Выбери любимый жанр

Джеральдина (СИ) - Вильде Арина - Страница 56


Изменить размер шрифта:

56

– Как ты нашел меня?

– Я просто внимательно слушал тебя, – улыбнулся он. – Помнишь, ты как-то рассказывала о своем доме? О том, что он посреди соснового леса, с озером во дворе?

– Но я не говорила, где именно он находится. К тому же его нет ни на одной карте.

– Ты права. Но не во всем. Ты говорила, что там много снега. Это было первой подсказкой. Я знал, что искать стоит на Севере. Но единственным местом, где росли хоть какие-то деревья, оказался Заповедник. Я изучил его вдоль и поперек. Облетал на флайкаре весь округ, но так ничего и не обнаружил. Я уже собирался возвращаться обратно ни с чем, как вдруг вспомнил, что ты рассказывала, что это воспоминания детства. Подумал, что, возможно, деревья за это время уже давно уничтожили, поэтому нашел карту двадцатилетней давности. Их обновляют каждые пять лет, ты знаешь? – спросил, не ожидая ответа, и продолжил: – Но и там ничего. Тогда я с каким-то больным фанатизмом начал просматривать карты за каждые пять лет и был очень удивлен, когда нашел на карте пятидесятилетней давности небольшую зеленую полосу с озером в горах. Я ни на что не надеялся, когда летел сюда. В архиве были документы, подтверждающие, что до этого места добрались браконьеры и уничтожили все деревья, но я все же решил проверить это сам. Я решил, что если и здесь меня ничего не ждет, то, значит, такова судьба и не стоит гоняться за женщиной-призраком.

– Даже не знаю, злиться на тебя сейчас или преклониться перед твоей находчивостью, – серьезно сказала Джо. – Даже я не додумалась бы заглянуть в архивные карты, чтобы отыскать это место.

Чейз молчал, надеясь, что она продолжит свой рассказ, но Джо, похоже, сказала уже все, что собиралась.

– В общем… я просто хотел сказать, что ты крепко засела в моей голове и мне бы не хотелось снова потерять тебя. Я не силен во всяких пафосных речах, но я обещаю, что помогу справиться с теми, от кого ты так упрямо бежишь, что даже готова была застрять в тюрьме, лишь бы не разглашать настоящую личность. И я надеюсь, что ты сможешь довериться мне после всех недомолвок, что были между нами.

Он с надеждой смотрел на девушку, ожидая от нее хоть какого-то ответа, но Джо не произнесла ни слова, а по ее лицу нельзя было ничего понять. Она встала со стула и все так же молча направилась на выход из дома. Чейз проследил взглядом за ее фигурой в окне. Она шла в сторону озера и остановилась у подмерзших от мороза краев воды.

Чейз вздохнул. Он даст ей время. Но не выбор. Теперь он точно не отпустит ее далеко от себя. И, если понадобится, он уйдет в отставку и будет скрываться вместе с ней в этом доме сколько потребуется. Сейчас, похоже, это было самое безопасное место на всем Материке.

Глава 54

Джо стояла у озера достаточно долго, чтобы холод пробрался через одежду и заставил дрожать все тело, требуя вернуться в теплый дом. Но она не спешила уходить. Это место ее отрезвляло. Она могла спокойно обо всем подумать и быть предельно честной с самой собой.

Она любила Чейза. Чего тут скрывать? Не той безумной любовью, которую когда-то чувствовала к Томасу, – наверное, потому, что она давно перестала быть наивной девушкой и могла правильно оценить ситуацию.

Чейз предлагал ей защиту. Он ничего не говорил о любви или любых других чувствах, но разве такой сухарик, как он, сможет сказать, что любит? Уже сам факт, что он извинился и пообещал быть рядом, многого стоил, но Джо не была до конца уверена, стоит ли доверять ему.

Сейчас она чувствовала себя одинокой, как никогда прежде. Одинокой и потерянной. Раньше она верила, что сможет отыскать ответ на вопрос, который больше всего интересовал ее: что с ней сделали родители? Что находится в ее голове? Но сейчас, пройдя такой длинный и опасный путь, обнаружив в себе новые возможности и став практически всесильной, так как благодаря прямому подключению к сети может взломать все что угодно, она уже ни во что не верила. Осталось всего лишь одно незаконченное дело – уничтожить Бернарда, но что будет ждать ее дальше? Вечное скитание в одиночестве? Она не могла ответить себе на этот вопрос. В чем вообще смысл ее существования?

Теперь ей казалось, что жизнь на острове была каким-то благословением. Она просыпалась каждый день и упорно работала над новыми проектами. Реализовывала их в жизнь, наблюдала, как они становятся частью повседневной жизни человечества. Раньше все было так просто. Она знала свое место в этом мире, несмотря на то, что совершенно не знала, кто же она такая. А сейчас, казалось бы, Джо узнала, кем были ее родители, даже удалось вспомнить отрывки из своего прошлого, но легче от этого не стало. И в какую сторону двигаться, совершенно не подсказывало.

Она умеет только перебирать железяки и взламывать системы и без этого не видит своей жизни. Возможно, она вернется в строй хакеров. Теперь у нее есть огромное преимущество перед всеми остальными. А возможно, осядет где-нибудь в тихом месте и обзаведется друзьями и даже семьей. Перевезет к себе Клер. Было бы не плохо. Или же останется прямо здесь – это просто райское местечко в сравнении с остальной территорией Материка.

Джо почувствовала, как на ее плечи накинули плед. Рядом встал Чейз.

– Здесь холодно, заболеешь еще.

Он потоптался на месте и уже собирался уходить, но Джо неожиданно заговорила с ним:

– Я умерла здесь.

Чейз с непониманием взглянул на нее.

– Умерла?

– Да, провалилась под лед и утонула. Когда мне было лет пять, кажется. Не помню точно. Помню лишь, как бежала вдоль озера к дому, а потом услышала, как трещит лед, и провалилась в ледяную воду.

– Но ты ведь жива. Стоишь передо мной. Наверняка это был просто сон или игра воображения. Ну, или тебя успели вытащить из воды. – Чейзу казалось логичным такое предположение.

– Нет. Я умерла. По-настоящему, – и Джо решила впервые в жизни рассказать кому-то обо всем, что произошло с ней. Обо всех секретах, которые она хранила и о которых не знала ни одна живая душа на земле. О том, как много лет была закрыта в лаборатории на острове в качестве подопытной собачки. О том, как обнаружила, что может видеть в темноте. О Томасе, Клариссе и Бернарде. О родителях, о брате, о существовании которого она узнала только сегодня. О том, что произошло во время побега. Если не Чейзу, то кому еще она расскажет это? Слишком долгое время она хранила все в себе. Слишком долгое время сама сражалась против демонов прошлого. Возможно, настало все-таки время довериться кому-нибудь еще?

Джо посмотрела на удивленного Чейза, надеясь на то, что рассказывает свою тайну надежному человеку и что он никогда не пойдет против нее. Ей бы очень не хотелось лишать его жизни. И, наверное, хотелось бы иметь такого союзника, как этот мужчина. Равного себе союзника, который сможет прикрыть в тылу и на которого можно без сомнения положиться.

Глава 55

Она почувствовала, как рука мужчины опустилась на ее талию. В следующее мгновенье он притянул ее к себе, заглядывая в глаза.

– В то, что ты рассказала, трудно поверить, но это многое объясняет. Я рад, что ты доверилась мне, и я все еще не отказываюсь от своих слов. Я действительно хочу помочь тебе. Уже поздно. – Чейз посмотрел вокруг. Пока он слушал Джо, на улице потемнело. – Давай пойдем в дом, отогреемся, а завтра подумаем, что можно сделать.

– Хорошо, – поправляя съехавший край пледа, выдохнула она.

Никто так и не сдвинулся с места. Чейз все так же придерживал Джо за талию и прижимал к себе.

Он не выдержал первым. Наклонил голову и впился своими губами в ее. Этот поцелуй так отличался от тех немногих, которые он успел подарить ей. Неспешный, осторожный, изучающий, со вкусом горечи и извинений.

– Думаю, стоит продолжить в доме, потому что еще несколько минут – и мы примерзнем губами друг к другу, – первой отстранилась Джо.

– Да, только быстрее, пока твой настрой не сменился и ты снова не решила отдубасить меня.

56
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело