Выбери любимый жанр

Эффект котика (СИ) - Куранова Ольга Алексеевна - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

– Он... он... – Гарст с шумом прочистил горло и беспомощно посмотрел на Тайна.

– Заговорил, – совершенно спокойно ответил ему тот. – Да, я заметил. Должно быть, он плод какого-нибудь эксперимента или пришелец с другой планеты.

– Ты это всерьез? – спросил Ашер. – Ты же мозгоправ, ты первый должен был сказать, что у нас массовые глюки.

– Именно потому, что я мозгоправ, я не списываю на галлюцинации то, что действительно существует. Рад знакомству, Нагаш. Ты с другой планеты или из лаборатории?

– Я прилетел на металлическом корабле богов, но он разбился.

– Значит, пришелец, – подытожил Тайн. – Итак, если с этим покончено, предлагаю обсудить, как мы станем работать. Я предлагаю...

Договорить свое предложение он не успел, потому что Ашер схватил его за грудки и встряхнул:

– Никакого. Льва. Нет. Черта с два я признаю его существование. Только не я. Не дождетесь, я не съеду с катушек окончательно!

– Ты ведешь себя как полный псих, – спокойно сообщил ему Тайн. – Перестань.

– Лео Ашер много времени провел в воде, – вставил Нагаш. – Наверное, он переохладился. Не волнуйся, человек, я его потом отогрею. Мы с Лео Ашером очень близки, он моя избранная пара. Скоро мы с ним разделим подстилку и будем делать «мур-мур».

***

– «Мур-мур», да? – когда уже смог говорить не запинаясь, спросил Тайн у Ашера. – Знаешь, Поэт, когда я сказал, что советую всем завести котика и заниматься сексом, это были два разных совета.

– Здесь нет никакого котика, – принципиально ни на кого не глядя, ответил Ашер. – Но даже если бы этот комок меха рядом со мной был настоящим, я не стал бы делать с ним никакого «мур-мур».

Внутренне он был очень рад, что встреча проходила без свидетелей.

– Чувак, – скривившись, сказал ему Гарст, – ты реально спалился. Не, я понимаю, что после таких стихов тебе ни одна нормальная баба не даст, но котик? Ниже падать просто нечего.

И, объективно говоря, он зря произнес это вслух.

– Не говори так, друг Лео Ашера, иначе мне придется ударить тебя лапой, – попросил его Нагаш и постарался сделать свою просьбу убедительнее с помощью улыбки. Улыбку он видел всего несколько раз у людей, но уже уяснил, что она означает расположение и симпатию. Не сказать, что у него получилось убедительно, но определенно действенно.

Гарст увидел длину клыков в его пасти и тут же поспешно добавил:

– А я что? Я не против. Лишь бы котик был хороший. А ты, конечно, хороший. Отличный просто. Ашеру очень повезло.

Сложно сказать, сколько в этом было искреннего желания принять чужую любовь, а сколько страха за свою шкуру, и сейчас, наверное, тяжело было бы отделить одно от другого.

В конце концов, дорогой читатель, мало что так способствует развитию толерантности в человеке, как десятисантиметровые клыки и острые львиные когти.

– Никакого котика не существует, – еще раз хмуро сказал Ашер, решив придерживаться выбранной линии поведения. – Я никогда не признаю, что он настоящий, не пущу его на свой диван и не стану делать с ним «мур-мур». Понял ты, приманка для моли?

– Ты говоришь обо мне? – удивился Нагаш. – Мне кажется, ты зря загадываешь, Лео Ашер. Мы не можем знать, как все обернется.

Что, разумеется, с его стороны было всего лишь отговоркой, потому что на самом деле Нагаш даже мысли не допускал, что не добьется взаимности от своего странного объекта любви.

– Поэт, – решил напомнить о себе Тайн. – Мы вообще собрались, чтобы обсудить работу команды, а не твою личную жизнь.

– У меня нет никакой личной жизни, и я не просился к вам., – тут же отговорился Ашер.

Однако же и уходить, дорогой читатель, как ты и сам заметил, он не спешил. Ашер мог сколько угодно рассказывать себе и окружающим о том, как не нуждается в партнерах, но реальная ситуация в Детройте такова, что одиночка супергерой может только перебиваться с хлеба на воду.

И Человек-Поэт понимал это не хуже, чем Облом или Мистер Несправедливость.

– Личной жизни нет у меня, – решив оставить в покое вопросы вступления или ухода из команды, сказал Тайн. – Мне и котика никогда не светит. А теперь как насчет того, чтобы перестать жалеть себя и поговорить о работе? Бывшая команда Облома – Отомстители – сегодня собирается накрыть нелегальный склад скупщиков краденого. У нас есть реальный шанс отличиться и утереть им нос.

– Ну или получить по морде, – добавил Гарст. – Если попадемся. Но мы ведь не попадемся.

***

Склад был обшарпанным, удаленным от центра и крайне подозрительным, и сразу наводил на мысли о том, что внутри происходит что-то нелегальное – как и сотни других складов по всему миру.

Гарст, Тайн, Ашер и Нагаш крались к нему, стремясь как можно быстрее занять выгодную позицию – и проявить собственный совсем не бескорыстный героизм до прихода Отомстителей.

Как уже говорилось, дорогой читатель, конкуренция между героями Детройта довольно высока. И нередко за преступников ведется настоящая война.

Отомстители вступили в эту войну намного раньше, чем сформированная накануне команда из Тайна, Ашера и Гарста. Потому, даже с помощью Нагаша, тягаться с Отомстителями было бы сложно, учитывая их численное преимущество и неприятную привычку нападать скопом со спины.

– Первый проход, – бубнил Гарст себе под нос, заглядывая в каждый проулок. – Чисто. Второй проход. Чисто.

– Мне кажется, ты ошибаешься, друг Лео Ашера, – не пытаясь понизить голос до шепота, сказал ему Нагаш примерно на пятом тупике. – Здесь на самом деле довольно грязно.

– Это образное выражение такое, – шикнул на него Гарст. – Так говорят, чтобы показать, что удалось подкрасться незамеченными.

– Правда? Какие интересные у вас, у людей, традиции. А вы всегда говорите так, если вас окружают?

– А нас кто-то окружает? – насторожился Тайн.

– Да, – радостно подтвердил Нагаш. – Смотрите, вон там и там. Вы, люди, такие веселые, когда думаете, что вас никто не видит.

– Отлично, – прокомментировал Ашер. – И что теперь?

Вопрос был очень хорошим, потому что обычно такие ситуации заканчивались для одной из команд очень плохо.

Зачастую для той, которая не была Отомстителями.

– Сейчас нужно придумать план, – ответил Тайн, с уверенностью человека, который угодил в какую-нибудь глупейшую ловушку и теперь пытается сделать вид, что все в порядке.

– Твой предыдущий план завел нас сюда, – напомнил Ашер, одной интонацией сомневаясь в состоятельности Тайна, как в лидере и личности.

– Я могу просто закогтить их всех, – предложил Нагаш. – Если для тебя эта традиция принципиальна, Лео Ашер, я готов даже прочитать им стихи вначале. Это потому что ты мне очень-очень нравишься.

Сам того не подозревая, Нагаш безошибочно бил по больному.

Однако же, одновременно с этим он и помог Тайну придумать План.

– Ты умеешь читать стихи? – спросил Несправедливость, неожиданно оживляясь, и тем немало насторожив Гарста с Ашером.

– И сочинять тоже, мне нравится рифмовать, это весело, – чуть распушившись от гордости, ответил Нагаш. – Видишь, Лео Ашер, у нас много общего.

– Я ненавижу стихи, – мрачно ответил тот.

– Это потому, Ашер, – ответил ему Тайн, – что ты просто не умеешь их применять.

***

Голос Тайн подал, только когда их почти окружили:

– Можешь выходить. Мы знаем, что ты здесь.

Несколько секунд вокруг стояла тишина, а потом из бокового переулка появился высокий негр в костюме цвета национального флага Зимбабве:

– Ну и кто тут у нас бродит? Кто у нас тут ищет приключений? Привет, Гарст, слышал, ты переметнулся к каким-то неудачникам. А ведь в нашей команде тебя ждало большое будущее, – как ты уже, скорее всего, понял, дорогой читатель, главным недостатком босса отомстителей было не то, что он использовал чужой флаг как идею для костюма. А то, что он был мудаком.

– От Капитана Зимбабве слышу, – обиженно буркнул Гарст, тем не менее предпочитая держаться за спинами Ашера и Тайна.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело