Выбери любимый жанр

Гарри Поттер и Король мертвых (СИ) - "Darth Katrin" - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

- А если король прикажет вам завоевать для него мир? – ища подвох, поинтересовался Гарри.

- Обычно таких не выбирают, - заверил его Розенкранц.

- Ну а вдруг? – настаивал мракоборец, вспоминая, что и Волан-де-Морт долгое время считался образцовым студентом, подающим большие надежды.

- Значит, мы принесем ему мир на блюдечке с голубой каемочкой. Или сгинем, пытаясь сделать это, - спокойно произнес некромант.

- Но это же … неправильно как-то.

- Вот проживете хотя бы пару столетий, поймете, что для бессмертных это единственно верная система.

Столь богатым опытом Гарри похвастаться не мог, поэтому предпочел сменить тему:

- Там, у входа вы сказали, что с меня все началось. Что это значит?

- Вы об этом, - Габриэль на секунду задумался, решая с чего начать. – Во первых, разрешите перед вами извиниться.

- За что?! – опешил Гарри, пытаясь вспомнить, чем же кроме мошенничества с осадой некромант перед ним провинился.

- За все это. С того самого дня, когда случилась эта история с василиском, я наблюдал за Северусом. В нем есть ярко выраженный талант к магии смерти. Может быть, именно благодаря ему ваш сын «случайно» нашел в лесу воскрешающий камень. Вы знаете, Гарри, у Северуса необычная палочка…

- Сильная, опасная… - припомнил Поттер слова продавца.

- Оливандеры считают кипарис деревом самоотверженных героев, мы же называем его деревом вечности. Носитель такой палочки может добровольно сделать шаг навстречу своей гибели, чтобы обрести бессмертие. В балладах или во плоти - не имеет значения. Кость дракона – очень редкая сердцевина. И еще более редки те, кто способен с ней работать. Я долго размышлял, откуда в мальчике такой дар, но потом я увидел вас…

- Меня? – переспросил Гарри, начиная догадываться, о чем он сейчас услышит.

- Да, - подтвердил Габриэль. – Вы были на той стороне, пусть и всего лишь на пороге, а такие вещи не проходят бесследно. Вам кажется, что вы не изменились, вы не приняли смерть в себе, но вы передали ее своему сыну. Понимайте как хотите, но для меня это было настоящим чудом. Людей с предрасположенностью к магии смерти после гибели моего клана истребляли беспощадно и очень тщательно. После девятисотого года не осталось никого. Нас всего шестеро, Гарри, и объективно сейчас мы являемся сильнейшими магами Земли. Если бы нам захотелось воссоздать Орден Некромантов, никто не смог бы нам помещать. Но мы не делали этого, потому что не видели смысла. Ведь пополнения не будет. Никогда. Мы приспособились, старались жить как все, утешая себя воспоминаниями. И тут в моей жизни появляется Северус, мальчик, который разговаривает с мертвыми, поднимает драконов, без особой подготовки творит довольно мощные заклятия темной магии. Он стал моей звездой, моей надеждой. И в то же время меня терзал страх, что коронация убьет его. Поэтому я занял самую трусливую из всех возможных позиций – я просто наблюдал, чем все закончится. В итоге из-за моего бездействия Северус слишком рано познал вкус власти, с которой справится не каждый взрослый. Именно за это я прошу у вас прощения, Гарри, хотя и не надеюсь, что вы сможете такое простить.

Некромант покаянно опустил голову. Мракоборец ответил тихо и предельно серьезно:

- Не мне вас судить, Габриэль. Вы говорите, что не понимаете нашего мира, и в то же время я не вполне понимаю ваш, от меня его отделяют слишком много веков. Но сейчас вы не позволили злу вернуться на эти земли, а это главное.

- Вы очень добры, Гарри. Я благодарю вас, и обещаю сделать все, что в моих силах, чтобы помочь вашему сыну обуздать свой дар.

- Научите его этим пользоваться?

- Научу его с этим жить.

Некромант взобрался на трон, бережно поднял спящего мальчика на руки, на миг замер, а потом передал отцу.

- Мы слишком заболтались. Пора прекратить этот штурм и вернуться домой. Но сначала я сделаю одну вещь.

Габриэль снял с головы Северуса корону, вытащили из сжатых пальцев скипетр и скрылся в небольшом проеме за троном. Гарри последовал за ним.

Пред большим алтарем некромант преклонил колени и возложил на него королевские регалии.

- Госпожа моя, прошу, забери назад эти знаки власти.

- Мой дорогой Габриэль. Самый сильный, самый верный, - приятный женский голос заполнил сознание мага. – Ты на самом деле хочешь их вернуть? Почему бы теперь, когда у братства снова есть будущее, тебе не принять корону?

- Я чту традиции Ордена. Ты же знаешь. Пусть лучше они подождут, когда законный король вновь примет их по праву.

- К старости ты становишься занудой.

- Все лучше, чем маразматиком на троне.

- Как знаешь, - одобрительно промурлыкал голос.

Гарри не слышал этого диалога, лишь увидел, как корона и скипетр растворяются, будто и не было их, а на камне остается лежать скромный воскрешающий камень. Габриэль небрежно бросил его в карман мантии.

- Идемте.

Мужчины пересекли тронный зал, прошли несколько коридоров и оказались в комнате управления.

- Мне надоело, - произнес Леопольд. – Сколько мы тут сидим, а никого еще не убили.

- И хорошо, что не убили, - Аэрис отвесила приятелю подзатыльник. – Вдруг кто-то такой умрет, что я расстроюсь?

- Что за? – мальчик оглянулся на скрежет открывающейся двери. Больше он ничего не успел сделать. Не тратя время на разговоры, Габриэль погрузил обоих в сон.

Отвоеванный у Беллатрисы посох маг воткнул в центральный пульт управления, затем положил на него ладони.

- С возвращением, учитель Габриэль, - поприветствовал его потусторонний голос.

- Цитадель, отключить все внутренние системы обороны, отозвать гарнизон, - коротко приказал некромант.

- Будет исполнено.

В хрустальном шаре Гарри увидел, как скелеты во дворе прекращают атаку и отступают в замок. Уставшие люди садились прямо на землю, обнимали друг друга, самые неугомонные запускали фейерверки из волшебных палочек.

- Ну вот и все, - Габриэль повернулся к Гарри. – Эта история закончена. Пора возвращаться.

- Да, - Поттер кивнул. – Но вам не кажется, что было бы честно во всем признаться профессору МакГоннагал? Или опять предпочтете сочинить какую-нибудь правдоподобную отговорку?

- Думаю, вы правы. Но я ничего ей говорить не буду, - некромант лукаво прищурился. – Я рассказал вам все, Гарри. И вам решать, что из этого стоит знать директору Хогвартс.

Он взмахнул рукой, поднимая уснувших ребят в воздух.

Пока они шли к выходу, Гарри внезапно осенило:

- Габриэль, вы говорили, что дар как-то предается по наследству. Значит ли это, что ваши дети могли бы…

- Помилуйте, Гарри, я для этого слишком старый. Полторы тысячи лет все-таки, - невесело усмехнулся некромант.

Мракоборец смущенно замолчал.

Двор встретил их радостными криками. Отвечая на приветствия и рукопожатия, Гарри краем глаза заметил, как встает на место каменная плита, загораживая вход в обитель смерти от непрошеных гостей.

========== Эпилог ==========

Он стоял в директорском кабинете, перед расхаживающей взад-вперед МакГоннагал. За свою долгую жизнь он бесчисленное множество раз прошел через это. Рано или поздно его странности становились слишком явными, слишком броскими. В этот момент следовало уйти без колебаний, но почему-то именно сейчас Габриэль ощущал какую-то непонятную пустоту внутри, словно у него пытались отнять что-то важное. Неужели он так сильно привязался к этим маленьким оболтусам с волшебными палочками?

- Ваша история неслыханна! Я же проверяла ваши документы перед приемом на работу. Диплом Дурмстранга, прекрасные рекомендации…

- Для того, кто живет не одно столетие подделать пару бумажек – сущий пустяк.

- Почему вы сразу обо все не рассказали?

- А вы бы не сочли меня немного… не в себе?

Директор медленно кивнула, подтверждая правоту профессора защиты от темных искусств. Ей и сейчас было трудно поверить во все это, и лишь абсолютно неопровержимые улики, в виде костяного дракона, например, заставляли МакГоннагал принять историю некроманта как факт.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело