Перекресток (СИ) - Иванова Ольга Владимировна - Страница 41
- Предыдущая
- 41/56
- Следующая
— Я здесь родился, — вдруг продолжил он, и улыбка его стала чуть печальней.
— Так мы в Италии? — вырвалось у меня.
Джастин кивнул и показал вдаль, где на одном из склонов виднелись симпатичные белые домики с оранжево-красными крышами:
— Виго-ди-Фасса… Когда-то, в моем детстве, это был маленький, ни чем не приметный городок… А сейчас один из горнолыжных курортов Северных Альп… В сезон здесь очень много туристов…
— Красиво…, - протянула я, разглядывая открывшуюся передо мной очаровательную картину. — Это место, действительно, прекрасно, куда ни посмотри…
— Хочешь, прогуляемся в город? — неожиданно предложил Джастин. — Пообедаем где-нибудь…
— Я бы с удовольствием, но у меня такой вид…, - я смущенно показала на свои мокрые до колен джинсы и непрезентабельную майку.
— Заодно, купим тебе что-нибудь на смену…
— Тогда мне надо сходить за сумкой, — я направилась к тропинке, ведущей к хижине Фердинанда.
— Диана…, - Джастин вдруг как-то замялся, и я удивленно посмотрела на него. — Понимаешь… Мне пришлось избавиться от твоего телефона… и пластиковой карточки… Чтобы твое местоположение было не так легко отследить…
Я вначале застыла на месте, переваривая информацию, а после скептически выдала:
— А как же магия? Разве нас не могут вычислить с помощью нее?
— С помощью сотового и пластиковой карты — проще, — Джастин, увидев, что я не слишком рассердилась, с облегчением выдохнул. — Как ты успела заметить, маги вполне успешно и с удовольствием пользуются последними человеческими достижениями в любой области… И иногда они даже куда более полезны, чем магия… — То есть, маги — не всесильны? — я уже не скрывала улыбки.
— В некоторых вопросах люди их даже переплюнули, — Джастин развел руками. — Например, намного проще приготовить еду на плите или в микроволновке, чем тратить на это магическую силу… То же самое — мобильные телефоны или интернет… Проще, чем телепатия на расстоянии… Тем более, не все маги на это способны…
— То есть, благодаря тебе, я осталась без средств связи и абсолютно неплатежеспособна, — подытожила я. — Тогда за что я куплю себе новую одежду?
— У меня есть кое-какие сбережения, — Джастин просиял, выуживая из кармана внушительную стопку денег.
— Я так понимаю, в данном случае ты использовал отнюдь не последние достижения человечества, — хмыкнула я.
— Ты права, — притворно вздохнул Джастин. — Здесь мне помогла добрая, проверенная тысячелетиями, старушка-магия…
— Надеюсь, она так же успешно помогла тебе навести чистоту в доме, — я кивком показала на хижину.
— Обижаешь, — усмехнулся Рид. — Там все практически стерильно. Можешь проверить…
— Так уж и быть, — я махнула рукой, — проверю это после нашей прогулки… Мне не терпится сменить свой наряд на более приличный. К тому же, я ужасно голодна… На создание продуктов и приготовление пищи, как я понимаю, ты не стал тратить свою драгоценную Силу…
— Намного меньше затрат потребовалось на создание вот этого, — Джастин очередной раз взмахнул стопкой новехоньких евро и вернул их обратно в задний карман джинсов. Потом он галантно протянул мне руку, предлагая на нее опереться.
— Очень надеюсь, что ты все-таки не ограбил банк, — со вздохом пробурчала я и взяла его под руку.
Джастин на это лишь рассмеялся.
— То есть, ты хочешь сказать, — вернулась я к нашей последней теме разговора уже по дороге, — что маги не принимали никакого участия в научно-техническом прогрессе человечества?..
— Я этого не говорил, — с улыбкой подмигнул мне Джастин. — Если бы маги посчитали какое-нибудь людское изобретение нецелесообразным или небезопасным для магического сообщества, то его бы просто не воплотили в жизнь…
— То есть все делается с молчаливого согласия магов?
— Практически так и есть…
— Даже оружие массового поражения?.. — почему-то вдруг вспомнилось мне.
Джастин несколько секунд раздумывал, прежде чем осторожно ответить:
— Даже это…
Я решила больше не углубляться в столь этические вопросы, а просто насладиться окружающей меня красотой. Мы обогнули озеро, и теперь вышли на широкую асфальтированную дорогу, ведущую прямиком в город.
Однако беспокойство последних дней все же не давало мне покоя, и мои мысли потекли вновь в этом направлении. И вдруг я кое-что вспомнила, отчего мне стало не по себе. Саманта. Она знала, где живет Фердинанд. И без труда найдет это место.
Я тут же поделилась своими опасениями с Ридом.
— Она не сможет близко подойти к этому дому, — несколько напряженно ответил он. — Какое-то время назад Фердинанд воздвиг вокруг хижины защитный барьер. В первую очередь, для людей. Они вообще не видят ее и бессознательно пытаются обойти. А маги… Маги просто не смогут без разрешения хозяина подойти к дому ближе, чем на двести метров в радиусе. Вход свободен был лишь для Фердинанда и меня. А теперь и для тебя. Так что не волнуйся — в этом доме ты в безопасности.
— Ясно…, - только и смогла вымолвить на это я, отказавшись от дальнейших расспросов.
…Виго-ди-Фасса встретил нас ленивой тишиной пустых улочек. Стоял жаркий полдень, туристов в это время года здесь практически не наблюдалось, а жители этого маленького городка предпочитали прятаться от зноя в кондиционируемых помещениях магазинов, кафе либо собственных домах.
Мы с Джастином зашли в первый встретившийся нам бутик одежды, где я сразу же направилась в женский отдел, а он — в мужской. Ко мне подбежала улыбчивая девушка-консультант и предложила свою помощь. В этот момент я впервые оценила способность магов понимать и общаться на любом языке.
По иронии судьбы последние девять лет мне не доводилось ни выезжать куда-либо за пределы России, ни общаться тесно с иностранцами, что, соответственно, не давало мне возможности ощутить наличие данной способности раньше (хотя, наверное, в то время я бы сошла с ума, если бы ни с того ни с сего стала понимать какого-нибудь китайца или финна). К тому же еще со школы я практически в совершенстве владею английским и немецким языками и свободно на них изъясняюсь, поэтому в Вене мне трудно было понять, общаюсь ли я без труда с австрийцами благодаря своей магической способности, либо собственным навыкам. Теперь же я спокойно слушала мелодичную итальянскую речь, понимая каждое слово, легко отвечала на вопросы консультанта и даже пыталась шутить.
Проведя долгое время в примерочной, я наконец остановила свой выбор на воздушном длинном сарафане бледно-розового цвета, который я сразу же на себя надела, удобные шорты в стиле сафари и желтый топ (их я прихватила с собой).
Джастин уже ждал меня около кассы. Он был в новых темно-синих джинсах и голубой майке-поло.
— Отлично выглядишь, — игриво улыбнулся Рид, окидывая меня взглядом с ног до головы.
— Спасибо, — кокетливо ответила я. — А ты, я вижу, тоже зря время не терял…
— Старался соответствовать своей девушке…
«Своей девушке»… От этого словосочетания мое сердце приятно заныло, а щеки залились довольным румянцем.
— Твоя девушка это оценила, — тихо ответила я, поглядывая на него сквозь полуопущенные ресницы…
… - М-м-м, лазанья, — промычала я с набитым ртом, жуя свое любимое итальянское блюдо. — Очень вкусно…
— Любишь итальянскую кухню? — чуть улыбнулся Джастин. В отличие от меня он ел медленно, смакуя каждый кусок, что мне стало даже немного стыдно за свой «энтузиазм».
— Обожаю, — я несколько сбавила обороты и, откинувшись на мягкую спинку удобного стула, пригубила из бокала с красным сухим вином. — Особенно лазанью… Здесь ее готовят восхитительно…
— Согласен, — кивнул Рид и отложил вилку с ножом. — Десерт будешь? Мороженое, тирамису, суфле, панна кота…?
— Не-е-ет, — я закатила глаза и похлопала себя по животу. — Никаких десертов, иначе я лопну… Вот если бы можно было взять с собой…
Джастин засмеялся и позвал официанта.
— А теперь ты можешь мне сказать одну вещь? — издалека спросила я у Джастина, когда официант ушел за счетом.
- Предыдущая
- 41/56
- Следующая