Изъян в сказке: бродяжка (СИ) - Коновалова Екатерина Сергеевна - Страница 29
- Предыдущая
- 29/62
- Следующая
Рей не покинул её сердца, конечно же. Но воспоминания о нём уже не пугали и не отравляли, а были благом, питали, приносили радость, смешанную с глубокой, но тихой грустью.
Так прошёл почти месяц.
Глава восемнадцатая. Мотивы отца Гая
В доме отца Гая было хорошо, даже лучше, чем в богатом особняке лорда Кэнта. Здесь Мэгг чувствовала себя самой собой, ей не нужно было никем притворяться, при этом у неё была тёплая, чистая, сухая постель, сытная еда трижды в день и крыша над головой. Святейший отец не платил ей, но дал денег на одежду и обувь и был внимателен к её нуждам.
Он много времени посвящал делам Всевышнего — вёл службы и читал проповеди, ходил к умирающим и больным. Кроме того, как Мэгг поняла из невнятного бормотания Бесс, он входил в коллегию святейших отцов Стина и нередко заседал в собраниях. Иногда посещал монастыри.
Бывая дома, он непременно заходил на кухню и благодарил Бесс и саму Мэгг за работу. Пожалуй, Мэгг он нравился — он был в точности таким, каким должен был быть святейший отец. Рей часто отзывался о них не очень хорошо, но, встреть он отца Гая, то непременно изменил бы своё мнение.
В один из дней он зашел в кабинет, когда Мэгг сидела за столом и дочитывала поучительную историю Анны из Дойла. Девицей она была очень красива, и оттого загордилась. Но она так долго ворочала нос от женихов, что состарилась и сделалась безобразной. Чтобы вернуть былую красоту, она обратилась к ведьмам, и те сделали её снова прекрасной. Однако вместо того, чтобы выйти замуж и жить счастливо, Анна возжелала овладеть магией и стать ни много ни мало королевой. Дальше описывались многочисленные приключения девицы, но закончилось всё ожидаемо плохо. Интересно, что из этой истории автор делал вывод, что нельзя доверять ведьмам.
— Что увлекло вас, дитя? — спросил отец Гай.
Мэгг показала ему корешок книги, а потом спросила:
— Почему выходит, что во всём виноваты ведьмы?
Отец Гай задумчиво покачал головой:
— Не стоит задумываться об этом, дитя. Наставительные истории написаны не для того, чтобы мы спрашивали, почему их так написали.
Мэгг тихо фыркнула, но не возразила, а отец Гай присел в кресло и продолжил:
— Впрочем, я думаю, в истории девицы Анны есть и ещё один смысл.
— Нельзя быть такой самовлюблённой? — она кивнула. Как ей показалось, это даже более очевидный смысл, чем про ведьм.
— Нельзя женщине без мужского наставления, — возразил ей святейший отец. — Да, Анна тщеславна и глупа, но будь у неё твёрдый отец и решительный супруг, с ней не произошло бы беды, — он замолчал ненадолго, а потом продолжил: — Вот и вы, дитя моё, утратив своего друга, могли бы попасть в большую беду.
Мэгг показалось забавным то, как он почти напрашивался на похвалу и благодарность, но она поспешила сказать:
— Вы спасли меня, отец Гай! — В конце концов, это была чистая правда.
— Да, — согласился он. — Боюсь, не приди вы тогда в храм, ваша судьба была бы даже более несчастной, чем у глупой Анны.
Мэгг слегка нахмурилась. К чему клонил святейший отец?
— Наверное, — сказала она медленно, пытаясь угадать его мысли, — сам Всевышний направил на меня взгляд в ту минуту.
— Несомненно, — кивнул святейший отец и поднялся на ноги, расправил тёмную сутану. — Вот что, дитя моё, сегодня праздник, так что нечего вам сидеть на кухне со старухой. Приходите ужинать со мной.
— Мне неловко, — пробормотала Мэгг. Приютить её и дать ей работу — это одно, но сажать за свой стол — милость слишком большая.
— Пустяки, — тепло улыбнулся отец Гай. — Мне тоже будет приятнее в День цветения черёмухи поужинать в компании. Быт мой приятен, а служение — высоко, но иногда я чувствую одиночество. Вы сумеете немного развеять его.
Мэгг улыбнулась и искренне поблагодарила за приглашение. Было стыдно признаться, но ей хотелось бы снова, пусть ненадолго, поесть ножом и вилкой. И хотя ужин приготовит она сама и сама же будет на нём прислуживать, она рассчитывала получить от него некоторое удовольствие. Если зажечь не только нижние, но и верхние свечи на канделябре, то будет легко представить, что она снова на одном из приёмов.
К вечеру она не только приготовила ужин, но и отмыла волосы, и надела своё запасное и лучшее платье. Канделябр и правда засиял ярче, и небольшая столовая показалась почти богатой. Подумав немного, Мэгг выставила на стол не глиняные тарелки, из которых отец Гай ел обычно, а фарфоровые — он как-то говорил, что они предназначены для праздников.
Побывав на вечерней службе, Мэгг нарвала по пути домой черёмухи (в этих краях — уже отцветающей) и поставила её в вазу — по комнате распространился сладкий, густой аромат, напомнивший о духах столичных модниц.
Старуха Бесс неодобрительно поджимала сухие бесцветные губы и повторяла:
— Негоже поломойке за хозяйский стол садиться.
Но Мэгг её не слушала. В конце концов, отец Гай сам позвал её — так чего ей стыдиться? И она хоть поломойка, но разговор может поддержать не хуже любой леди.
Отец Гай, зайдя в столовую, охнул, но не возмущённо, а довольно.
— Я подумала, что Всевышнему будет приятно такое уважение в праздник, — пояснила Мэгг решение достать фарфор.
— Вы совершенно правы, дитя, — улыбнулся ей Гай. — Я уверен, что он одобряет это.
Ужин был тоже праздничный, но не столько по решению Мэгг, сколько по распоряжению Бесс — она держала на кухне засаленную книжечку (в которой уже почти ничего не видела), и в ней значилось подобающее меню на каждый день года, включая посты и праздники.
На столе стояли заячьи ножки в меду, эмирский рис, вываренный с молоком и травами, печёная тыква и блюдо с маленькими пирожками, тоже с зайчатиной. Как объяснила Бесс, раз уж на День цветения черёмухи принято выпускать зайца из клети в лес, значит, не грех будет его и на стол подать.
Мэгг села напротив отца Гая, расправила платье, а потом поднялась и положила ему на тарелку еды. Заячьи ножки рядом с ярко-оранжевой, солнечной тыквой смотрелись замечательно, а белый с зелёным отливом рис, вобравший в себя цвет и аромат трав, казался похожим на пробивающуюся из-под снега молодую траву.
Отец Гай, которому она сказала о своих мыслях, добро рассмеялся:
— Возможно, вы и правы, дитя моё. Когда в Стине уже буйствуют краски весны, в столице и тем более на севере ещё местами сохраняется снег. Давайте выпьем по глотку вина за то, чтобы он растаял, освобождая природу от долгого плена.
Мэгг тоже подняла бокал с вином и отпила. По телу разлилось тепло, а сердце сжалось. Она ведь совсем забыла свою жизнь в роли фальшивой леди! Она ведь не тосковала по ней. Но как сладостно было её вспоминать!
Отец Гай прочитал короткую молитву, и они приступили к трапезе. Мэгг смаковала каждый кусочек, а отец Гай неторопливо рассуждал о том, как стоит украсить храм к скорому празднику первого летнего дня.
Отставив в сторону тарелку, он вдруг сказал:
— Вы очень хорошая девушка, Мэгг, добрая и внимательная.
Она польщённо улыбнулась.
— С вашим появлением дом ожил. Приятно возвращаться после долгого трудового дня в дом, который наполняет не только ворчание старухи.
Он сложил на животе небольшие пухлые ладони и ободряюще ей кивнул, как бы говоря, что нечего краснеть.
— Спасибо за ваши слова, отец Гай, — пробормотала Мэгг.
Святейший отец встал, прошёлся по комнате и остановился возле неё, положил руку ей на плечо.
Мэгг обернулась.
— Вы не представляете, дитя, как тяжела порой бывает жизнь служителя Всевышнего.
— Разве… — Мэгг сглотнула. Она не понимала, куда идёт разговор, и рядом с обычно тёплым и милым отцом Гаем ей стало неуютно. — Разве Всевышний не дарит вам… благо?
— Конечно, — вторая рука легла на второе её плечо, и Мэгг прошиб холодный пот. — Но одиночество святейшей жизни постепенно угнетает. Легко быть аскетом, когда в душе горит молодой огонь веры и твёрдый разум сокрушает мирские желания. Но с возрастом на смену горячности приходит спокойствие. Возраст требует тепла, тогда как церковь даёт только жар молитв и лёд аскезы.
- Предыдущая
- 29/62
- Следующая