Выбери любимый жанр

Неотразимый бродяга - Дейли Джанет - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

– Ты так красива, Диана. Не знаю, смогу ли я вообще когда-нибудь верить тебе, когда тебя нет рядом.

Под его странным взглядом Диана внезапно почувствовала себя неуютно. Неужели он действительно так ревнив?! Вот уж совершенно напрасно. Если она отдавала себя мужчине, то целиком и полноетью. Рэнд должен был стать ее мужем. Диана, воспитанная в строгих правилах, серьезно относилась к брачным узам. Немного расстроенная его заявлением, она решила отвлечь внимание жениха от своей персоны.

– А кстати, чем ты был занят все эти две недели? – шутливо поинтересовалась она. – Должно быть, нашел себе парочку подружек, чтобы скрасить одинокие ночи? Я-то смирно сидела здесь, на ранчо, и Майор присматривал за мной, а вот ты был предоставлен самому себе. Небось славно покутил напоследок?

– Я – это совершенно другое дело, любовь моя. – Рэнд поцеловал ее в кончик носа. – Тебя не касается, как я провел последние холостяцкие дни.

– Шовинист! – со смехом заключила Диана.

– Ну вот, теперь ты наконец знаешь обо мне правду, – усмехнулся он, обнял ее за плечи и повел к выходу из терминала. – А если серьезно, то вчера я узнал, что в доме, где я живу, освободилась квартира побольше моей. Я сказал менеджеру, что мы могли бы заинтересоваться ею. Мои апартаменты слишком малы для нас двоих, а мне, честно говоря, не хотелось бы влезать в долги и строить или покупать дом в Карсон-Сити.

Диана кивнула. Ее такой разумный подход к делу вполне устраивал.

– Хорошо бы мне на следующей неделе взглянуть на нее.

– Не волнуйся, – успокоил ее Рэнд. – Менеджер обещал придержать ее для нас. Посмотрим после свадебного путешествия. Он мне кое-чем обязан.

Когда они забрали вещи, Диана повела его к микроавтобусу и передала ключи, чтобы он уложил свои чемоданы в багажник.

– На прошлой неделе Пегги Торнтон, моя соседка, устраивала для меня девичник, – весело сообщила Диана. – Ты бы видел подарки! Я покажу их тебе, как только приедем домой.

– Боюсь, придется немного подождать, родная, – ответил он, закрывая заднюю дверцу машины и подходя к месту водителя. – Сначала мне нужно нанести несколько деловых визитов.

– Но я рассчитывала, что ты проведешь эти дни со мной, – запротестовала она.

– Так и будет. Именно поэтому я и должен сегодня разделаться со всеми делами.

Рэнд открыл дверцу, и Диана проскользнула мимо рулевого колеса и устроилась на среднем сиденье.

– Неужели ты не можешь забыть о работе хотя бы в выходные? – слегка раздраженно спросила она.

Рэнд сел за руль.

– Нет, если хочу, чтобы моя поездка окупилась. – Он ослепительно улыбнулся и повернул ключ зажигания. – Мне нужно всего лишь поговорить с кое-какими людьми на медных рудниках и пригласить их на ленч. Я хочу, чтобы ты сопровождала меня. Посмотришь, кстати, что значит быть женой лоббиста.

– Ты действительно хочешь, чтобы я поехала с тобой? Я ведь совершенно не разбираюсь в горном деле.

– Милая, тебе и не нужно знать ничего особенного, – Рэнд подмигнул невесте. – Надо только хорошо выглядеть, улыбаться, быть милой с окружающими, и чуть-чуть флирта там, где это необходимо. Увидишь, брак со мной не такое уж сложное дело. – Рэнд самодовольно ухмыльнулся и добавил: – Уверен, ты справишься шутя.

– Раз плюнуть! – Диана была готова выполнять все пожелания Рэнда, привыкнув раньше послушно подчиняться воле отца.

– Майор ждет нас к ленчу, – напомнила она.

– На шахте должен быть телефон, – заявил Рэнд. – Ты сможешь позвонить отцу и сказать, что мы приедем на ранчо ближе к вечеру.

Знакомство Дианы с миром, в котором обитал Рэнд, оказалось приятным. Ее нисколько не смущала мужская компания – она привыкла к ней с детства. Иногда беседа становилась слишком перегруженной техническими подробностями, и она переставала улавливать смысл, но такие моменты длились недолго. Кто-нибудь из управляющих шахтой непременно замечал ее недоуменное молчание и быстренько менял тему разговора, чтобы Диана тоже могла принять участие в обсуждении. Она помнила совет Рэнда и была дружелюбна, часто улыбалась и невинно флиртовала.

Когда Рэнд наконец повел микроавтобус в сторону ранчо Сомерсов, Диана недовольно взглянула на часы.

– Твои расчеты не оправдались. Мы задержались здесь гораздо дольше. Уже скоро четыре, а Майор ждет нас в начале третьего. Наверное, мне все же следовало позвонить.

– Он знает, что ты со мной. Сомневаюсь, чтобы Майор так уж волновался, – развеял Рэнд ее опасения.

Диана сидела рядом с ним, откинувшись на спинку кресла. Она слегка повернула голову и принялась изучать профиль жениха, любуясь его красотой. С того момента, как они покинули территорию шахты, Рэнд почему-то почти все время молчал.

– Ну и как я себя вела? – тихо спросила она, решив, что он недоволен.

– Ты имела ошеломляющий успех! – он окинул ее восхищенным взглядом.

Диана улыбнулась – комплимент доставил ей удовольствие и погасил было возникшую тревогу.

– А разве ты ожидал чего-нибудь другого?

– Нет, но в этом деле главное – не перестараться, – предупредил Рэнд.

– А разве это произошло? – В глазах Дианы промелькнула тень сомнения.

Перед ними разворачивалась прямая как стрела лента шоссе. Рэнд обнял девушку, привлек к себе и поцеловал в макушку.

– Нет, – ответил он после небольшой паузы. – Просто мне следует привыкнуть спокойно смотреть, как другие мужчины домогаются моей жены.

– Еще неделя, и я действительно стану твоей женой, – промурлыкала Диана и положила голову ему на плечо.

Диана нервничала, как и всякая невеста в день свадьбы. Но оснований для этого не было никаких. Церемония прошла безупречно. Ранчо было переполнено гостями. Даже летняя жара не могла приглушить царившую в доме приподнятую и радостную атмосферу. Рэнд имел обширные связи, и многие из его важных клиентов присутствовали в церкви и на приеме. Несколько человек окружили Диану и Рэнда й, подняв бокалы с шампанским, произносили тосты в честь новобрачных.

Рядом стоял Майор. По лицу отца Диана видела, что он доволен ее удачным замужеством. Глядя на Рэнда, Диана чувствовала, как ее сердце наполняется гордостью.

Когда бокалы были подняты в очередной раз, кто-то из мужчин воскликнул:

– А вы знаете, что я еще не поцеловал невесту?

– И я тоже, – подхватил другой.

Еще несколько человек заявили, что не успели воспользоваться этой привилегией. Диана прекрасно помнила, что это не так, но решила не уточнять. Все мужчины вели себя вполне прилично, претендуя всего лишь на дружеский поцелуй. Она послушно подставляла губы. Когда последний из них отошел, Диана откинула голову, чтобы лучше видеть следующего, и улыбка застыла на ее губах.

– Ты как раз вовремя, Холт, – объявил Майор. – Тем, кто забыл поцеловать невесту в церкви, Диана позволяет сделать это сейчас.

Суровый рот Холта скривился в усмешке. Он ничего не ответил Майору и очень вежливо обратился к Диане:

– Удачи, миссис Каммингс.

Он быстро наклонил голову и на мгновение коснулся оскорбительно холодными губами ее рта, затем повернулся к Рэнду и обменялся с ним рукопожатиями.

– Поздравляю.

Ее губы словно онемели от этого легкого прикосновения, такого краткого, но все же достаточного, чтобы вся ее радость как будто испарилась. Она ненавидела его за то, что он все-таки умудрился испортить ей этот день, обнаружив свое присутствие, несмотря на то что знал, как она его презирает. И не важно, что бы подумал Майор. Она знала только, что то особое чувство, которое она испытывала до появления Холта, больше не вернется.

С негодованием она смотрела в спину удалявшемуся управляющему. Прошло несколько секунд, прежде чем Диана поняла, что рядом с ней стоит кто-то еще. Долговязый и неуклюжий, Гай наклонил голову и поцеловал ее в щеку.

– Надеюсь, вы будете счастливы, Диана, – пробормотал он и неловко переступил с ноги на ногу. Легкий румянец залил его загорелое лицо.

– Спасибо, Гай, постараюсь. – Она хотела, чтобы ее слова прозвучали сердечно, но в голосе все еще сквозила горечь, оставшаяся после встречи с его отцом.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело