Выбери любимый жанр

Траун - Зан Тимоти - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

Но несмотря на бушующие в душе противоречия, путь его был ясен. Так или иначе, карьера Илая была намертво связана с чиссом.

— Вы расстроены, — раздался из-за плеча голос Трауна.

— Вот и нет, — рыкнул мичман. Чего они все подкрадываются? — Вы получили приказ?

— Да, — сообщил чисс. — Чего она от вас хотела?

— Она предлагала мне работу, — кратко пояснил Илай. — Куда вас назначили? — Траун опустил взгляд на планшет в своей руке: — Старший помощник на крейсере «Громовое жало». Тут написано, что это легкий крейсер типа «Арквитенс», который сейчас находится в патруле в Среднем кольце.

— Вы теперь капитан?

Чисс наклонил голову, прищурив горящие алым глаза:

— Откуда вы знаете?

— Догадался, — буркнул Илай. — Вы, наверное, и мое назначение попутно узнали?

— Да. — Траун протянул ему инфокарту. — Тоже на «Громовое жало», моим адъютантом.

— В том же звании.

— Да, — подтвердил он. — Приношу извинения, мичман. Я представлял вас к повышению и рекомендовал назначить на боевой пост.

— Ну, кто на что учился, — напомнил ему Илай. — Мое место в снабжении.

На секунду Траун погрузился в молчание.

— А это предложение о работе было лучше, чем то, что вам выпало во флоте?

Илай оглянулся на выход и успел разглядеть, как Калпер скрывается за дверьми.

— Не-а, — проговорил он. — И рядом не стояло.

Аринда нашла нужную приемную лишь с четвертой попытки.

Но жалеть о потраченном времени не приходилось.

Офис, в который она попала, без сомнения, остро нуждался в кадрах. Из двенадцати столов были заняты лишь четыре: двумя людьми, родианцем и дуросом. Из кабинета руководителя пробивался свет, так что, по всей видимости, там находился по меньшей мере еще один сотрудник.

Нехватка персонала, скорее всего, объяснялась тем, что ее визит пришелся на фестиваль Восхождения, и остальные сотрудники сейчас отдавали дань празднествам. Напрашивался вывод, что оставшимся не удалось выбить выходные, то есть сейчас здесь подвизались неоперившиеся новички.

Само собой, простым жителям тоже было не с руки гулять неделю напролет, поэтому очереди в приемной не уменьшились. Даже, наоборот, увеличились, поскольку теперь их проблемами занималась лишь треть от назначенного числа чиновников.

Аринда тихонько усмехнулась. Идеальный расклад.

Стоя в очереди, она успела изучить сотрудников. В конце концов выбор пал на коренастую женщину, которая, судя по выражению лица и языку тела, явно тяготилась своей работой. Аринда подгадала, чтобы по мере продвижения очереди оказаться за столом именно этой чиновницы.

— Добро пожаловать в общественную приемную на проспекте Проам, — выдала она таким безжизненным тоном, что у дроидов и то лучше получалось. — Меня зовут Нариба. Чем могу помочь?

— Аринда Прайс, — представилась девушка. — Недавно я потеряла работу и сейчас ищу новую. Хотелось бы, чтобы она была интересная и увлекательная. Да, и еще мне нужно жилье.

— Всего-то? — съязвила Нариба, уставившись в компьютер. — Где ваши рекомендации? Образование? Опыт работы? Только побыстрее, рабочий день не резиновый.

— Я работала на сенатора, — воодушевленно начала Аринда. — Но после увольнения мне предлагали лишь работу официантки.

— Вы от нее отказались? — прогудела чиновница. — Ну и зря. Здесь вы тем более не найдете ничего лучше.

— Но раньше моим работодателем был сенатор!

— Милочка, оглянитесь вокруг, — с деланой терпеливостью пояснила Нариба. — Половина жителей Центрального квадрата работали на разных сенаторов. Вам еще повезло, что не пришлось работать под ним, если вы понимаете, о чем я. — Она внимательно вгляделась в лицо посетительницы. — Хотя кто знает. Они падки на такие мордашки.

— Вы намекаете, что мой сенатор аморален? — возмутилась Аринда, в глубине души иронично посмеиваясь.

— Вы как будто только что из захолустья прилетели. — Женщина снисходительно надула губы. — А ведь и правда... Над акцентом, как я вижу, вы поработали. Но нужно еще чуть-чуть подтянуть произношение.

— Обязательно, — уверила ее девушка. — Но, знаете, работа и квартира...

Нариба закатила глаза:

— Ладно, чего уж там. Не перевелись еще дураки, которые верят в чудо. Давайте свой номер, я внесу вас в список ожидания.

Назвав номер своего комлинка, Аринда поблагодарила чиновницу и уступила место следующему посетителю.

А после этого направилась прямиком в кабинет руководителя.

Увидев на стене у двери кнопку звонка, девушка нажала на нее и с секунду подождала. Потом нажала еще раз и еще. На четвертом звонке дверь распахнулась.

Кабинет оказался меньше, чем она ожидала. Он едва вмещал небольшой стол и забитые инфокартами стеллажи во всю стену. За столом сидел изможденного вида мужчина средних лет.

— Вам чего? — рявкнул он.

— Меня зовут Аринда Прайс, — ответила девушка, заходя внутрь и ища глазами табличку с именем хозяина кабинета. «Алистер Синклер». — У вас проблема, господин Синклер, а я предлагаю вам решение.

Он нервно моргнул:

— Что, простите?

— Я только что разговаривала с сотрудницей по имени Нариба, которая сидит за третьим столом, — сообщила Аринда. — Она плохо справляется с работой. Грубит и оскорбляет посетителей, и хуже того — не предлагает ничего конструктивного. Строго между нами: ее нужно уволить.

— Да что вы говорите? — воскликнул Синклер. — Мне кажется, это не вам решать.

— Не мне, а вам, — заключила девушка. — В этом и состоит решение проблемы: наймите меня вместо нее.

Чиновник вздернул брови:

— А что вы умеете?

— Последние два года я работала в консульской приемной сенатора Ренкинга в Баш-4, — заявила Аринда. — И очень хорошо справлялась.

Синклер пожевал губу:

— Работа в консульской приемной не очень разнообразна...

— Я держала в узде разъяренных домовладельцев, не менее разъяренных жильцов, отлынивающих от дела работников, паникующих соискателей, вожаков профсоюзов и тех, кто хотел их подсидеть, забастовщиков, штрейкбрехеров, озлобленных просителей, готовых разнести в пух и прах нашу приемную, бандитов мелкого пошиба, их главарей и политиков, начиная с новоиспеченных и заканчивая настоящими ископаемыми.

Она умолкла, чтобы перевести дух. Судя по лицу хозяина кабинета, столь подробный список обрушили на него впервые.

— Вот как? — неуверенно произнес он.

— Вот так, — подхватила Аринда. — И я готова доказать это не только на словах. — Она кивком указала на главный зал приемной. — У вас там восемь пустых столов. Позвольте мне поработать без оплаты до конца фестивальной недели. Когда она закончится, вы сами решите, кого из нас оставить на этой должности.

Синклер улыбнулся:

— А вы нахальны.

— Точно, — подтвердила девушка. — Но мне говорили, что, если добиться своего, о нахальстве никто и не вспомнит.

— Любопытное высказывание. — Он поднялся с кресла, протягивая ей руку через стол. — Дерзайте, госпожа Прайс. Займите восьмой стол. Посмотрим, так ли вы хороши, как рассказываете.

ГЛАВА 12

Мы не можем предсказать, куда заведет нас наш путь, даже на один день вперед. Еще труднее предвидеть, когда нам встретится другой воин.

О возможности подобного столкновения нельзя забывать ни на минуту. Если оно обусловлено случайностью, есть шанс разойтись полюбовно. Но есть и такие, что нарочно ищут встреч — вот их-то и нельзя недооценивать.

К счастью, у столкновения всегда есть предвестники. Прежде чем капкан захлопнется, он должен быть установлен, отлажен и приведен в готовность. Если правильно распознать признаки приготовления, становится ясна схема предстоящей атаки.

Но всегда нужно помнить, что установить ловушку проще, чем обойти ее.

39
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Зан Тимоти - Траун Траун
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело