Выбери любимый жанр

Уж лучше бы застряла ты в портале! Книга 2 (СИ) - Литвинова Алена - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

— Есть какие-либо идеи? — Первым не выдержал Элиас.

— К сожалению нет. И, я не хочу, чтобы моей женой стала Элена. Да, она магически сильна, но, кажется, я встретил того, с кем хочу провести всю свою жизнь. И я знаю, что мой дракон тоже рад ей, а не Элене.

— В таком случае, нам надо действовать, а не сидеть здесь и страдать. — Сообщил Элиас, вставая на ноги и протягивая руку брату.

Вместе они отправились во дворец, и Элиас удивился, что уже солнце практически у горизонта. А ведь еще недавно, оно было в самом центре неба. В его комнате уже дожидалась довольная Шейла.

— Ну, наконец-то! Ты где был? Ой, Эрольд, ты тоже здесь? Как хорошо, не придется по два раза рассказывать. Так вот, слушайте… — Понизив свой голос до заговорческого шепота, она поведала им, как сделать надо. Еще какое-то время они обсуждали план действий, и уже далеко за полночь разошлись по своим комнатам.

На следующее утро оба парня присутствовали на завтраке, даже шутили на счет начинающей подготовки к свадьбе. Их отец, увидав что они ведут себя как обычно, и не переживают об этом, даже обрадовался. Теперь будет так, как он этого желает, и в его руках окажется еще больше власти, останется только заполучить силу сиреневого дракона. Он надеялся, что рано или поздно ловушки сработают как надо, и у него станет еще больше власти.

Два дня пролетели быстро и на следующее утро в замок должны приехать Лилиана и Элена. Все обсуждали это знаменательное событие. Подготовка к свадьбе шла активным темпом, и весь замок был практически украшен. Оставались небольшие штрихи, но правитель Дарландии был уверен, что за последующие три дня они все успеют. К тому времени в замок начали приезжать знать из всей страны, да и с других тоже приезжали знакомые, поэтому началась настоящая суматоха, за которой, поздно вечером, никто и не заметил, что два дракона покинули замок.

— Ты уверена, что нас никто не заметит? — Переживал Элиас и спрашивал у своей сестры, когда они стояли с такой стороны замка, что практически туда не попадал свет. Так же и окна в эту часть практически не выходили.

— Конечно, уверена. Смотри, сейчас все внимание уделяется знати. Отец, помимо этого с ними может часами заседать в кабинете и обсуждать стратегически важные союзы. Поэтому не переживай. Вас не скоро кинутся искать, зная, что вы спите до обеда, тревожить не станут. Да и девушки только к вечеру должны явиться, поэтому о вас вспомнят как раз только к тому времени.

— А ты как? Тебе ничего за это не будет?

— Пусть сначала докажут, что я причастна к вашему исчезновению. Буду изображать из себя сестренку, у которой пропало сразу два брата. — Весело им подмигнув, она еще раз проверила, нет ли слежки и скомандовала им превращаться в драконов и улетать. Что они и сделали, а девушка довольная очередной своей шалостью направилась в замок. Но по дороге, она столкнулась с отцом.

— Шейла, ты не видела своих братьев? — Спросил он ее.

— Нет, а что? Они может, где то пьянствуют, так сказать отмечают свои последние свободные деньки.

— Ты права, пусть отдохнут и повеселятся, а завтра с утра у них очень много дел. — Сказал он и ушел, оставив Шейлу одну.

— Уф, чуть не попалась и не спалилась. Надо осторожнее себя вести. — Пробормотала она и направилась в свою комнату.

Глава двадцать три

Габриэль Листовских

Время летело быстро и незаметно, особенно в хорошей и веселой компании. Омрачало Габриэль только одно, так это Нирриэла. Она ежедневно твердила наследнице, что той пора уже жениха искать, и детей заводить. Поэтому каждое утро у нее проходило почти по одному и тому же сценарию. Не успев открыть глаза, как она ощущала, что на кровать запрыгивала Нирриэла и начинала ее будить и говорить одно и то же. Первые пару дней, ей было весело и смешно, но затем с каждым днем становилось все жутче и неудобнее.

Единственное время, когда Нирриэла не лезла к Габриэль со своими советами, так это когда она общалась с друзьями. Поэтому девушка большую часть времени проводила вне комнаты. Поэтому она даже не заметила, как практически все свободное время проводила с Элиасом, лишь бы, не встречаться с пакостницей. А та в свою очередь развернула деятельность по поиску подходящей кандидатуры.

Наступил день экзамена, и Габриэль встала намного раньше, пока не явилась Нирриэла. Быстро умывшись и собравшись, покинула комнату и отправилась на пробежку. Столкнувшись с Кристианом, она слегка покраснела и поздоровалась с ним. Но не успела и парой фраз перекинуться, как к ним присоединился Элиас и остальные ребята, которые тоже с утра решили сделать пробежку. А сразу после пробежки и завтрака их ожидал экзамен.

Габриэль казалось, что она из комнаты только выходит, открыв дверь и шагнув вперед, она не сразу сообразила, что уже не в коридоре академии находится. Перед ней расстилалась огромная, зеленая поляна с небольшими голубыми цветочками. Оглянувшись назад, она увидела густой лес вместо двери. Пока она рассматривала деревья, послышались шаги за ее спиной. Резко обернувшись, она увидела, как хищная кошка, оскалив свои клыки, подкрадывается к ней. Габриэль быстро создав в левой руке огненный фаербол, пригнулась, чтобы достать из голенища сапога небольшой кинжал, который буквально за минуту до выхода из комнаты, она туда положила.

Кошка заметив, что в руках ее добычи появилось оружие, тут же припала к земле, собираясь прыгнуть. А Габриэль в это время судорожно вспоминала, что же за живность ей сейчас встретилась, и как собственно с ней бороться, что бы выжить. Но на ум так ничего и не приходило.

В один прыжок она достигла девушки, но была очень раздосадована, что добыча увернулась от ее лап. К тому же, огненный шар слегка подпалил ей шерсть на брюхе, но не принес никаких неприятных ощущений. Следовательно, она снова кинулась на девушку, пытаясь поймать ее когтями и зубами. Очередная неудачная попытка прибавляла злости кошки, и она все быстрее и активнее нападала на Габриэль.

В очередной раз Габриэль увернулась от ее когтей вовремя, но оступилась и упала. Откатившись поближе к кусту, она уцепилась за ветку, что бы подняться, как ее тут же осенило. Куст, за который она держалась, оказался той еще заразой. Потому как, это был не очень любимый куст этой хищницы, а так как Габриэль растерла листики о ветки и свои руки, то запах разнесся по все поляне. Кошка, почуяв его начала активно чихать, и девушка вспомнила, как можно бороться с этим противником.

Еще растерев листики по рукам так, что запах распространился еще больше, она довольная своим действием повернулась к кошке. Кошка пятилась и чихала, но не сводила с нее злобного взгляда. Габриэль сплела мощную магическую сеть и попыталась в нее поймать ее противницу, но теперь она уворачивалась от сети. Некоторое время спустя, вся взмокшая, Габриэль пошла на небольшую хитрость. Она сделала обманный выпад, изобразила, что она оступилась и подвернула ногу. Причем села так, чтобы в пол оборота, видеть свою соперницу, но при этом ее взгляд не устремлялся на кошку. А та недолго думая направилась прямо к Габриэль, ведь запах уже исчез, и ей стало легче дышать.

Оставался последний прыжок, когда магическая сеть настигла ее и сковала словно путы. Раздался грозный рык, и она исчезла вместе с сетью. Услышав яростное жужжание, Габриэль стала осматриваться по сторонам. Оно все приближалось и приближалось, пока в поле ее зрения не появилась огромная черная туча жужжащих насекомых. Они летели прямо к девушке, активно махая своими крыльями и клацая маленькими челюстями.

Габриэль обернулась к тому самому кусту, возле которого она недавно упала. Осмотрев его внимательнее, вспомнила его истинное название и предназначение. А так же то, почему в основном хищники боятся его. Тем временем тучка была все ближе и ближе. Мысленно обругав себя, она кинулась бежать как можно дальше от этой тучки и от куста, так как животные боялись не самого куста, а этих жужжащих насекомых, которые объедали полностью куст и все что рядом будет находиться. Отбежав на приличное расстояние, она обернулась, и увидела, как черная туча облепила весь куст и за считанные мгновенья его объела. Как они снова поднялись в воздух и полетели в ее сторону.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело