Выбери любимый жанр

Устав от масок (СИ) - Метельский Николай Александрович - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

— Ой, да ладно, пап, — повернулась она к нему. — Я ж девушка, мне плевать, кто там победит.

— Да тебе по жизни на всё плевать, — вздохнул он.

— Не на всё, — возразила она. — Только на лужи.

— Какие ещё лужи? — спросил недоумённо Акено.

— Ну… лужи, — ответила она. — Которые на земле и мокрые.

— Так, хватит меня с толку сбивать, — произнёс Акено. — Если ты проиграешь этой рыжей девчонке…

— Псевдорыжей, — уточнила Мизуки.

— Тем более, — кивнул Акено. Мы к тому времени уже подошли к ним. — Если проиграешь какой-то псевдорыжей девчонке, тебя точно никто замуж не возьмёт.

— Как же так? — расширились у неё глаза. — Как же так, пап? То есть мне придётся победить? Синдзи, — посмотрела она на меня. — Мне что, придётся победить?

— Как-то так, извини, — развёл я руками.

— Ну вот, — поникла она, после чего грустно посмотрела на Норико. — Представляешь, мне придётся победить.

— Жизнь вообще несправедливая штука, — произнесла со вздохом Норико.

Я в этот момент почему-то вспомнил Казуки. Надо бы в следующий раз взять его с собой. Пусть на себе почувствует всю несправедливость жизни. Посмотрим, как он запоёт, когда надо будет ещё и в школьный парк пойти, пообщаться с кучей незнакомых людей.

Первыми сражались Цуцуи и Мононобэ. Бой продлился минут пять, в течение которых Мононобэ не помог ни их статус «божественного рода», ни божественный дар надолго задерживать дыхание, ни их знаменитая хитрость, ни редкая стихия тьмы. Цуцуи просто раскатал сына наследника Рода. Методично и вдумчиво уничтожая щиты соперника, а потом и вбивая его в землю земляными техниками. Мизуки будет сложновато. Если она победит Рэн, конечно.

— Чёт мне сыкотно стало, — произнесла Мизуки, когда Цуцуи пошёл на выход с арены.

— Мизуки! — произнёс возмущённо Акено. — Следи за словами.

— Слова то, слова сё, — ворчала Мизуки. — Это вообще нормально, выпускать дочь против… этого?

— Ну… — замялся Акено. — Так, стоп! Это кто у меня вымаливал разрешение на участие в турнире?

На что Мизуки повернула голову в сторону и цыкнула:

— Вот ведь память у некоторых. Син, что посоветуешь?

Ну блин, нашла, когда спрашивать. Не давать же мне советы при её отце? Точнее, дать совет я могу, но Акено ведь тоже ей что-то посоветует. Или уже посоветовал. И если она сделает то, что я скажу, её отцу будет обидно.

— Не знаю, — пожал я плечами. — Что думаете, Акено-сан?

— Разорвать дистанцию и бить с расстояния, — ответил он не задумываясь.

— Так ведь Цуцуи не косой, какой в этом смысл? — спросила Мизуки.

— Главное, что у тебя глазомер отличный, — усмехнулся он. — А ещё ты у меня очень ловкая.

— Как вариант, — произнесла Мизуки задумчиво.

Следующей парой были как раз Мизуки и Фудзивара. Норико пожелала ей удачи, я пожелал ей победить красиво, а Акено задумчиво произнёс:

— Победи на расстоянии.

Пару раз хлопнув ресницами, Мизуки произнесла:

— Ладно. Как скажешь.

Ну и, естественно, она победила. На расстоянии. Сначала обстреливая свою соперницу метров с пятнадцати, а потом и вовсе отойдя на тридцать метров. Фудзивара сначала пыталась соревноваться с ней в точности, но уже минут через пять попыталась сблизиться, за что пару раз огребла. Бой закончился, когда Фудзивара снова попыталась приблизиться к Мизуки. Под её ногами неожиданно появились ярко-красные шипы, после чего в споткнувшуюся девушку прилетело сразу два огненных шара. А добило её огненное копьё, которое она словила грудью уже на земле.

— Ну, кто здесь самый крутой? — первое, что спросила Мизуки, когда вернулась к нам.

— Ну конечно же моя дочурка, — усмехнулся Акено.

— Это было красиво, — улыбнулся я.

— Идзивару-сама всё равно лучше, — произнесла Норико.

— Эй, я же говорила про тех, кто здесь! — возмутилась Мизуки и тут же спохватилась. — Стоп. Это была шутка. Я круче усатого, где бы он ни был!

Следующими на арену выходили Миура и Инарико, так что в сопровождении Норико я отправился к парню.

— Я выиграю, Аматэру-сама, — произнёс он твёрдо. — Сдохну, но выиграю.

На что я устало посмотрел на Кавагути.

— Кхм, — прокашлялся тот. — Это всего лишь турнир, Шо. Сила не приходит мгновенно, так что не спеши рисковать почём зря. Ни мне, ни Аматэру-сама не нужно, чтобы ты покалечился.

— Я понимаю, но… — посмотрел он в сторону Инарико и его отца.

— Ты можешь добиться блистательного будущего, Шо, — произнёс я. — Но не в том случае, если покалечишься.

— Я понимаю, Аматэру-сама, — склонил он голову. — Просто… Просто я слишком часто проигрываю.

— Ты проигрывал достойным противникам, — покачал я головой. — Меня ты победить не мог, а Мизуки… — улыбнулся я. — Поверь, она занимается не меньше твоего. Да и те, кто сейчас здесь находятся… Они лучшие. Оглянись, ты единственный простолюдин-«ветеран» в турнире. Ты единственный простолюдин за… — задумался я. — Врать не буду, но в финал «воинов» вроде никто кроме нас с тобой в турнире Дакисюро не выходил. Из простолюдинов, я имею в виду. Так что просто иди и покажи, на что ты способен. Большего от тебя никто не требует.

— Как скажете, Аматэру-сама, — поклонился он.

И всё же он переусердствовал, как по мне. За время боя, а продлился он почти двадцать минут, любой бы понял, что Инарико банально лучше управляет бахиром, да и арсенал техник у него больше. Миура был словно танк, неутомимо прущий вперёд и раз за разом наносящий удар. В то время как Инарико был… техничным и ловким бойцом, который отлично знает своё оружие. Ему не хватило чуть-чуть, чтобы победить. Продержись Инарико ещё минуты три, и Миура просто свалился бы от усталости. Но не сложилось. Миура всё-таки сумел переломить ход схватки, настигнув Инарико и не дав ему вновь разорвать дистанцию. Правда, и сам потом еле шёл на выход.

— Молодец, — положил я руку на плечо уставшего и потного парня. — Твоя сила воли, как всегда, удивляет. Позаботьтесь о нём, Кавагути-сан.

После моих слов Кавагути поклонился и, забрав своего воспитанника, отправился в сторону Целителей. Для участников турнира их услуги бесплатны.

— Думаешь, с таким-то настроем он доживёт до своего блестящего будущего? — спросила Норико.

— Просто парень пересмотрел аниме, — буркнул я. — Надо бы лично выбить из него эту дурь. А то и правда надорвётся.

Ну и в последнем на сегодня поединке участвовали Шайшо и Асука. Тут мне как-то даже и сказать не о чем. Шайшо был настолько сильнее Асуки, что последнего мне даже немного жаль стало. Забавно, но в предыдущем бою Шайшо, похоже, и не выкладывался толком, зато сегодня показал, на что способен. Он был быстр и надменен, только из-за последнего бой и продлился семь минут — Шайшо три раза давал Асуке прийти в себя после своих атак только для того, чтобы вновь опрокинуть его. Весьма показательная порка бойцом из Рода с почти шестью тысячами лет бойца из Рода в триста лет. Может, кстати, в этом и дело — я и раньше замечал, что все Шайшо страдают надменностью и снобизмом. И это при том, что их Род мало что из себя представляет. Так же, как Цуцуи. Ну или Аматэру до моего появления.

Ну а после окончания боёв мы вновь потащились в парк.

В целом сегодня у меня не было планов на блуждание после турнира по парку, так что на этот раз мы всё же собрались с друзьями в одну компанию и провели остаток дня более-менее весело. А дома меня ждала работа и нахохлившийся Казуки.

— Завтра идёшь со мной, — произнёс я, усмехнувшись. — Заодно и Эрну с Рахой возьмём. Не одному же тебе там торчать.

— А ты? — удивился он.

— А у меня работа даже на турнире. Так что ты развлекайся, — ответил я. — Только не забудь, что после боёв надо быть в парке.

Про собрание аристократов в парке Дакисюро он знал.

— А, ерунда, — ответил он радостно. — Что я, на приёмах не был?

* * *

Этот день обещал быть интересным. Именно сегодня Мизуки сразится с Миурой. Плюс финал турнира среди «ветеранов». А еще я посмотрю на то, как Казуки «бывал на приёмах и знает, что это такое».

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело