Выбери любимый жанр

Устав от масок (СИ) - Метельский Николай Александрович - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

— Это в любом случае были артефакты, — ворчал глава Рода Сюнтэн. — Не может человечество ошибаться так долго.

— И зачем это Аматэру? — спросил его сын и наследник Рода. — То есть понятно, зачем, но подобный обман ведь слишком рискован. Пусть не сейчас, но когда-нибудь их раскроют. Слишком уж резонансное событие. Такое не забудется.

— Это же Аматэру, — хмыкнул презрительно глава Рода. — Сам знаешь, насколько они наглые. Наверняка думают, что с лёгкостью скроют свой обман.

— Ну не знаю… — протянул с сомнением наследник. — Всему есть предел, в том числе и наглости. А ты и вовсе говоришь скорее о самомнении.

— Наглые, самовлюблённые, с огромным самомнением, уроды, — тихо произнёс глава Рода. — Где я был не прав?

— Ты, конечно, во всём прав, — согласился наследник и стрельнул по сторонам глазами. На всякий случай — слова отца были слишком опасными. — Но дураками Аматэру никогда не были.

— Когда-нибудь они должны ошибиться, — хмыкнул глава Рода. — Надеюсь, я доживу до того момента, когда сегодняшняя афера выйдет им боком.

Вряд ли кто-нибудь удивился бы, услышав этот разговор — все прекрасно знали, как Сюнтэн относятся к Аматэру. Особенно глава Рода, являющийся ещё и даймё Окинавы. Впрочем, таких, как он, было немного, в основном Аматэру уважали и немного завидовали. Кто-то уважал больше, кто-то — меньше. Кто-то просто признавал тот факт, что их есть за что уважать. Завидовали тоже не все, да и не всегда. Ещё пару лет назад им не завидовал никто. Да и уважение… Если бы появилась причина и, главное, возможность, напали бы на них тоже со всем уважением. Данное чувство совершенно не мешало использовать Аматэру в своих целях. Ну или пытаться использовать. Впрочем, кое-что у большинства аристократов Японии, да и не только Японии, сомнений не вызывало — честь для Аматэру не пустой звук. Их не зря считают столпом страны, честью нации. Вне зависимости от их силы или влияния. Аматэру не те, кто может потерять берега от обретённого могущества. Во всяком случае, так думало большинство. Даже не думало — они просто это знали.

— Если это был трюк, то какой-то слишком уж хитрый, — произнёс Глава Рода Кагуцутивару в разговоре со своим дядей, Старейшиной Рода. — Я даже представить не могу, как добиться такой силы без артефактов.

— Вот и я тоже, — ответил на это Фумики. — Склоняюсь к тому, что никаких трюков и не было. Как и артефактов, естественно.

— Патриарх, равный сильному «учителю»? — покачал головой Баку. — Если кто и мог такое сотворить, то только Аматэру. Ну и Императорский Род.

— Будет забавно, если у кого-то из них вскоре появится второй Патриарх, — улыбнулся Фумики. — Я, честно говоря, уже ничему удивляться не буду.

Естественно, это была шутка, и Баку это понял, но в целом и он бы не удивился такому развитию событий. Хотя серьёзно о подобном он думать всё-таки не мог.

— Что с внучкой делать будем? — спросил Баку.

— А что с ней теперь-то сделаешь? — хмыкнул Фумики. — Если я хоть немного её знаю, она теперь вцепится в Аматэру, фиг отдерёшь. Вот уж кто ошибок больше совершать не будет.

— Я о наказании за те ошибки, которые уже произошли, — уточнил Баку.

— А, ты об этом, — вздохнул Фумики. — Да поздно уже наказывать. Если Аматэру что-то нам предъявят, тогда и подумаем.

— Ты слишком её балуешь, дядя, — покачал головой Баку.

— Ну теперь избалованность внучки не наша с тобой проблема.

— Зря ты так, — вздохнул Баку. — Аматэру ещё может предъявить претензии к её поведению. А ведь мы уже получаем выгоды от этой помолвки. Не хотелось бы…

— Может и предъявить, но я, если честно, не вижу в этом его выгоды, — пожал плечами Фумики. — Он либо разорвёт все договорённости, либо ничего делать не будет. А делать этого он, судя по всему, не намерен. Так что давай просто немного подождём, а там и видно будет… О, кстати, вон и они с Норико идут. Пойдём побеседуем. Провентилируем, так сказать, вопрос.

Недалеко от Кагуцутивару находились ещё два старика. Опять же — глава Рода и Старейшина, только уже из Рода Цуцуи. Они тоже заметили Аматэру с невестой, но стояли дальше Кагуцутивару и, заметив манёвр первых, остались на месте.

— До сих пор поверить не могу в то, что увидел, — произнёс Старейшина Фусао, наблюдая за Кагуцутивару и Аматэру.

— Ты это уже третий раз мне говоришь, — вздохнул Ген.

— Ну извини, — хмыкнул Фусао, повернув к нему голову. — Такой вот я впечатлительный. Ещё скажи, сам не удивлён.

— Очень сильно удивлён, — ответил Ген. — А мне его ещё фехтованию обучать.

— И что такого? — не понял Фусао.

— Стандартную систему обучения менять придётся, — ответил Ген. — Я её и так порезал, убирая работу с бахиром, а теперь… Мне надо знать, на что парень способен, но это, скорее всего, секрет, то есть придётся пользоваться методом проб и ошибок.

— Кстати, ты уже придумал, что попросишь за свои услуги? — спросил Фусао.

— Ничего, — улыбнулся Ген.

— Оставишь оплату в качестве услуги в будущем? — понимающе кивнул Фусао. — Ты прав, так лучше будет. По поводу услуг Патриарха не думал? От такого Патриарха дети определённо будут «виртуозами».

— Думал, но… — покачал головой Ген. — Сближение с Аматэру выгоднее. «Виртуоз» — это на одно поколение, а дружба… Вон, Фудзивара ничего не делают, а свои бонусы получают.

— Соглашусь с тобой, — кивнул Фусао. — Думаешь, если мы попросим ночь с Патриархом, дружбе не быть?

— Ну а ты сам бы как на такое отреагировал? — усмехнулся Ген. — Какая уж тут дружба, скорее, товарно-денежные отношения.

— Но тогда «виртуоза» нам не видать, — вздохнул Фусао.

— Мы Цуцуи, брат, — напомнил Ген, глядя на него. — «Виртуозов» нам камонтоку заменяет.

Могло показаться удивительным, почему старики так просто восприняли новую реальность, но на самом деле это была лишь видимость, про себя они ещё долго будут обдумывать случившееся, и как такое вообще могло произойти. Но не показывать же окружающим своё недоумение? В общем-то, к поколению помладше это тоже относится. Возраст в тридцать-сорок лет тоже не располагает к вере на слово, а уж если на тебе висит хоть какая-то ответственность, то и глазам особой веры нет. Впрочем, всем неверующим помогала сохранить здравость мыслей репутация Аматэру. В конце-то концов, если у кого-то Патриарх и может быть на уровне сильного «учителя», то это у второго по древности в стране Рода. В отличие от взрослых, детям, подросткам и просто молодым людям принять изменения гораздо проще. Уже часа через два, когда все со всеми поздоровались и немного пообщались, в парке начали стихийно образовываться компании молодняка, и если парни в большинстве своём завидовали, — пусть не сильно, но всё же, — то девчонки просто восхищались. Шептались, пищали и хихикали. Рассчитывать хоть на что-то могли лишь единицы, в то время как остальным оставалось лишь мечтать. Выйти за Аматэру — и так задача не из простых, а если он ещё и Патриарх, то шансы стремятся к нулю. Теперь же, когда Патриарх оказался равен по силе «учителю»… Надеяться хоть на что-то могли лишь девчонки из достаточно сильных и влиятельных Родов. Даже древность не сильно помогает — для Аматэру они все детишки.

— Курицы, — презрительно произнесла Анеко, наблюдая за одной из таких хихикающих компашек девиц.

— Чего это ты? — удивилась Мизуки.

Их компания в полном составе собралась сама собой, никто специально никого не искал. Да и собираться без Синдзи не планировал. Молодой Аматэру с невестой до сих пор шатался по парку, общаясь с нарезающими круги вокруг них аристократами. После того, что он устроил на арене, по-другому и быть не могло.

— Да бесят меня эти… — ответила раздражённо Анеко. — Они, наверное, и не понимают, насколько удивительная вещь сегодня произошла.

На самом деле её раздражение было вызвано другой причиной, но не признаваться же? Просто шансы выйти за Синдзи и так были малы, а теперь стали совсем мизерными. Это словно рок какой-то! Сначала он стал Аматэру, потом — Патриархом, теперь — Патриархом на уровне сильного «учителя». Боги, как же она боялась за него, всем сердцем желала победы, ну или хотя бы чтобы он не покалечился, а теперь — наоборот, жалеет, что выиграл. Удивление, естественно, было. Сильное удивление, но… Это же Синдзи. Он постоянно выкидывает что-нибудь этакое. Так что и удивление прошло достаточно быстро. Привыкла уже.

46
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело