Выбери любимый жанр

Амайя (СИ) - Неженцева Екатерина - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

— А с каких пор, император зовёт тебя радостью?

Мой взгляд тут же уткнулся в послание, а на лице расползлась глупая улыбка. Глупая я сказала! Постаралась взять себя в руки. Нечего тут лужицей растекаться, меня магии могут лишить, а я радуюсь. Шкатулка звякнула, и я тут же её распахнула.

«Прелесть моя.

Тебя родители не учили в детстве, что врать нехорошо? А нагло врать императору, ещё и опасно.

Хватит вешать мне лапшу на уши! Когда пробудился дар? И что произошло у графа?! Я жду ответ.

Кстати, ещё раз назовёшь меня величеством, приду лично. Будем учить моё имя вместе.

Эринор».

Рука сама скомкала бумажку, честное слово! Я ничего не делала.

— Вот опять, — всхлипнул от смеха Винс. — Ты довела императора. Лучше расскажи правду. И не забудь, что его зовут Эринор, иначе в твоей комнате снова будет внеплановая зима.

Скомканная записка прилетела призраку прямо в лоб. Жаль, что она прошла сквозь него, но всё же стало как-то легче. Я хитро прищурилась и начала писать ответ.

«Опасный мой!

Родители научили меня всему, что должна знать женщина в нашем мире. И первая заповедь — не признавайся никому, в особенности императору, что твой дар пробудился!

Мне известно, какая участь ожидает женщину в военной академии Арилии. Только непонятно — вы специально хотели засунуть меня туда, чтобы лишить магии или по незнанию?

Ваша прелесть, радость и прочие приятные слова».

Забросив бумажку в шкатулку, я со злостью захлопнула крышку и вскочила на ноги. Гневно размахивая руками, я ходила по комнате и возмущалась.

— Он думал, что я покорно позволю лишить меня дара?! Не дождётся! И, видите ли, не нравится ему, что он величество! Можно подумать, я за него замуж собралась, чтобы звать пупсиком каким-нибудь!

Винс уже просто тихо стонал от смеха. Вот кому весело, а мне ещё придётся объясняться с императором. Звон шкатулки набатом отозвался в ушах. Я всё ещё злая, но уже хорошенько напуганная, открыла крышку и достала записку.

«Айя.

Боюсь, мы друг друга не поняли. Во-первых, я понятия не имею, о чём вы говорите. Кто сказал, что вас лишат магии? Во-вторых, всё же у нас довольно странные отношения. И меня коробит каждый раз, когда вы называете меня «ваше величество». Понимаю, что для вас я в первую очередь император. Но сделайте одолжение, в личной переписке, называйте меня по имени.

Далее, я интересовался произошедшим на балу у графа, не ради праздного любопытства. В ходе допроса, вскрылись некие подробности, касаемо заговора против короны. Посвящать вас в подробности этого дела я не стану. Надеюсь, сами понимаете почему. Но факт внезапно пробудившегося у вас дара, может свидетельствовать о том, что вы почувствовали угрозу. Признание графа, лишь подтверждает мою теорию.

Поэтому я хочу узнать, что вас насторожило? Может быть, именно ваши показания, помогут нам в расследовании. К тому же, я искренне переживаю за вас. Этот дар очень сложно контролировать. И если у вас есть проблемы, скажите сразу. Я помогу вам. Обещаю.

Эринор».

Закончив с чтением, я устало села на стул и, подперев рукой щёку, вздохнула. Ну почему так не везёт? Я уже согласна со Стефаном и Винсом — лучшего мужа мне не найти. Вот бы ещё точно узнать, причастен ли Эринор к трагедии в моей семье или нет. Призрак успокоился, устроился рядом и проговорил:

— Айя, ответь человеку. И хватит уже издеваться. Всё же он прав, уже два часа ночи и вам обоим пора спать.

Глава 10

Глава 10

Стук в дверь показался невероятно громким, в тишине коридора. У меня быстрее забилось сердце. Было ощущение, что сейчас все начнут выглядывать из своих комнат и спрашивать, что я здесь забыла. В нетерпеливом ожидании, я нервно теребила рукав учебной мантии. Когда в комнате послышался звук недовольного ворчания, я вновь постучала. Из-за двери раздался сердитый голос Рейнода:

— Да кому не спится в три часа ночи?! Войдите!

Долго упрашивать меня не пришлось, и я мигом залетела в комнату. Было настолько, даже не страшно, а нестерпимо стыдно за свой поступок, что я не смотрела куда бегу. За спиной хлопнула дверь, а я врезалась в парня. В обнажённого по пояс, с распущенными волосами, злющего Рейна. Ладони упёрлись в накачанный пресс, и пальцы инстинктивно погладили кубики.

Я заинтересованно разглядывала, как красиво смотрятся длинные светлые волосы на обнажённой коже. Насколько контрастирует белая кожа парня с его чёрной пижамой. Затем задумчиво провела пальцами вверх, вниз по прессу, краем сознания отметив, что де Шантайс шумно выдохнул. А в следующее мгновение, узор на моей руке кольнул болью и недовольно зашелестел листьями.

Вот чёрт! Всё забыла от нервов! Но тут Рейнод выругался, схватил мои шаловливые руки и надёжно зафиксировал. Росток прекратил шипеть и успокоился, напоследок недовольно кольнув меня ещё раз. Я задумалась, что этот узор должен исчезнуть, а не набирать силу. Только поразмышлять мне не дали.

— Колючка, и что всё это значит? — процедил Рейн.

Подняв взгляд на парня, я смутилась. Пришла просить о помощи, а сама его облапила. Неудобно вышло. Но пусть уж простит меня. Я ещё не спала и жутко вымоталась на сегодняшнем несостоявшемся балу. Откашлявшись, я сделала шаг назад, и сцепила руки за спиной. Хотела пошаркать ножкой по полу, но решила, что дёргающийся глаз у парня, это признак его желания, узнать, зачем я пришла.

— Помнишь, ты говорил, что знаешь, каково это скрываться? — нарушила я зловещую тишину. — Мне нужна твоя помощь. Срочно. Сейчас. Помоги!

Последние слова я выдохнула практически беззвучно и зажмурилась. Поняв, что не слышу парня, приоткрыла один глаз и посмотрела на него. Раздражение на лице Рейна сменилось удивлением. Он довольно долго и внимательно разглядывал меня, а затем произнёс:

— С тем, как ты влетела сюда и принялась меня лапать, боюсь даже предположить, что тебе надо, — хмыкнул Рейнод. — Интим не предлагать! Мне жизнь дороже. Да и не в моём ты вкусе.

Обиженно засопев, я постаралась загнать раздражение как можно глубже и поспешила рассказать, какого плана помощь мне нужна. Говорила, стараясь не обращать внимания на шуточки парня. Всё же это Рейн, а он всегда такой.

— Я не умею пользоваться порталом, а мне срочно нужно попасть домой.

Нахмурившись, де Шантайс подошёл к шкафу, достал оттуда рубашку и принялся одеваться. Всё это происходило в полнейшей тишине, слышно было только моё сопение и шелест ткани. Заметив, как я за ним наблюдаю, парень приподнял брови и начал медленно, невероятно тягучими движениями стягивать с себя пижамные штаны. До меня дошло, что я вновь на него пялюсь и это вроде как неприлично. Покраснев до корней волос, я отвернулась и не поворачивалась, пока он не сказал:

— Идём, по пути расскажешь, что произошло.

Проходя мимо, Рейн схватил меня за руку и быстрым шагом направился в сторону зала с порталом. Я практически бежала за ним, но жаловаться не собиралась. Мне действительно, жизненно необходима его помощь. И обратиться просто больше не к кому! Правда, я всё думала, какую информацию выдать парню, чтобы он помог и не задавал лишних вопросов.

Проблема в том, что я «дообщалась» с императором. Всё было нормально. Я рассказала ему, как впервые ощутила дар. Затем в подробностях расписала своё знакомство с графом де Ридолом. Но стоило мне упомянуть гостей, которых я испугала, когда они шушукались, глядя на меня, как Эринор разозлился.

Он потребовал объяснить, почему мой отец не отправил меня к целителям. Соответственно, я попыталась отговориться, и сделать вид, что понятия не имею. На это император заявил, что отправил письмо отцу с требованием, немедленно явиться во дворец. Вот тогда я осознала, как попала. Ведь графа ле Шиаса не существует. Если он не прочтёт письмо императора, то к нему придут в гости. Только вот на месте дома, который везде значится моим адресом, стоит заброшенная лесная хибара.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело