Выбери любимый жанр

Невест так много, он один (СИ) - Завойчинская Милена - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

  Лекс внезапно начал тихо постанывать, а у его отца, кажется, начался нервный тик.

  — Кассель? Вспоминал и загадочно?.. Но... он же призрак? Вы про Касселя ди Кассано?

  — Да-да. Про вашего фамильного призрака. Я вот как вчера заселилась на виллу дель Солейль, так вот сразу и... — снова поправила я прическу. — Ну да ничего. Магия и алхимия не стоят на месте. Вы же мне посоветуете лавку, в которой покупаете краску, которая закрашивает седину? В вашем возрасте, наверняка, вы у них постоянный клиент и плохого мне не посоветуете.

  — Рик! Что происходит? — начала приходить в себя леди. — Сейчас же выгоните эту особу!

  — Ничего не происходит, мама. Я подписал с леди Эрикой контракт. Она мой личный ассистент. И нет, мама, я ее не выгоню. Точно так же как не отправлю Лексинталя к эльфам, о чем я вам неоднократно уже говорил.

  — Наглый мальчишка!

  — Да, мама, я знаю. Я такой последние четырнадцать лет. Вы мне так часто это повторяете при каждой встрече, что я уже запомнил. Так вы зачем пожаловали на этот раз? Снова нужно кому-то оплатить ваши карточные долги?

  — Вы меня разочаровываете! Как вы смеете так разговаривать с матерью? Заплатите по векселю, который вам предоставят в ближайшее время.

  — И много вы проиграли на этот раз, мама?

  У леди Эстебаны забегали глаза, она нахмурилась, потом вспомнила, что от этого появляются морщинки, и разгладила лоб.

  — Матушка, в последний раз, — возвел глаза к небу лорд Риккардо. — После этого я отправлюсь к его величеству и потребую, чтобы он выдал вас замуж.

  — Не посмеете. Я вдова.

  — Молодая еще, и даже вполне сможете подарить мне братика или сестричку.

  — Ну уж нет! Еще чего! — Тут ее взгляд наткнулся на меня и прячущегося за моей спиной Лекса. — К тому же вот эта наглая девчонка подтвердила, что я уже немолода.

  Ко мне повернулись головы всех присутствующих. Даже слуги слушали, раскрыв рты.

  — Ваше сиятельство, как вам не совестно обижать старушку? — с укором спросила я своего начальника. — Ведь понятно же, что в таком возрасте нужны не собственные дети, а внуки и грелка. Если вы так заботитесь о матушке, то подберите ей какого-нибудь симпатичного дедулю, чтобы им было вместе не скучно. Давайте попросим ее величество поработать свахой? Она так заботится о вас, отправила к вам всех этих невест. Наверняка она очень быстро пристроит и вашу матушку.

  «Старушка» попыталась меня испепелить взглядом, а с ее пальцев сорвалось несколько искорок. О, да леди обладает магическим даром! Интересно, каким?

  — Не с-с-стоит, леди... — сделала она вид, будто забыла мое имя.

  — Леди Эрика ди Элдре, — терпеливо повторил маркиз. — Мой личный ассистент.

  — И что же, леди Эрика? Вы некромантка? Почему вы слышите нашего фамильного призрака?

  — Нет, леди Эстебана. Ни в коем случае. Меня просто один раз чуть-чуть убили. Такая неприятность, знаете ли.

  Громко клацнул зубами дворецкий, который слушал изумительный со всех сторон скандальчик в родовитом семействе. Это он рот захлопнул.

  — Как же я понимаю этих людей, — усмехнулась вдова ди Кассано. — И как там? — ткнула она пальцем в землю.

  — Там, — повторила я ее жест, — не знаю. А вот там... — указала на небо, — очень неплохо. Светло, тепло, уютно. К сожалению, я там пробыла совсем недолго, меня вернули к жизни.

  — Ничего, дорогая. С вашим характером это ненадолго. Думаю, скоро вы снова отправитесь туда. — И она тоже ткнула пальцем в небо.

  — Всё возможно, леди, — пожала я плечами. — Но пока что у меня контракт с его сиятельством. И что передать маркизу Касселю? Когда ждать вас на вилле дель Солейль? Будете лично контролировать невест? А то у меня столько хлопот, столько хлопот. Невест так много, маркиз у нас всего один, на всех его не хватает...

  Лекс опять хрюкнул. Не полуэльф, а полупоросенок какой-то. Я легонько двинула локтем назад. Попала. Вместо очередного хрюка донесся хмык.

  Маркиз, стоя на крыльце, сложил руки на груди и начал наслаждаться беседой. Сразу видна его горячая сыновья любовь.

  — Пожалуй, я сменю свои планы, — бросив задумчивый взгляд на мои волосы, обронила леди Эстебана. — Придется фамильному привидению ди Кассано поскучать без моего общества.

  — Как жаль, — притворно расстроился лорд Риккардо.— И Кассель расстроится, он так вас ждал. Бедной Эрике досталось из-за этого. Он же не ожидал, что это не вы. Слегка напугал ее...

  Леди нервно передернула плечами и обеими руками поправила и без того идеальную прическу. Снова взглянула на мои волосы и решительно обратилась к прислуге:

  — Я сейчас же уезжаю. Вспомнила о неотложных делах. Немедленно принесите мои вещи и плащ.

  — Что же вы, мама, даже не отужинаете с нами?

  — В обществе этих? — Она кивнула в сторону нас с Лексом. — Увольте, сын. Жду приглашения на свадьбу с выбранной девушкой из тех, что прислала ее величество. Ах да! Устроим ее здесь, в городском особняке. Холодный свежий воздух вреден для здоровья в моем возрасте, — выделила она последние слова и взглянула на меня с издевкой.

  Но я даже бровью не повела. Моя задача состоит не в том, чтобы очаровать матушку маркиза. И не в том, чтобы понравиться ему самому. Всё с точностью до наоборот. Свадьба не должна состояться. Мне надо протянуть год и предпринять все усилия, чтобы даже мысли о возможности сделать меня одной из ди Кассано ни у кого не возникло.

  Вот с леди Эстебаной всё удалось. Я теперь для нее явно враг, которого надо уничтожить. Она костьми ляжет, но не допустит нашей свадьбы. Главное, чтобы не отправила туда, где я уже была. А то намеки ее мне не понравились. Кажется, я слегка перестаралась. Есть у меня такая черта, увлекаюсь и не всегда вовремя останавливаюсь.

  Путешествовала леди Эстебана налегке. Либо же у нее везде имелся приличный гардероб. Лакеи вынесли всего два облегченных дорожных сундука и один саквояж. Задрав подбородок, матушка лорда Риккардо величественно протянула ему руку для поцелуя, что тот и сделал.

  — Доброго пути, мама, — ровно пожелал он ей. — И напоминаю, я оплачу ваш карточный долг в последний раз. Отец вам выделил по завещанию более чем достаточно для роскошной жизни. К тому же перешедшие к вам земли приносят хорошую ренту.

  — Какой вы мелочный, сын мой, — сверкнула она глазами.

  — Да, матушка. Поскольку ваш прошлый проигрыш оказался величиной с ваше полугодовое содержание. Я предупрежу всех ваших знакомых, что с сегодняшнего дня приносить мне подписанные вами закладные и векселя бесполезно.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело