Выбери любимый жанр

Три сапога пара (СИ) - Царенко Тимофей Петрович - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

Бессловесный Питер долго возился с камнем правды (подвижность шеи сильно сковывала следователя). Проволочная конструкция начала вращаться. Камень засветился мягким зеленым светом.

– Пожалуйста, старайтесь не противиться действию камня. У вас все равно не получиться, но после будет сильно болеть голова…

Дальше Гринривер ощутил, как мысли словно окутываются ватным одеялом. Все становится отдаленным, не важным, бессмысленным.

– Назовите свои имя!

Откуда-то из вне пришел голос.

– Ричард Джерими Гринривер, сквайр.

– Вы хотите убить императора и занять его место?

– Да… – не смотря на всю силу камня Ричард вспотел, пытаясь не дать словам сорваться с его губ.

– Вы ненавидите императора?

– Да… – второй ответ прозвучал с какой-то обреченностью.

– Вы планируете убить императора?

– Нет…

– Кого из высшего высшей аристократии вы хотите убить?

Дальше прозвучал изрядно длинный список.

– Кого из этих людей вы планируете убить?

– Никого...

– Кого вы убили за эту неделю?

– Мистер Симпсон.

– Старый Роберт, вы убили его? Или, может, мистер Салех?

– Нет. Он умер сам.

– Вы подкупили кого-то из полицейских?

– Нет.

– Вы причастны к поджогу редакции газеты?

– Нет.

– Вы планируете чье-то убийство?

– Да, ваше.

Допрос продолжился еще полчаса.

Наконец, камень погас.

Сгорбившийся на стуле Ричард не поднимал головы.

– Ричард, вы свободны. Имперская служба дознания не имеет к вам больше вопросов. Никаких обвинений выдвигаться не будет.

Молодой человек удивленно вскинул голову.

– Мы не казним за мысли. Жить с ненавистью – не есть преступление. Отращивайте зубы, ищите свое место в этой жизни. И вот когда вы захотите взойти на престол, я приду за вами. И еще одно. Желающих убить меня довольно много. И хочу напомнить, мне больше семи сотен лет. А вам еще нет и тридцати. Я пережил больше покушений, чем вы – завтраков. Имейте это в виду. Идите, и позовите мистера Салеха!

Вошедший Рей осторожно присел на краешек стула.

– Пожалуйста, старайтесь не противиться действию камня. У вас все равно не получиться, но после будет сильно болеть голова… – заученно повторил следователь.

– Назовите ваше имя?

Рей Салех молчал.

– Назовите ваше имя?

Инвалид не произнес ни звука.

– Вы хотите убить императора и занять его место?

Снова молчание.

– Питер, он сломался?

Второй следователь отрицательно покачался в стороны.

– А камень?

Снова качание туловищем.

– На меня не действуют ментальные артефакты, – устало пробасил бывший лейтенант. – Ментальные блоки.

– Да что же с вами все так не просто, Питер, меняй настройки камня. Чисто из интереса, Мистер Салех, что мешало вам просто меня обмануть? – вздохнул устало дознаватель.

– Я читал книги о работе подобных устройств. Вы могли понять, что камень не сработал. Мне нечего скрывать.

– Сейчас изменятся настройки артефакта. И он будет подтверждать правду или лож вы сказали. Подобный вариант в войсках точно не должны были блокировать. Иначе вы бы вас контрразведка сожрала.

– Контрразведка она такая… – согласно пробасил бывший лейтенант.

Камень засиял желтым.

– Вас зовут Рей Салех?

– Да.

Камень не поменял цвет.

– А теперь обманите. Я вам нравлюсь?

– Да.

Камень поменял цвет на красный.

– Отлично! Вы планируете убийство императора или кого-то из высшей аристократии страны?

– Нет…

Еще полчаса спустя.

– Рей Салех, вы свободны. Имперская служба дознания не имеет более к вам вопросов.

– И больше вы от нас нечего не хотите? – удивленно спросил инвалид.

– Нет. Нужно было выяснить вашу причастность к творящемуся в городе. Не более.

Камень мигнул красным.

– Питер, вырубай артефакт нахрен!

– Не надо меня бить! А вы про камень… – поспешно буркнул Рей

Голосом дознавателя можно было заморозить средних размеров город.

Рей ухмыльнулся, поднялся, и, хромая, направился из кабинета.

– Мистер Салех! А я мы тут с мистером Гринривером озаботились. Вам бутылочку снадобья целебного, – поприветствовал инвалида инспектор Вульф.

Они с Ричардом заняли, кажется, допросную. В центре комнаты стоял стол, вокруг него – стулья. На столе была разложена снедь.

– Спасибо! – тепло прогудел гигант.

– А я еще распорядился вам пирожков принести. Вы, молодые люди, угощайтесь, после такой-то жути, всяко перекусить охота будет. Светлые боги, как же ж так вышло, ууу, мерзость то какая! Это вы плохого не подумайте, я про коронных дознавателей, – пояснил свои восклицания инспектор.

– Не боитесь, что услышат? – хмыкнул Ричард, прикладывая к голове мокрую тряпку.

– Да хоть и услышат, чего они мне сделают? Я хоть и начальник полиции, но человек маленький. Службу тяну исправно. А коронные людишки больше требовать и не могут. Хотя какие они людишки? Нечисть, а за что любить мне то, что природе противно?

– Да, мистер Салех, вы в этом лучше разбираетесь? Эти следователи, они вообще кто? Ну, маги? Демоны? – уточнил Ричард. У него в последнее время вообще поднималось настроение, когда его не били.

– Безголовый – явно лич. Тело пропитано какой-то дрянью, мясом не пахнет. Кости металлом отливают. Так просто не убить, филактерия где-то хранится, – задумчиво ответил бывший лейтенант.

– Вы, молодые люди, как хотите, а я, пожалуй, выпью. У меня пара бутылочек настойки осталось. Будете? – влез в разговор инспектор.

– Будем! – хором ответили компаньоны и переглянулись.

– А только это, Ричард, вы ж того, зашиблись головою, а с алкоголя того, как бы не заплохело. Может, воздержитесь? Я вам лучше морсика холодного принесу. А то совсем сомлеете.

– Мистер Салех тоже зашиблен головой. Об него стул сломали, и, кажется, тумбочку.

– Я привычный, – открестился от проблем со здоровьем гигант.

– Я тоже привычный. Мистер Вульф, не переживайте. Но морсика тоже тащите, – резюмировал графеныш.

Разумеется, ничего инспектор сам не тащил. А только раздал ценные указания подчиненным.

– А насчет второго не знаю. Но человек из него такой же, как из меня красна девица. Он себе даже иллюзию на лицо не потрудился наложить, – продолжил делиться выводами Рей. – И раз у него есть камень истины, то какого черта он цирк разыграл вчера с «выяснением обстоятельств?»

– Да потому что ему не нужен был камень правды. Он сразу разобрался в истории. И ему очень уж надо было понять, как мы себя поведем, – ответил Ричард. – Типичное «рисование портрета» расшатать человека и наблюдать, как он себя поведет.

– Так они того молодчика пытали не для допроса? Там, в подвале? – ужаснулся инспектор.

– Кристаллы они заряжали пытками. Или из экономии. Магическая энергия для артефактов стоит дорого, – снова ответил Ричард. – Магия много всего может, только она дорогая. Потому и делается нынче упор на механизмы. Меня, к слову, например, пытать можно только в случае эдикта императорского. И я имею право на полноценное расследование, и нетравмирующие методы допроса. А кто будет возиться с обычным человеком?

– Жуть какая… Надеюсь, они быстро найдут злодеев, и уберутся из города. И принесла же нелегкая… Вы угощайтесь, обойдемся без стаканов, – раздал бутылки инспектор.

– Логично принесла, – снова ответил Рей. – Магия темная супротив демонов – самое дельное.

– Мистер Салех, вы их что, одобряете? – удивился Гринривер. После чего приложился к своей бутылке.

– Понимаю, – мягко поправил бывший лейтенант. – С монстрами должны биться монстры. И когда дело до магии доходит, людям там делать нечего.

– Так вам магия не помешала оторвать голову этому… Питеру. Я думаю, если бы не его коллега, вы бы нашли, как его грохнуть, – польстил душехранителю Ричард. – И кто вы после этого?

– Я? Я штурмовая пехота. Мы и не такое могём. Особенно с перепуга, – засмущался Рей.

48
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело