Выбери любимый жанр

Джеральдина (СИ) - Вильде Арина - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

Он не пришел на заседание суда, потому что не мог даже смотреть на нее. Жуткая ненависть сжигала его изнутри. Ненависть вперемешку с болью. И сейчас, увидев ее, он ненавидел еще больше. Ненавидел за то, что до сих пор помнит вкус ее губ и аромат духов. Ненавидел за то, что предала его.

И он сорвался. Выплеснул свою боль и злость.

Сквозь шум в ушах он слышал ее мольбу остановиться. И ему пришлось собрать в кулак всю свою выдержку, чтобы не убить ее здесь.

Он резко отстранился, смотря на побитую, плачущую девушку больным взглядом, поправил идеально выглаженную рубашку.

– Знаешь, я очень жалею, что отменили смертную казнь. Но я достаточно приплатил судье, чтобы посадить тебя надолго, несмотря на то, что твоя причастность к убийству хирурга была не доказана. Так что у тебя будет много времени подумать и ответить правильно на мои вопросы. Еще встретимся, любимая Софи.

Глава 20

Несколько минут Джо лежала на полу, пытаясь совладать с потоком мыслей. Даже то, что она попала в тюрьму, казалось белее реальным в ее жизни, чем то, что произошло сейчас: Софи жена Томаса, а Томас только что хорошенько так побил ее. Она вдруг громко рассмеялась. То ли от абсурдности сложившейся ситуации и переизбытка эмоций, то ли от пережитого стресса.

Она легла на спину и вытянулась во весь рост. Сделала несколько глубоких вдохов. Прислушалась к себе. Вроде бы ничего не сломано. Щека саднила, и немного болело в боку. И, кажется, колено от удара слегка распухло.

Прихрамывая, она вошла в ванную комнату. Посмотрела на себя в зеркале у раковины и ужаснулась.

Губы и подбородок перепачканы в крови. На шее, чуть выше тонкого ошейника, видны следы пальцев, а на лице красовался огромный синяк.

Ее никто в жизни не бил. Никогда. Она жила на острове как растения из теплицы тюрьмы – совершенно ничего не зная о мире за океаном. Материк оказался не таким прекрасным и приветливым, как она ожидала, а жизнь на нем совершенно не походила на спокойную и безопасную жизнь на острове. Если не брать во внимание Бернарда, конечно. Он был единственным, кто угрожал там ее безопасности.

Джо включила воду и умыла лицо. Вода в белой раковине окрасилась в красный цвет.

Она снова взглянула на свое отражение. В чужие голубые глаза.

Джо серьезно задумалась над тем, что пора и себе сделать апгрейд. И в этот раз апгрейд будет не для мозга.

Она всегда была вынослива. Ее скорость бега была намного быстрее, чем у среднестатистического человека, и она могла отжиматься и подтягиваться наравне с мужчинами. Но на этом навыки физической подготовки заканчивались. Сейчас она серьезно задумывалась о том, что не мешало бы научиться нескольким техникам ведения боя.

Джо всегда работала мозгами, но, пожалуй, сейчас этого мало.

Когда девушка вышла из комнаты номер восемь, Роза при ее появлении открыла рот и не могла вымолвить ни слова.

– Ты права, парень действительно горячий, – подмигнула ей Джо.

***

Джо спустилась на первый уровень. Немного прихрамывала и кривилась от боли, но уверенно двигалась в сторону общего зала. На ее лице не было ни одной эмоции. Она с вызовом смотрела на заключенных, которые попадались ей по дороге и откровенно таращились. Все знали о терках между Чейзом и Стивом насчет новенькой, поэтому всех удивлял ее побитый вид.

Джо целенаправленно шла к столику, за которым обычно сидел Стив со своими дружками. Увидев ее, они замолчали, а на лице Стива появилось искреннее удивление.

– Если ты пришла обвинять меня в этом, – он повел в воздухе пальцем, описывая ее лицо, – то могу сказать, что мне очень жаль, что это сделал не я. Так что я здесь…

– Я заплачу три штуки кредитов, если к вечеру достанешь мне одну небольшую вещицу.

Стив заткнулся. Три тысячи кредитов – это довольно-таки приличная сумма.

– А у тебя они есть, малышка?

– Половину переведу в течение часа, а вторую после выполнения заказа.

Стив нахмурился. Потом полез в карман тюремного комбинезона и вытащил затертую пластиковую карточку.

– Это мой номер счета. После перевода отдашь карточку обратно.

Джо взяла карточку, посмотрела несколько секунд на цифры и вернула обратно.

– Я запомнила. Вздумаешь меня обмануть – я взломаю твой банковский счет и солью все до единого кредита в какой-нибудь благотворительный фонд.

Стив неожиданно улыбнулся.

– Черт, с тобой так весело, крошка. Как жаль, что у меня уже есть жена.

– Я найду тебя после ужина. Переходник G6-G2 – вот что мне нужно. Будешь хорошим мальчиком – получишь вторую половину суммы.

Джо развернулась и пошла к автоматам с едой. Кажется, сзади она услышала, как кто-то из компании Стива присвистнул.

Она доедала обед, когда к ней подсел Хромой и с довольной улыбкой спросил:

– А ты только ногу можешь подчинить или еще что-нибудь?

Джо подняла на него взгляд. Его улыбка казалась искренней, но, по сути, она никогда не разбиралась в людях, так как мало общалась с ними, поэтому ответила неопределенно:

– Может быть.

– У меня есть друг, и у него тоже имеется проблемка с имплантом. Могла бы взглянуть? У него рука полностью не функционирует.

Хромой выжидающе уставился на нее.

– Хорошо. А что в обмен?

– А что нужно?

– Пока не знаю. Оговорим потом, приходи с другом завтра вечером. – И, увидев, как Чейз направляется в ее сторону, резко встала и направилась к лифту.

Чейз опоздал всего на несколько секунд – створки лифта закрылись перед самым его носом. Но Джо успела заметить его обеспокоенный взгляд, блуждающий по разбитому лицу.

Она забежала в свою камеру, достала планшет из-под матраса, зашла на свой банковский счет и, введя по памяти номер счета Стива, перевела половину обещанной суммы.

Потом ввела в поисковике имя Софи и Томаса Уокеров, бегло прошлась по статьям в газетах. Томас говорил правду: Софи была его женой, а несколько месяцев назад скрылась почти со всем его состоянием. Дальше новости о ее поимке и судебном разбирательстве. Это уже не интересовало ее. Джо выключила планшет и, повернувшись лицом к стене, закрыла глаза, пытаясь провалиться в спасительный сон.

***

Спустившись к ужину, Джо снова стала предметом удивленных взглядов заключенных. Они перешептывались и клялись друг другу, что еще в обед видели ее с огромным синяком на пол-лица и прихрамывающую на левую ногу.

Стив опять заткнулся при ее приближении. И опять от удивления.

– Кажется, у меня галлюцинации. – Он пристально смотрел на ее лицо, пытаясь найти ответ на свой невысказанный вопрос.

– Достал?

– Да. – На стол лег небольшой, видавший виды переходник.

Джо с сомнением посмотрела на предмет.

– Уверен, что он рабочий?

– На все сто.

– Отлично, остаток суммы переведу, когда проверю. Приятно иметь с тобой дело. Будь паинькой по отношению ко мне и Клер – и получишь еще пятьсот кредитов на свой счет.

Стива перекривило от ее слов.

– Слушай, а может, все-таки замутим с тобой на одну ночку? Чейза так проняло, что он уже несколько дней сам не свой ходит. Наверное, в постели ты та еще штучка.

– Твои слова мне, конечно, льстят, но я моногамна.

Стив только рассмеялся на это.

– Ладно, накинешь еще сто, и я расскажу тебе о кое-чем важном, – приблизившись к Джо, прошептал он.

Джо вздохнула и кивнула в ответ.

– Видел тебя рядом с Хромым несколько раз, – тихо начал он. – Мой тебе совет: держись от него подальше. Я все еще хочу тебя прикончить, не спорю, но если свяжешься с Хромым – я не смогу испытать это удовольствие. С тобой в этой дыре стало веселее, будет жаль потерять тебя так быстро.

– Не верю, что ты мне это говоришь.

– Я, конечно, тот еще придурок, не спорю, но мой скромный порнобизнес в этих стенах – забавы ребенка в сравнении с тем, чем он занимается здесь.

Она взглянула на Стива с недоверием. К чему бы ему предупреждать ее?

– И за это я должна перевести тебе сто кредитов?

23
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело