Выбери любимый жанр

Флэшбэк-2, или Ограбленный мир - Дембский Еугениуш (Евгений) - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

— А если… — Он замолчал и задумался. На несколько секунд взгляд его затуманился, затем в нем вспыхнула радость, от которой у меня по спине побежали мурашки. — Знаешь что? — тихо спросил он, медленно выговаривая слова, как это обычно бывает, когда хочешь сообщить нечто неприятное для собеседника и приятное для себя. — Я просто прыгну в прошлое за месяц до того, как мы познакомились, и там тебя убью. Может, так?

— Может, может! — покровительственно усмехнулся я.

— Тоже подстраховался?

— Хейруд у нас — это тебе о чем-либо говорит? — Я тоже перешел на «ты». — Даже если не учитывать того факта, что любое вмешательство отразится на тебе самом. Ты в этом убедился на собственной шкуре. Не стану говорить, будто я сам это придумал. Действие равно противодействию.

— Все это чушь!

— Конечно. Только ты не знаешь и не узнаешь, говорю ли я правду. Старая шутка: если я всегда лгу, лгу ли я, когда говорю, что лгу?

Он плотно сжал губы, еще до этого побелевшие так, что я почти перестал их видеть, теперь же они полностью исчезли. Нос приблизился к подбородку, изменилось все лицо, так что он стал мало похож на известного мне Р.М. Гайлорда.

— Спасибо, что сказал, — прохрипел он. У него дрожала челюсть, тряслись руки. — Действительно, я какое-то время колебался. Теперь — уже нет. Я убью тебя. Как собаку. Ты…

— Все это я уже знаю. Хочешь, помогу тебе окончательно убедиться? Я скажу тебе, почему тебе следует поторопиться. Хочешь или нет?

— Заткнись! — Он со всей силы пнул меня в бок. Даже шестидесятипятилетний может пнуть очень больно, если он по-настоящему зол. Как ни странно, меня это обрадовало. — Ты уже покойник!

— У меня к тебе письмо, — сказал я. — В кармане. В левом. Если бы твои шестерки обыскали меня получше, ты знал бы, что тебя ждет, еще сегодня.

Он швырнул стакан мне в лицо, но позорно промахнулся, затем подбежал ко мне, нервно запустил руку мне под пиджак и выдернул конверт. Руки тряслись у него так, что он мог бы стать настоящим украшением парада барабанщиков. Я не смотрел на него, опасаясь, что он вцепится мне в горло, и лишь услышал, как он отошел от меня и тяжелой старческой походкой направился к столу, обошел его, опираясь рукой о крышку, и упал в кресло. Только затем он разорвал конверт и вынул листок, который я утром сменил на другой, с тем же текстом, но с сегодняшней датой. Изогнувшись, я выдернул из манжеты нить и быстро смотал ее в клубок. Теперь ее нужно было разогреть в руках, чтобы начал плавиться защитный слой.

— Читай, — сказал я. — «Нижеследующим сообщаю, что Ричмонд Марк Гайлорд скончался пятого июля две тысячи семьдесят четвертого года. RIP». Сокращение тебе перевести?

Листок, который он держал в руке, еще несколько секунд заслонял его лицо, затем упал, открыв синюю маску, внизу которой судорожно открывался и закрывался рот. В уголках губ собиралась пузырящаяся слюна. Кадык несколько раз подпрыгнул. Гайлорд поднес руку к груди, глаза его побелели, как у трупа, он задрал голову вверх и свалился за стол.

Перевернувшись на бок, я взялся за концы нити и начал лихорадочно перепиливать ею тросик, соединявший браслеты на ногах. Нить скользила. Чтобы защитный слой расплавился, нужна была температура чуть выше температуры тела, но, начав пилить, я через несколько секунд почувствовал, как возрастает трение. Концы нити затвердели, позволяя крепче за них схватиться. Я трудился как безумный. Дернув ногами, я попилил еще немного и почувствовал, что их больше ничто не удерживает в навязчивой близости. Вытолкнув из-под себя кресло, я поднялся на колени, затем на ноги и подбежал к лежащему позади стола Гайлорду. Ничто не указывало на то, что он мог бы мне в ближайшем будущем как-то помешать. Я посмотрел на стол и едва не вскрикнул от радости. На нем лежали два уже знакомых мне кружка. Я провел браслетами над одним и другим, и они раскрылись. Схватив оба кружка, я приложил их сначала к одной, потом к другой лодыжке. Освободив ноги, я поджег письмо и растер пепел на полу. Затем бегло обшарил стол, но оружия не нашел. Вернувшись к своему креслу, я отломал одну из ножек и еще раз обвел взглядом помещение. Больше здесь взять было нечего… Нет, было! Подбежав на цыпочках к бару, я плеснул из первой попавшейся бутылки в стакан, едва не разрыдавшись от счастья. Проходя мимо неподвижного Гайлорда, я остановился и проверил у него пульс. Если он еще и был, то Ричмонд Марк тщательно от меня это скрывал. Оставив его лежать на ковре, я осторожно подошел к двери. Некоторое время я размышлял, не отключить ли комп, а возможно, и тревожную сигнализацию, но решил, что это может оказаться непростой задачей даже для специалиста. Оставив комп в покое, так же как и его хозяина, я прислушался к тишине в коридоре и мягко нажал на ручку двери.

Я шагнул в коридор, вооруженный деревянной дубиной, самым простым и самым древним оружием, занимающим первое место в перечне наиболее надежных орудий, изобретенных человечеством. Кроме того, мой личный арсенал обогатился планом, который молниеносно родился в мозгу сразу же после того, как я освободился от пут. В соответствии с этим планом следовало пробежать по коридору в обратном направлении. До лифта я добрался беспрепятственно, кабина сама услужливо двинулась мне навстречу, когда я оказался в шести метрах от нее. Я не стал отскакивать, глядя на открывающиеся двери, лишь крепче сжал дубину и приготовился к нападению. Кабина была пуста. Я доверился собственной памяти, подсказывавшей, что из моей камеры мы поднялись на два этажа, а камера находилась на уровне гаражей. Когда лифт остановился, я прижался к стене, держа палец на кнопке, но в этом коридоре было точно так же пусто.

Я побежал в сторону гаража. Перед самыми ступеньками послышался какой-то звук, шорох подошвы. Я замер. Кто-то кашлянул, и снова стало тихо. Прижавшись к стене, я добрался до гаража и заглянул внутрь. Брок стоял спиной ко мне, уперев руки в бока. О лучшем нельзя было и мечтать, но я подождал еще несколько секунд, чтобы удостовериться, что рядом с ним нет адской Фионы с оружием в изящной ручке. Брок вздохнул. Двумя длинными прыжками я метнулся к нему и, видя, что он начинает оборачиваться, ударил его концом ножки от кресла по макушке, стараясь так рассчитать удар, чтобы потом его не пришлось приводить в себя. Мне это удалось — Брок пошатнулся, застонал, но не упал. Я схватил его за плечо, развернул к себе и врезал кулаком в живот, не слишком сильно, так, чтобы он не мог сопротивляться, но при этом не лишился чувств. Брок согнулся, ударившись задом о бок моего «трафальгара», я выпрямил его легким ударом в подбородок и еще раз стукнул в низ живота. Присев рядом с ним, я тщательно его обыскал. «Биффакса» при нем не было, но имелся какой-то неизвестный мне пистолет. Я сунул его за пояс, привел Брока в вертикальное положение и придержал за горло, не слишком заботясь о том, чтобы точно отмерить силу удара.

— Где «блюболл» шефа? — прошипел я.

— Та… та…

Я выхватил пистолет и воткнул ствол ему в печень.

— Я умею считать только до трех, потом я тебя прикончу. Раз… два…

— Там… — прохрипел он, скосив глаза в сторону еще одной двери.

Я оттолкнул его от себя:

— При первом же подозрительном движении стреляю! А подозрительным движением может быть любое. Сам решай, чего бы ты не стал делать на своем месте.

Пошатываясь, он доковылял до двери и открыл ее, приложив ладонь к датчику. Я придержал его и заглянул через его плечо внутрь. Там стояло только пять автомобилей, два неестественно блестящих «ройса», два современных блина и… синий «блюболл». Тот самый. Я толкнул Брока к машине, заглянул внутрь и, увидев приборную доску, словно целиком скопированную с пульта управления подводной лодки, придержал пленника:

— Закрой дверь!

Я отошел от машины вместе с ним, а когда он исполнил требуемое, без лишних церемоний треснул его дубиной по башке. Пока он оседал на пол, я уже был возле «блюболла». Сев за руль, я начал изучать пульт управления. Я мог это сделать намного раньше, двадцать восемь лет назад, но тогда мне казалось, что все закончилось и я не. встречу эту машину больше никогда в жизни. Как оказалось, я ошибся. Я внимательно рассмотрел пульт и облегченно вздохнул. Если знать, для чего он служит, остальное не составит труда. Хейруд спроектировал его гениально просто, проблем у меня быть не должно. Судя по приборам, автомобиль был полностью заправлен. Выскочив из машины, я подбежал к воротам и нажал кнопку.

46
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело