Выбери любимый жанр

Ставки сделаны (СИ) - Ясинская Лика - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

— Если только в нашем фамильном склепе, — Холрик взял колье в руки, про себя удивляясь насыщенному зеленому оттенку крупных камней, в совершенстве сочетающемуся с цветом глаз любимой. — Придержи волосы. Сейчас примерим на твою шейку. А спрятаться… Там, в склепе, у моего деда роскошный саркофаг. Мы уместимся. Только вот мамочка нас и там достанет.

— Говоришь, без шансов? И если леди Хонн захочет нас достать, нам даже в могилу зарываться будет бесполезно? — Джена сделала несколько шагов к настенному зеркалу, чтобы полюбоваться на украсившее её декольте украшение. Несколько раз завороженно провела по нему пальчиками. Однозначно, она влюбилась в это фамильное колье Ван Хоннов с первого раза. Как символично! — Ага, сначала откопает, а потом туда же и зароет. Ладно, свадьба так свадьба. Переживу. И не такое переживала, — она с воодушевлением развернулась. — И вообще, Харли, я лимонов хочу. Так, стоп, Я? Хочу? Лимонов?! Я же их ненавижу с детства! Нууу, Холрик, ты труп! Без вариантов!

+*+*+*+*+*+

— Что там опять происходит? — Трикси с опаской смотрела на потолок, на котором раскачивалась тяжелая люстра и осыпалась мелкая крошка побелки. — Холрик опять разошелся? Этому психу давно надо принимать успокоительное.

— Нет, это до нашей Джен дошло, почему её с утра тошнит, — Реарни снизошел до ответа, выныривая из своих размышлений. — Эх, хорошая была гостиница! Сейчас Дженка её разнесет, а Холрик и глазом не моргнет.

— Дженка совсем с катушек съехала от своей безнаказанности, — Трикси лишь завистливо стрельнула глазами на расшалившуюся люстру. — Холрик ей совсем ничего не запрещает? Зря он так. К порядку надо бы призвать.

— Дженка она для господина Холрика, для нас же — госпожа Джен Аль Ван Хонн, — командир «сияющих», до этого планомерно занимавшийся чисткой оружия, подкинул на руке кинжал, проверяя балансировку, и удовлетворенно кивнул. — И не иначе. И если госпожа Джен решила разнести здесь все, то она имеет на это право. А если попросит помощи, мы поможем.

— Да что она себе позволяет?! — взорвался Миркус, не выдержав тотального преклонения перед рыжей стервой. — Тоже мне, цаца нашлась! И не таких объезжали! Шмара безродная!

— Давно зубы пересчитывал? — «сияющий» плотоядно ухмыльнулся, от чего разошедшемуся любовнику Трикси поплохело. — Госпожа Джен может себе много чего позволить. Она — признанная Леди Ван Хонн. Дальше объяснять?

— Миркус, заглохни, пока тебя не пришибли! — Трикси от тихого бешенства закусила губу до крови. Мало ей этой выскочки с ее волкодавами и кашаками, так еще и любовник подливает масло в огонь. — Она в положении?! Ну все, северный зверек подкрался незаметно… городу нужна эвакуация!

— Что правда, то правда, госпожа Джен в тягости, — «сияющий» развлекался, читая эмоции на лицах присутствующих: плохо срываемый шок у Трикси и Маркуса, тщательно подавляемую гордость за рыжую кошку у Реарни, радость за командира у бойцов. Он и сам был в азартном предвкушении перемен, так как даже в страшном сне не мог представить всего масштаба катастрофы, нависшей над городом в случае, если у Джены продлится плохое настроение. — И попросите своего охранника, если он хочет жить, вести себя прилично.

— Приношу за него извинения, — поспешно выдавила из себя Трикси, пока Маркус в ответ не наговорил лишнего. Но потом взяла более игривый тон и даже присела на ручку кресла, в котором устроился собеседник. — А, правда, «сияющие» — самые дорогие наёмники в Гирее? Сколько Леди Хонн вам заплатила?

— А Леди Хонн нам не платит, — мужчина с улыбкой ответил на ее вопрос, принимая игру. Маркус, просекший переглядывания своей подруги с командиром «сияющих» попытался было вклиниться между ними, но Трикси так злобно цыкнула на него, что ему пришлось обиженно ретироваться к ухмыляющимся бойцам, несущим дежурство в коридоре этажа. — Мы на род Хоннов изначально работаем бесплатно.

5

Привычная обстановка рабочего кабинета герцога Норги привычно переживала очередной доклад его помощника. Результаты привычно не радовали Его Сиятельства, с утра пребывающего в преотвратнейшем настроении.

— Как же Джена ухитрилась разорить «Ларентийский городской банк»? — милорд Норги перенес хмурый взгляд на своего слугу. — Такие платежи без ведома Управляющего не невозможно провести! И кто привез в банк распоряжения на выплаты? Мой бухгалтер точно ничего не привозил!

— Управляющего в этот день не было, — барон изменил позу с подобострастной на более удобную, но предательское колено щелкнуло, и Хорини перекосило на один бок. Продолжил он, чудом сдерживая болезненные постанывания. — Вместо него в банке находился Первый заместитель. Он с утра передал операционистам платежные распоряжения. Сами понимаете, ни у кого и сомнений не возникло. А после обеда Первый забрал все документы и поехал домой обедать. С обеда не вернулся. Вместе с документами. Так что доподлинно выяснить, кто выписывал распоряжения возможности не представляется. Тревогу забили на следующий день, когда на работу вышел сам Управляющий, а подтверждений на получение денег от банков не пришло.

— Шедеврально, мать их раз так! — хозяин кабинета скрипнул зубами. — И где сейчас этот Первый заместитель? Его Реарни под каким кустом прикопал?

— Скорее всего, в Олентии, в безымянном лесочке, милорд, — барон Хорини смотрел на своего господина жалобным взглядом обделавшегося пуделя, но разрешения присесть так и не дождался. — Вместе с семьей. Холрик с Реарни ребята дикие, но бессмысленных убийств не допускают. А Заместителя в тот же вечер вывезли из Ларентии на курьерском бриге. Сами знаете, это же военные суда. Они на отбытие разрешения у начальника порта не спрашивают, просто в известность ставят.

— Стил, разтакая гадина подводная, да чтоб о его голову стальное ядро приземлилось!… - Норги еще пару минут самозабвенно материл Адмирала, склоняя его род и профессию на все лады, пока окончательно не выдохся, а запас матерщины не иссяк. И в этом он против командующего был значительно слабее. — Точно без него не обошлось! Джен — сучка изобретательная, но для покупки заместителя управляющего «Ларентийским городским банком» у нее просто времени не было!

— А покупала ли? — барон приставными шажочками доковылял до графина с вином и, пользуясь тем, что патрону сейчас не было дело до его вольностей, налил до краев бокал и отхлебнул добрую половину. — Скорее, шантаж. А вот материалы для нее собирали люди Стила. Выходит, в Ларентию она прибыла уже с пачкой компромата, весьма весомого. Ну и в качестве бонуса предложили банкиру свое покровительство и долю в выведенных деньгах, чтобы на оставшуюся жизнь хватило. Деньги-то в олентийские банки ушли.

— Без разницы, операцию всё равно Джен планировала, — милорд расхохотался, а его помощник поскорее прикончил остатки вина и придвинулся ближе к выходу. — Её рука! Девочка с десяти лет делала огромные успехи в изучении математики и финансов. Нестандартное мышление. Вот поэтому её королевские дознаватели из ларентийской тюрьмы и вытащили. Еще бы выяснить, откуда они про неё узнали. Сложилась веселая и очень сыгранная команда. Джен — стратег, она идею выдвигает. Холрик — тактик, прорабатывает все детали. Реарни — прикрывает, убивает, ворует, договаривается с исполнителями, Стил все оплачивает, Игрок и Халси — на подхвате. И почему у меня такой команды нет?

«Потому что не надо было её семью трогать, скотина бессердечная, — подумал про себя барон Хорини, мысленно желая герцогу поскорее издохнуть и освободить его от тягомотных обязанностей. — И это была бы тогда твоя команда. А сейчас, извини, они против тебя играют. И я готов поставить всё на «золотую пятерку». Они в игре не просчитываются совсем. Ни одной стандартной комбинации, в отличие от тебя, милорд. Если Джен решила устроить свое «ларентийское пари», то ставлю золотой против медяшки, что это не последний их фортель».

+*+*+*+*+*+

— Чем там заняты Джен и Холрик? — посланник леди Ван Хонн с интересом смотрел на Реарни, чье лицо выражало непрошибаемую безмятежность. — Я кое-что привез. С Холриком не опасно для жизни общаться?

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело