Выбери любимый жанр

Кровавый вкус победы (СИ) - "Darth Katrin" - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

- Ваше Величество, - первой узнала ее Алия и неуклюже поклонилась.

- Так значит вот герои, которые обнаружили зомби среди моих военачальников, - с достоинством произнесла Гвендолейн. - Вэлифар благодарен вам за то, что будучи гражданами союзного государства, вы проявили сознательность и сообщили о преступлении.

- Это дело безопасности всего цивилизованного запада, - поклонился чародей. - И забота о ней - мой долг.

Королева кивнула, принимая верный с точки зрения этикета ответ.

- Но позвольте добавить, Ваше Величество….

Гвендолейн чуть изогнула бровь:

- В чем дело?

Менкар выдохнул, давая себе время подобрать слова:

- Зомби с таким уровнем имитации не могут долго существовать автономно. Это значит, где-то поблизость обязательно есть некромант, который его создал.

- Разумное замечание, - согласилась королева. - Мои компетентные службы проведут самое тщательное расследование.

Выдержала подобающую случаю паузу и весомо добавила:

- А ваша роль в этой истории закончена.

- Вы не понимаете масштабов преступления! - выпалил Менкар, на миг забыв, с кем разговаривает. - Это грандиозная государственная измена!

- У вас есть доказательства? - бесстрастно проигнорировав вспышку, спросила Гвендолейн.

- Пока нет, но я… - начал было маг, но королева жестом остановила его.

- Вэлифар в самом деле ценит вашу помощь, - она сделала ударение на слове “ценит”, и Максимилатус, спохватившись, вложил в руку чародея приятно тяжелый кошелек с королевским гербом. - Но вместе с тем ваши действия наделали слишком много шума. В эти сложные времена спокойствие граждан должно стать для всех приоритетом, поэтому мы просто обязаны избежать громких скандалов. Самой их возможности. Я достаточно однозначно выразилась?

- Да, Ваше Величество, - вынужденно проговорил Менкар.

- Надеюсь, - серьезно кивнула королева, после чего покинула комнату.

- Эй, выходите, а то мне придется запереть эту дверь вместе с вами, - пошутил Максимилатус. Тайберий неодобрительно на него покосился, осуждая подобное ребячество в столь серьезных обстоятельствах, но магов острота немного подстегнула, по крайне мере в коридор они выбрались со всей возможной поспешностью. “Драконы” сопроводили их до кареты. Максимилатус напоследок приложил палец к губами подмигнул левым глазом.

Экипаж тронулся, а Менкар так и продолжал бестолково сжимать в руке королевскую награду.

- Мне еще никогда не платили за молчание, - поделился он. - Чувствую себя взяточником.

- Надеюсь, ты послушаешь королеву, - вздохнула оракул. - Ей ведь тоже нелегко приходится. Скоро в Леондору приезжает наш султан - событие редкое, я бы даже сказала историческое. Любая оплошность может определить политический курс наших стран на годы вперед.

- Да знаю, я знаю, - с горечью отозвался чародей. - Я тебе больше скажу - поглядывай себе за спину. До нашего отъезда в Кальшехран с нас глаз не спустят. И если мы попытаемся учудить хоть что-то - без колебаний чиркнут ножом поперек горла.

Алия сглотнула и судорожно попыталась вспомнить, много ли у нее осталось фляжек - теперь может не получится запросто пополнить запасы. Вроде вышло сносно, и оракул слегка приободрилась. Менкар отрешенно посмотрел в окно и сказал очень тихо:

- Принцип наименьшего зла. Закрыть глаза на старую беду чтобы предотвратить новую. Очевидное решение для Ее Величества. Вот только жаль, что для меня нет.

- Не закрыть глаза, а доверить профессионалам, - попыталась возразить Алия, но чародей лись пренебрежительно усмехнулся:

- Он был среди них годы. Шакалу ясно, что никого не найдут!

- А ты, бы, конечно, нашел, - оракул попыталась вложить в эту фразу весь свой скепсис, ведь ей с самого начала не нравилась вся эта затея с расследованием, но голос все равно дрогнул. Она лучше всех знала, что для друга это уже не просто игра в героя, а дело чести.

- И найду, - отозвался Менкар. - Даже если мне понадобятся десятки лет. В моем мире было солнце, а по милости этого подонка оно больше не светит. Но… - он взял ладонь оракула к свою. - … обещаю, я не стану подвергать тебя опасности, милый друг. Ты вернешься на родину, а я подберу причину остаться здесь.

- Менкар, ну почему ты такой упрямый, - всхлипнула девушка, украдкой смахивая с ресниц красную слезу. - Тебя же убьют.

- Смерть почему-то щадила меня все эти годы, - философски пожал плечами огненный маг. - Может, как раз ради этого?

Солнце обиженно спряталось за тучку, так и не сумев пробиться сквозь глухие темные плащи, виртуозно задрапированные Антинаэлем из достопамятной черной ткани. Мы шли по проселочной дороге, ничем особо не отличаясь от редких путников, решившихся покинуть относительно безопасные селения в эти неспокойные времена. Белого демон вел в поводу - ночью коню пришлось изрядно побегать чтобы поспеть за крылатыми мной и Анжеликой, и теперь он неспешно переставлял копыта, восстанавливая силы. Зато мы оказались довольно далеко от злополучной деревни - есть шанс начать все сначала и хотя бы в этот раз обойтись без некрасивых происшествий.

Поселение, которое чем-то приглянулось Антинаэлю, было побольше и позажиточнее предыдущего. Обнесенное даже не забором – частоколом из новых, хорошо подогнанных бревен, оно встретило нас широко распахнутыми добротными воротами и парой часовых с алебардами. Часовые не были профессиональными военными, видимо их просто выбрали из числа жителей по жребию или по очереди. Один, здоровенный мужик с нетипичной для Вэлифара бородой до пояса, преградил нам путь своим грозным оружием.

- Кто такие?

- Мы с братом были солдатами, - с подкупающей печалью в голосе отозвался демон. - Всю войну прошли, а когда вернулись, то увидели на месте нашей деревни одно пепелище. Вот и ищем, где можно начать новую жизнь. Уж впустите, люди добрые, не откажите.

Но бдительный мужик на жалостливую байку не повелся:

- Таких якобы погорельцев тут десятки ходят, а потом куры и поросята молочные пропадают. Небось в захолустья, где “пять хат возле болота”, вас, солдатушек, ничем не заманишь. А наша Вирлея как будто медом намазана! А шо? Нас тут мужиков больше, чем по королевскому указу послать на войну потребно было, мы и ополчение собрали, и разок даже шайку мертвяков проклятущих на куски порубали, и урожай, насколько смогли сохранили! И с какого нечистого мы должны всех попрошаек кормить теперь, а?

Его коллегу же заинтересовало другое:

- Кажись, дождя-то сейчас нету, да и снега тоже, - задумчиво протянул второй часовой. - На кой вам плащи-то, любезные? Солнышка, что ли, как девки благородные, боитесь? Чтобы кожа белой оставалась?

- Видал я этих благородных, - подхватил бородатый. - Они не белые даже, а синюшные! То ли дело наши красавицы - кровь с молоком!

И оба согласно заржали.

- Идем отсюда, - вполголоса фыркнул я. - Слишком много внимания.

- Ну нет, - ехидно отозвался Антинаэль. - Теперь я хочу попасть в это прекрасное село в два раза сильнее.

На миг его глаза вспыхнули кроваво-красным, а часовой осоловело и бессмысленно моргнул.

- Финнар! Ты ли это! - внезапно “вспонил” бородача демон и по-братски хлопнул его по плечу. - Прости, не признал сразу! Как возмужал, приятель!

- Ну ты что как неродной? Это же я, Антиох! - продолжал напирать Антинаэль на изрядно растерявшегося мужика. - Мыж с тобой не менее двух жбанов пива выпили на Празднике Урожая, аккурат перед самой войной! Чудо был, а не день!

На лице часового отчетливо отразилось, что никакого Антиоха он помнить не помнит, но Праздник Урожая в самом деле был для него воспоминанием приятным, а еще - донельзя расплывчатым. Так что вполне могло так сложиться, что когда-то они с этим товарищем и впрямь выпили пива в количестве двух жбанов. Поэтому когда демон вкрадчиво закончил:

- Ну помоги по старой дружбе, а? - названный Финнаром сдался и опустил алебарду.

- Ладно, проходите, - ворчливо пробасил бородач. - Но смотрите у меня, чтоб кур чужих не трогали!

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело