Выбери любимый жанр

Проклятие фемиксиры (СИ) - "Леди без Имени" - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

— Ну и дура же ты, Фрея, упустила свой шанс на тихую мирную смерть, — с лица сестры моментально исчезла маска, сейчас оно выражало только злость и презрение, но при этом она словно испытала облегчение, освободившись от ненавистной роли.

Фрея попыталась встать, но силы оставляли ее, а перед глазами все поплыло.

40.

«Это уже даже не смешно, второй раз за один месяц оказаться в темнице», — подумала девушка. Темно, сыро, и пахнет плесенью, — все, что так любят благородные дамы, собрано в одном узком, давящем пространстве. Радует, что оков нет, только крепкая решетка перед глазами. От бессилия и злости девушка сжала кулаки, сдавливая пальцы до хруста в костяшках.

Визит хозяина имения не заставил долго ждать. Мужчина с лёгким выражением брезгливости спустился и подошёл к решетке.

— Фрея, мне жаль, что так вышло, мы бы могли договориться по-другому, но ты изначально отклонила мое предложение. — Если не знать, кто такой Айрон, можно было бы поверить в сочувствие и искреннее сожаление, прозвучавшие в его голосе.

— Оставь это, Айрон, что ты хочешь от меня?

— Уже ничего, хочу сообщить тебе радостную новость, у нас с Мией скоро свадебная церемония. Жаль, ты не сможешь присутствовать на ней, тебе будут выдвинуты обвинения в отравлении королевской семьи.

Девушка звучно рассмеялась, глядя в глаза жалкому человечку, возомнившему себя великой личностью и королем положения.

— Ты в своём уме? Меня даже близко в это время не было в Эденеме.

— Я знаю, да… Но есть люди, готовые признаться, что ты им заплатила, чтобы избавиться от конкурентов на трон, а параллельно пыталась войти в милость к императору. А с учетом того, что став королем, решение будет за мной…

— Как жаль, что я этого не сделала, звучит соблазнительно, но признаюсь, я бы не стала травить тебя и Мию, такие подлые методы мне не по душе. Снести тебе голову — это всегда пожалуйста.

— Так зачем ты пришёл? Рассказать мне о своей свадьбе или признаться в преступлении, которое вы совершили? — спросила она. В этот момент выдержке девушки позавидовал бы сам дракон.

— Предупредить, чтобы вела себя разумно, тут ходят слухи, что ты умеешь выделывать всякие фокусы.

— Боишься, Айрон? — подмигнула ему Фрея, а в ее глазах вспыхнуло пламя.

— Без глупостей! И я подарю тебе легкую смерть. — Мужчина пригрозил ей пальцем и, боязливо оглядываясь, исчез в проходе.

Не прошло и пары минут, как в том же проходе появилась Мия.

— Что вы ходите сюда по очереди, я не принимаю без предварительной записи, — усмехнулась Фрея.

Надо было видеть лицо Мии в этот момент. Чувство удовлетворения и превосходства было выгравировано прямо на лбу, она напыжилась, словно совершила великий подвиг, заслуживающий почитания ее персоны на равне с Богами.

— Два убогих шута, — добавила Фрея.

— Сестрица, не в твоём положении так со мной разговаривать, — стараясь сохранять величественный облик, ответила Мия.

— В каком бы я, или кто либо ещё, положении не оказались, это не меняет того, кем являешься ты, Мия! Убирайся вон, или я за себя не ручаюсь!

— Какая же ты тварь, ну ничего, я сейчас же отправлю твою кошку на живодерню и подам тебе же на ужин! — вскрикнула раздосадованная девушка и рванулась к выходу.

Теперь она вновь выглядела, как обиженный истеричный ребёнок.

— Мия, постой, — окликнула ее Фрея, и, как только девушка обернулась, кинула в неё кольцо, метко угодив прямо в лоб. Мия вскрикнула, но все же подняла кольцо, разглядывая его с алчным любопытством.

— Подарок на свадьбу. Носи с удовольствием.

— Если ты думала, что унизишь меня глупой шуткой, то ты ошиблась. А за кольцо спасибо, я люблю дорогие вещицы, — ответила она, крутя его на указательном пальце.

41

Вибрации вокруг мгновенно поменялись. Не смотря на то, что девушка находилась в полном одиночестве, она ощутила это моментально, словно воздух потяжелел и наполнился трепетом и страхом, которые источают людские сердца при виде чего-то опасного, недосягаемого и величественного. Она была уверена, что скоро он явится в темницу.

Ощущение трепета перед его персоной постепенно забылось, он стал слишком близким, чтобы так сильно ощущать, как электризуется воздух в местах, где он появляется. Но продолжительная разлука вернула прежнее волнение.

Время остановилось, Фрея не моргая смотрела сквозь прутья решетки. Он показался в проходе, облачённый в доспехи. Фрея видела только глаза, но этого было достаточно. Вновь его фигура сумела занять почти все пространство, стало тесно и жарко. Но девушка оставалась неподвижна, стараясь победить охватившие ее чувства. За ним проследовали стражи и Айрон, чьё напуганное осунувшееся лицо напоминало морду мыши-альбиноса.

Император снял шлем, его желтые глаза беспристрастно застыли, всматриваясь в лицо Фреи.

Айрон, своим окончательно сломавшимся голосом, пытался оправдываться и что-то объяснять, это представление выглядело особенно жалко и отвратительно.

— Открывай, — Эргон взглянул на него, и тот моментально умолк, принимаясь возиться с замком трясущимися руками.

Как только с ним было покончено, Фрея выбежала наружу и накинулась на обезумевшего от страха вассала. В ее руках опять возник шар, только в этот раз он был ледяным и мерцал голубым светом.

Эргон перехватил ее запястье.

— Фрея, правители пишут законы, чтобы они соблюдались, будет суд, — его голос, не смотря на вложенный в него холод, успокаивал. Синее пламя в руке погасло. Она посмотрела на Эргона, словно только что осознала его присутствие.

— Где моя кошка, ублюдок? — спросила Фрея, отведя глаза на Айрона, который настолько обезумел от страха, что не смог вымолвить ни слова в ответ.

— Какая кошка? — Эргон взглянул на неё, как на безумную.

— Я позвала тебя, чтобы ты спас моего ирбиса.

— Это шутка? Ты издеваешься над нами? — послышался знакомый саркастичный голос Леона.

— Нет! Они забрали моего ирбиса. Если с Ибой что-то случилось, Айрон, клянусь, я убью тебя!

— Она привязана возле конюшни, — ответил Айрон, пряча глаза.

— Эргон, у меня нет слов! Эта больная девка заставила нас тащиться сюда, чтобы мы спасли кошку!

Эргон молча схватил Фрею под локоть и подтолкнул к выходу.

42

— Что здесь произошло? — Спросил император, собрав всех в обеденном зале.

Никто не решился дать объяснения, в помещении царила мертвая тишина.

Фрея окатила сестру ледяным презрением и отвернулась к окну.

— Оставьте нас, — приказал дракон, и стражи увели Айрона и Мию прочь.

Эргон подошёл сзади и обнял девушку за плечи, разворачивая к себе.

— Почему ты сбежала? Я тебя обидел?

Фрея уставилась в пол и упрямо не собиралась смотреть ему в глаза.

Эргон взял ее за подбородок, разглядывая лицо.

— Это что? — спросил он, проводя пальцами по шраму на лбу.

— Ответь на мои вопросы, почему мне приходится беседовать с самим собой?

— Ты должен казнить Айрона и…,- девушка запнулась, имя сестры произнести оказалось свыше ее сил.

— Ты решила вместо того, чтобы ответь на мои вопросы, раздать мне указания?

— Я не буду отвечать на твои вопросы, это бессмысленно, — сказала девушка, наконец-то посмотрев в глаза императора.

— Если я их задал, значит смысл есть, мы преодолели много миль, а я даже не услышал слов благодарности, — сказал мужчина, печально вздохнув.

— Ваше Величество, благодарю вас за спасение моего ирбиса. Если хотите, могу отблагодарить по-другому, так, как вас благодарят все женщины, встречающиеся на вашем пути.

— Ты видимо правда издеваешься, я жду ответы на свои вопросы.

— Шрамы — это несчастный случай.

— Насколько несчастный? — спросил император, убирая прядь волос с ее лица.

— Где ещё, Фрея?

-,Еще’’ вас не касается, Ваше Величество, — сказала Фрея, выдернув подбородок из-под горячих пальцев.

— Ты же только что собиралась меня отблагодарить? — хитро улыбнувшись, спросил дракон.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело