Выбери любимый жанр

Гарри Поттер и Король мертвых (СИ) - "Darth Katrin" - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

- Кхм… прости, владыка, не признал, - легко согласился голос, и стражи синхронно разошлись в стороны, открывая проход на лестницу. Лео мстительно сунул ковер в руки одному из скелетов. Тот невозмутимо принял ношу и застыл по стойке смирно.

Коридор почти не изменился – все те же синеватые грибы на серых стенах. Друзья сделали несколько шагов и остановились, не зная, куда идти дальше. Волан-де-Морт появился минутой позже, облаченный в черную бархатную робу и синий атласный плащ. В руке он держал костяную палочку, украшенную тигровым глазом, на конце которой трепетало магическое пламя.

Темный лорд отвесил пришедшим легкий поклон:

- Добро пожаловать в цитадель смерти. Я позволил себе восстановить здесь некоторые помещения. Позвольте, я покажу.

- Ты вызывал меня, чтобы справиться с какими-то тварями, - напомнил Северус.

- Конечно, - улыбнулся темный лорд. – Но нам все равно по пути. Следуйте за мной.

Первую галерея, в которую друзья попали, была очищена от грибов, источником света служили те самые свечи, что Северус видел в зале далекого прошлого. Между канделябрами висели разнообразные флаги и штандарты, какие-то изношенные, а какие-то казавшиеся почти новыми. На противоположной стене располагались многочисленные портреты волшебников и волшебниц, но в отличие от привычных Северусу картин, они были неподвижны.

- Прежние короли и королевы, - пояснил Волан-де-Морт. – Я нашел их в одной из кладовых.

- Кайл Хазард, - разобрал Лео подпись под изображением морщинистого старика с длинной белой бородой. – Мне кажется, или он один здесь такого… почтенного возраста?

И правда – августейшие особы в большинстве своем были не старше тридцати лет.

- Как думаете, мне пойдет быть королевой? – лукаво спросила Аэрис, старательно копируя позу белокурой волшебницы в зеленом платье.

- Непременно, - весело подтвердил Северус, разглядывая очередной портрет: длинноволосый король со слегка съехавшей на бок короной и беззаботной улыбкой от уха до уха. Среди серьезных и сосредоточенных лиц остальных королей, этот привлек мальчика именно своей ребяческой веселостью.

- На Розенкранца похож, - внезапно сообщил он друзьям.

- Разве что прической, - не согласился Лео. – Ты можешь представить, чтобы наш профессор вот так улыбался?

- Нет, - покачал головой Поттер. За все время пребывания в школе мальчик замечал на лице преподавателем защиты лишь снисходительную полуулыбку.

Проводник деликатно кашлянул:

- Пожалуйста, пойдемте дальше. Здесь еще много всего интересного.

Без особого сожаления оторвавшись от созерцания древних волшебников, друзья последовали за темным лордом.

Вскоре они оказались в большой библиотеке – круглом зале, чем потолок подпирала большая колонна в центре, а вдоль стен до самого потолка располагались стеллажи с книгами.

- Весьма обширное собрание, - уважительно прокомментировал Волан-де-Морт. – К сожалению, здесь почти нет книг по магии смерти, зато есть пособия по общему чародейству, кулинарные книги, художественная литература. В основном на латыни и староанглийском. Например, очень интересный справочник, - он указал на раскрытую книгу, лежащую на столе возле колонны.

- Справочник устойчивых магических конструкций, - прочитал Лео. Пролистал несколько страниц: - О, да это же просто список заклинаний с указаниями по применению! Надо же, мой любимый «сонорус» есть! Так приятно ранним утром попугать громкими воплями соседей…

- А это что, - любопытная Аэрис вытащила с полки большую книгу, обложкой которой служили две толстые металлические пластины, покрытые египетскими иероглифами. – Интересные картинки. Зеленокожий мужик, мумия, земля, два шамана в набедренных повязках. Похоже, эта книга о том, как воскрешать мертвых, - убежденно заявила девочка.

- Возможно, - неохотно согласился темный лорд. – Они… неплохо шифровались.

- Или считали лишней тратой времени переводить для неграмотных, - бестактно встрял Лео.

Реддл заскрипел зубами, но ничего не сказал.

- Может, это нам поможет? – Северус тряхнул тонкой книжкой в потрепанном переплете. – Толкование египетских символов.

- Позже, может быть. Давайте я покажу жилые помещения, - поспешно предложил Волан-де-Морт, видимо не желая еще раз быть уличенным в невнимательности.

- Послушайте, - на ходу Аэрис умудрилась читать прихваченную из библиотеке книгу, - …. И он оказался один на один с полчищами ужасных чудовищ. Но магия сияла в его руках, а дух силен и меч сверкает на солнце! И обрушил он пожар на головы врагов… Похоже, местные обитатели не чурались легкого чтения.

- На сочинения Джеймса похоже… - пробормотал Северус.

- Что? – навострил уши Лео.

- Да так…. – Поттер вовсе не собирался раскрывать маленькие хитрости брата. Самому еще пригодится.

- Вот ваши комнаты, - темный лорд остановился, указывая на ряд массивных деревянных дверей, явно изготовленных совсем недавно. – В этом крыле почти не осталось мебели, пришлось воспользоваться изделиями маглов, так что не взыщите.

Как именно воскресший маг добывал эти вещи, Северус спрашивать не стал – не хотелось ему этого знать. Это просто искренне понадеялся, что хотя бы никто не умер. Бегло осмотрев стилизованные под старину спальни, друзья продолжили осмотр замка.

- А вот эта комнатка, я думаю особенно понравится мисс Малфой, - Реддл постучал палочкой по неприметным выбоинам в стене, открывая небольшую дверцу, ведущую в помещение, которое было бы правильно назвать гардеробной.

На вешалках, стульях, на полу – везде лежали роскошные наряды из дорогих тканей. В витринах сверкали драгоценности.

- Красота! – у девочки загорелись глаза.

Аэрис тут же нашла симпатичную мантию любимого белого цвета, покрутилась, приложив ее к себе, и разочарованно вздохнула.

Реддл понимающе хмыкнул и взмахнул палочкой, уменьшая наряд до подходящего размера.

- А тебе, мой король, подойдет это, - с этими словами темный лорд накинул на плечи Северуса роскошный синий плащ, отороченный горностаевым мехом.

- Неплохо, - улыбнулся мальчик.

Когда наконец все принарядились – Лео остановился на черной мантии с высоким воротником и алой как кровь отделкой – и обвешались драгоценностями как рождественские елки, темный лорд провел их в тронный зал. Он распахнул старинные двери, и изумленные ребята услышали музыку. Бал был в самом разгаре. Изящные дамы и строгие кавалеры в парче и шелках кружились по залу под звуки вальса. И только спустя несколько мгновений Северус понял, что все танцующие давно мертвы – сквозь ткань просвечивают лишенные мяса кости, а черепа оскалились в навеки застывших улыбках.

- Его величество, король мертвых! – провозгласил Волан-де-Морт. Все скелеты мгновенно остановились и застыли в низком поклоне с невозможной для живых неподвижностью.

- Каких трудов мне стоило их выдрессировать, - с гордостью пояснил темный лорд. – Но я справился.

- А я в тебе нисколько и не сомневался, - одобрительно похлопал его по плечу Северус.

Друзья прошествовали через зал к помосту у дальней стены, где теперь располагалось костяное сооружение, похожее на большое кресло, спинку которого венчал драконий череп, на котором можно и величественно восседать и расслабленно развалиться. К основной конструкции крепились несколько «лучей» - диванчиков. На всех сиденьях были разложены многочисленные мягкие подушки.

- Трон, - без особой необходимости пояснил Реддл. – Для короля и его ближайших советников. Я воссоздал его по эскизам, найденным в библиотеке. К счастью, в местных подземельях достаточно костей.

Аэрис тут же растянулась на одном из лучей.

- Так бы и лежала тут вечно, - блаженно выдохнула она.

- Вечно не получится, - испортил идиллию Лео. – Станешь скелетом, и тебя танцевать заставят.

- Да ну тебя, - как обиженная кошка фыркнула Аэрис.

Северус же не отрываясь смотрел на трон. Он выглядел довольно жутко из-за всех этих костей и черепов, послуживших материалом, но в то же время подчеркивал величие своего владыки… Лео без стеснения залез в рюкзак Поттера, достал оттуда корону и нахлобучил другу на голову.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело