Дорога мёртвых (СИ) - Фир Мария - Страница 35
- Предыдущая
- 35/85
- Следующая
Лизабет осторожно приблизилась к подоконнику — за ним зияла огромная пропасть, отделяющая стены Академии от карабкающихся друг на друга скал. Ветер раскачивал на ветру бледно-зелёные листочки вьюна, что вырос прямо на стене рядом с окном. Его цветы напоминали крошечные сливочно-белые колокольчики.
— Спасибо, что приняли меня, — еле слышно сказала Лиза.
— Я рад, что ты добралась, — ответил он ей через плечо. — Было бы забавно, если бы мне пришлось похищать тебя со свадьбы или вытаскивать из супружеской постели. Стар я уже для таких приключений.
— Вы совсем не старый, — улыбнулась девушка, легко коснувшись его плеча.
— Много ты знаешь, — проворчал магистр, не сводя глаз с горных утёсов. — Смотри, не поддавайся очарованию Велиора. Помни, для чего я пригласил тебя в Академию!
Девушка смущенно кивнула и отправилась на поиски своего нового жилища.
Глава 16.2
Магистр Тэрон оказался прав: дважды свернув налево в безлюдных сумрачных коридорах восточного крыла Академии, Лиза оказалась перед винтовой лестницей, уходящей в гулкую темноту. Было немного не по себе — в этой части здания она не увидела ни одного окна. Единственный источник света болтался под самым потолком на затянутой паутиной цепи и представлял собой тусклый стеклянный шар, который не заряжали уже давным-давно. Она несмело взялась за поручень и начала аккуратно подниматься по запылённым ступеням. Шорох каждого её шага отдавался в ушах. Под подошвами ботинок что-то странно похрустывало.
Дверь в пристройку выглядела так, словно ею не пользовались уже по крайней мере полвека. Лиза думала, что придётся основательно повозиться и с заржавленным ключом, и с массивной чугунной ручкой, но, к её удивлению, ключ провернулся в замке легко. Уже внутренне подготовившись к тому, что вход окажется похож на логово давно умершего гигантского паука, девушка вошла в прихожую и ахнула. Её встретили светлые стены, усеянные россыпью магических огоньков высокие потолки и приветливо приоткрытые в жилую комнату витражные двери. Прежде мозаику из цветного стекла Лизе доводилось видеть только в верхних окнах часовни в Фоллинге. Заглядывая в такое стекло, солнце неизменно рассыпало по лицам прихожан и ликам светлых духов Ксая, изображённым на фресках, сотню разноцветных зайчиков.
На правой створке красовалась восходящая над озером полная луна, на левой — солнце над зеленеющими лугами. Оставив дорожную сумку на полу, девушка толкнула двери и вошла в комнату. Она могла бы поклясться, она не слышала ни единого звука до этой самой секунды и пребывала в полной уверенности, что находится в помещении одна, но тут тишину нарушил звонкий хруст откусываемого яблока и шелест перелистываемой страницы.
— Ой, — только и смогла сказать Лиза, повернув голову в сторону источника звука и прикусив нижнюю губу от смущения.
На широкой кровати у правой стены, обложившись книгами и свитками, лежал на животе самый настоящий эльф и жевал яблоко. Мужчина был одет в измятую домашнюю хламиду коричневого цвета, его тёмно-каштановые волосы были собраны на затылке в растрёпанный пучок, отчего заострённые уши представали во всей красе. Он небрежно покачивал согнутыми в коленях босыми ногами и увлечённо читал, не обращая никакого внимания на вошедшую Лизу.
— Значит, это ты Велиор? — набравшись храбрости, выпалила она.
Хозяин комнаты обернулся к ней с лёгкой улыбкой и принялся разглядывать вошедшую. С каждым мигом на его лице отражалось всё большее удивление. Видимо, он был так поглощён книгой, что с трудом понимал, откуда в его покоях появилась уже знакомая по сумеречной прогулке девушка. Лиза показала ему зажатый в пальцах ключ.
— Ах, вот как? — сказал он, наконец. — Стоит один раз проводить девчонку, как у неё уже есть ключ от твоего дома! В мире живых всё происходит слишком быстро, не находишь? Признаться, я отвык от такой скорости событий.
— В сумраке ты был куда приветливее, — заметила девушка, невольно разглядывая его заспанную физиономию. Спохватившись, она добавила: — Магистр Тэрон дал мне этот ключ. Это его решение.
Велиор выглядел в этой реальности иначе: черты его лица были более резкими, волосы и глаза оказались намного темнее, движения — не столь плавными и уверенными, но всё-таки, это был тот самый теневой маг. Лиза узнала бы его из тысячи незнакомцев или, быть может, её дар узнал бы его. Было одновременно и неловко, и радостно, и уже понятно, что наваждение, охватившее её сердце в сумраке, вот-вот разобьётся о беспощадную реальность. И так хотелось продлить его хотя бы ещё на минуту. Вот сейчас он скажет что-нибудь вроде: «А ты по ту сторону завесы показалась мне более симпатичной»…
— Ты похожа на них обоих, надо же, — поднимаясь с постели и запахивая халат на груди, сказал он. — Но на отца всё-таки больше, да. Из-за дара. И всё же, многое от матери. Она тебе не рассказывала, как они спасли меня? Гаэлас отыскал меня в междумирье и помог отбиться от целой армии теней, а Сония напоила целительной магией. Мне было тогда шестнадцать.
Лиза почувствовала, как к горлу подступил тяжёлый комок. Похоже, в этом заколдованном чёрном городе, в этой мертвенно-тихой Академии все знали о ней куда больше, чем она сама.
— Мне никто ничего не рассказывал, — прошептала она медленно, опустив голову. — Я не знала даже, что этот ваш Гаэлас — мой настоящий отец.
После этих слов стало возможным вздохнуть. Боль отпустила её, но вместе с ней ушли и силы.
— Прости, — Лиза почувствовала, как ей на плечи опустились ладони эльфа. — Я покажу тебе твою комнату.
С этими словами он без особых церемоний взял её за руку и потянул за собой. Она покорно пошла следом, испытывая одновременно и неудобство, и странное удовольствие от прикосновения его сухой и тёплой ладони. Друзья и одноклассники дома частенько обзывали её хладнокровной и никто, кроме Фреда и матери, не стремился прикоснуться к её вечно ледяным рукам. Нет, случалось и такое, что руки Лизы становились тёплыми или даже горячими, но как назло именно в такие моменты никого не оказывалось рядом. Для эльфа подобное действие, похоже, не было чем-то особенным, вряд ли он хоть один миг размышлял об этом или чувствовал себя так же неловко, как его новая соседка.
То, что девушка приняла в прихожей за вешалку для одежды и запылённое зеркало, оказалось умело наведённой иллюзией: стоило Велиору прошептать пару незнакомых слов, как призрачные плащи обратились в дым, а на месте зеркальной рамы образовался проход.
— Меры предосторожности, — пояснил эльф, указывая на несколько ступеней, ведущих вверх. — Верхняя часть башни служила раньше хранилищем для тех предметов, обладание которыми нужно было держать в тайне, а здесь, в нижней, жил музейный хранитель. Позже тайник перенесли в другое место, а комнаты стали использовать как жилища для учеников. Таких, как ты.
— Сколько в Академии магов, подобных мне? — спросила Лиза, когда они оказались в довольно просторной ученической спальне с полукруглой стеной.
Их пальцы разомкнулись, но на коже всё ещё оставалось удивительное ощущение. Нечто подобное излучал её защитный амулет в те дни, когда был ещё целым и невредимым. Невесомая паутинка магии — чужой, но удивительно похожей на собственную.
— Ни одного, — ответил Велиор, бережно опуская на пол мешок с пожитками Лизы. Когда он успел прихватить его, девушка не заметила. — Некроманты становятся редкостью в этом мире.
— Поэтому я должна буду жить отдельно от других студентов? — осматриваясь, поинтересовалась она.
— И под защитой одного из преподавателей, — усмехнулся эльф, шутливо поклонившись ей. — Вот только не знаю, право, от кого придётся отбиваться больше: от инспектора из Ордена или твоих поклонников!
Кажется, только теперь до девушки начало доходить, что собеседник вдвое старше её, а потому давно уже не студент и даже не аспирант Академии Трира. Она испуганно вскинула на него глаза, вновь почувствовав себя невоспитанной грубиянкой.
- Предыдущая
- 35/85
- Следующая