Выбери любимый жанр

Карантин (СИ) - "Майский День" - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

— Мой кузен участвует в вашем шоу. Я хотел бы обговорить условия погашения его долга.

Удобно, когда ты совершенно не похож на вампира и тебя принимают за человека средней руки. Никто не боится, все в меру любезны. Девица снабдила меня указаниями и тотчас утратила интерес, охранники его и совсем не проявили. Нелепо препятствовать человеку, принесшему деньги. Их все любят. Весь механизм игры работал на выкачивание прибыли из доверчивой публики. Крутилось тут немало, я не знал точно — сколько, но мог бы разведать, явись такая нужда. Пока что не горело.

Я поднялся на нужный этаж, внимательно разглядывая всё вокруг, пошёл по анфиладе рабочих залов, где суетилось множество людей, разбираясь с другими людьми, аппаратурой или огромными макетами декораций. Работа кипела. Всякий имел возможность убедиться, что дело тут поставлено серьёзно.

Подходя к кабинету, номер которого назвала девушка, я тотчас уловил запах погромщиков, хотя прежде его не чуял. Наверняка пришли они не через парадный вход. Следовало, кстати, выяснить, где тут запасной, но я теперь знал, что в случае нужды сумею отыскать его по оставленному следу. Как удачно. Я растворил дверь и обнаружил, что повезло мне ещё больше, чем рассчитывал. Внутри комнаты находился не только её законный хозяин, вальяжно развалившийся в кресле за рабочим столом, но и оба исполнителя, а также непонятный субъект, безразлично таращившийся в окно. Он даже не обернулся на плеснувший в помещение шум из общих залов, впрочем, здесь тоже не царила благостная тишина, так что мог и не заметить появления на сцене нового действующего лица.

Погромщики докладывали о произведённых действиях и явно наслаждались моментом. Их гогот свидетельствовал о том, что они довольны собой. Я, как существо мирное, желал лишь покоя, но не понравилось мне настроение этих людей. А когда что-то идёт не так, как я привык, то и злость способна проснуться довольно быстро. Для начала я, впрочем, спросил кротким голосом:

— Чем обязан, господа? Неплохо бы вначале объяснить претензии, а потом ломать чужую мебель и избивать сотрудников.

Двое мужчин со знакомым мне запахом обернулись и даже некто у окна соизволил глянуть через плечо. Хозяин кабинета сначала подался вперёд, потом вновь откинулся на спинку кресла. Все четверо разглядывали меня так, словно никогда не видели существа с двумя руками, двумя ногами и одной головой.

Я думал, что сразу кинутся метелить, но человек за столом произнёс властно и внятно:

— Так ты и есть тот идиот, что заплатил чужой долг? Ничего личного, мужик. Просто отдай то, что тебе не принадлежит и катись куда хочешь.

— Если вы имеете в виду игрока, то я перевёл на ваш счёт всю сумму, и теперь человек свободен от прежних обязательств.

— Деньги получишь обратно, когда скажешь где он. За вычетом наших расходов, разумеется.

Мои убытки он явно возмещать не намеревался, и тем заметно подогрел мои чувства, но я до времени не позволил злости вырваться наружу.

— Это не по правилам.

— Правила в игре, а в реальной жизни просто делай то, что тебе говорят.

— Зачем вам этот конкретный парень? — спросил я, стараясь выглядеть максимально простодушным. — У вас полно мяса, вон даже вампиры нанимаются за хорошие деньги.

Человек зловеще прищурился:

— Не слишком ли много ты знаешь для рядового обывателя? Пусть даже в подземном городе живёшь.

Я небрежно пожал плечами.

— Просто хочу понять смысл происходящего с моими знакомыми.

— А нечего тут больше усваивать. Мы не отдаём то, что уже принадлежит нам, вот и всё, что тебе следует помнить.

Амбиции у людей играют в одном месте, или они рассчитывают наварить на проигравшем больше, чем я за него заплатил? Я не представлял — как, но у меня фантазия не слишком хорошо развита, так что следовало доверять чутью. Я ему доверял, потому сказал:

— Нет! — развернулся и вышел из кабинета.

Пожалуй, имело смысл остаться и добыть больше сведений, или хотя бы попробовать это сделать, но инстинкты, а они отлично развились за прошедшие столетия, подсказывали, что в следующую минуту меня либо вышвырнут за дверь, либо начнут бить. Уйти я мог и сам, а вот драться на территории врага вообще не планировал. Даже защищая свои интересы, я намеревался придерживаться законов, а, чтобы пустить их в ход, следовало вернуть конфликт вниз, под землю. Там всё решалось проще.

В бегство я, конечно, не обратился. Сделал два шага в сторону и склонился над копировальной машиной, словно не с улицы зашёл, а работаю здесь, как и все прочие. Сначала до меня донеслись из-за двери неконкретные вопли, а потом последовал приказ «притащить наглеца обратно».

Мужчины, громившие мою контору, выскочили в общий зал и устремились к выходу, даже не пытаясь подумать, каким это волшебным образом я успел убежать так далеко. Как скоро жажда мести и собственная глупость приведут их в мои пределы я не знал, но медлить не стоило. Я воспользовался той дорогой, по которой эти двое сюда явились. Дверь наружу оказалась на замке, но легко отпиралась изнутри — даже выламывать не пришлось. Я благополучно покинул здание.

Спустившись вниз ближайшим лифтом, вернулся на свою энергостанцию и на всякий случай велел всем людям уйти. Мне могли потребоваться свидетели, но я полагал, что камеры наблюдения окажутся в этом деле полезнее хрупких на излом смертных. Те, что находились на виду, наглецы разбили, но у меня имелись скрытые. Поставив в ожидании визита ещё парочку, я сел и принялся просматривать сделанные прежде записи, отлучаясь иногда в машинный зал, чтобы проверить, всё ли оборудование нормально работает.

Вернувшись после одного такого визита, я услышал знакомые шаги и запер дверь, ведущую к дорогой технике. Не хватало ещё, чтобы она пострадало от глупых пуль и других случайностей.

На этот раз помимо тех двоих прибыл ещё господин, смотревший в окно. Вошли все трое уверенно, но не слишком напористо. Так ведут себя, когда противник уже продавлен, осталось лишь официально оформить ситуацию.

— Давай не будем доводить дело до членовредительства, — сказал приоконный некто, он явно был в группе старшим.

— Так уже довели, — ответил я. — Мой сотрудник в больнице.

— Ну эти двое не слишком умны, я говорил Стиву, что не стоит посылать их сюда без присмотра. Пойми, парень, ты нам не нужен, но это пока. Если мы не добудем назад своё мясо, его ведь придётся кем-то заменить. Зачем доводить до неприятностей себя, если можно отдать на это дело другого? Он ведь и не родственник тебе, мы проверяли.

Он уселся напротив, спокойный уверенный, чуть снисходительный. Ну так ему казалось, потому что лёгкие сбои дыхания я угадывал, чуть ускорившийся сердечный ритм засёк тоже, а ещё запах если не страха, то опасения. Совсем видно смертные перестали ориентироваться в бытийном поле, раз заявились сюда на грани заката. По ночам, как я уже говорил, к нам старались не соваться.

Я хотел спросить его имя, а потом подумал: зачем? Мне и так хорошо, а ему уже без разницы.

— Нет! — сказал я.

Пришла пора обострить ситуацию, потому что не мог же я напасть на них раньше, чем они на меня напали: странно бы выглядела такая самооборона.

— Ты выбрал, — ответил он любезно и дал знак тем двоим.

Они двинулись на меня, схватили за руки, намереваясь как видно выдернуть из-за стола и для начала поколотить немного, чтобы стал мягче и сговорчивее. Представив, какие лица будут у знакомых, если меня вдруг проведут скрученного по нашим коридорам, я едва не засмеялся, но действовать заминка не помешала.

Перехватил посягнувшие на меня лапищи и мигом завернул за спины, а потом приложил две морды к одному столу, нажал, исторгнув два почти синхронных вопля. Старший, как видно, сообразил, что дело пошло не так, как планировалось и наверняка догадался — почему. Он тут же бросил своих подельников на произвол судьбы и кинулся к двери. Напрасно. Рабочие уже успели навесить новую, а запер я её дистанционно, как только крысы оказались в моей мышеловке. Я никого не собирался отпускать. Всякий, явившийся ночью в подземный город, делал это на свой страх и риск. Второй пункт мы уже прошли, пришла пора браться за первый. Приложив пленников так, что они обмякли, я одним прыжком догнал убегавшего, он как раз успел лишь ткнуться в дверь, бессмысленно царапал дешёвую обивку, в надежде что путь к свободе так прост. Я взял за шиворот и приволок его обратно.

9
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Карантин (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело