Выбери любимый жанр

Ок-но - Дегтярев Максим Владимирович - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

Сквозь арку я увидел, как Харриган, второй пилот и еще кто-то из экипажа покидают корабль. Сердце забилось, как перед встречей с любимой (вот удивились бы стюарды!), но тут же замерло — сразу за Харриганом корабль покидала пара гэпэшников.

Мимозы сникли, и я вместе с ними.

Экипаж и гэ-пэ прошли мимо меня, о чем-то тихо разговаривая. Харриган не походил на арестанта, и он не выглядел озадаченным. Следовательно, он был предупрежден о том, кто его ждет.

Я побрел следом за компанией.

— Подожди, еще не все пассажиры вышли! — крикнул мне один из стюардов.

— Она ушла с другим! — крикнул я в ответ.

После моего ответа он передал второму стюарду, по-моему, десятку.

Ну вот, на меня уже делают ставки…

Мимозы достались какой-то старушке, которую никто не встречал; не дослушав слова благодарности, я пустился догонять Харригана и прочих.

Все они вошли в ту самую бронированную дверь, куда три часа назад вошли Нибелинмус и Мартин.

Что, черт побери, происходит?!

Кельнер в кафе-кондитерской ухмыльнулся, — мол, давно не виделись. Спросил, какой сэндвич мне нужен на этот раз. Я попросил четырехслойный.

— Остались только пятислойные, — сказал он язвительно.

— Соскребите один.

— Скидку за него не дадим, — парировал кельнер.

Я сказал, что в таком случае к черту сэндвичи, тащи кофе. Он задрал нос и отправился за стойку к кофейному автомату.

Служба расследований ФСО снабдила меня подробным планом «Монблана», списком членов экипажа и их снимками. Дожидаясь кофе, я просматривал снимки и пытался определить, кем из экипажа заинтересовалась ГП (для определенности я решил всех неизвестных людей в комбинезонах без нашивок пока причислять к ГП). Кроме капитана Харригана ГП забрала второго пилота, бортинженера и старшего стюарда. Инженера энергетических установок и младший летный состав ГП вроде бы не тронула. Для беседы я выбрал стюардессу, обслуживавшую каюту Сведенова. Ее звали Анна. На снимке — вроде ничего так.

Кто-то отодвинул стул за соседним столиком. Ненавижу этот звук — металлом по керамической плитке. Я повернул голову.

Опять тот полуторокулярный тип из зала ожидания. Усаживается, как у себя дома, берет салфетку, комкает, скатывает в шарик, надевает на зубочистку и, держа за кончик зубочистки, разглядывает. Повернул голову в мою сторону, с усмешкой кивнул. Снова занялся разглядыванием салфеточного чупа-чупса.

Подошел кельнер. Звякнув как следует блюдцем с чашкой, спросил не угодно ли чего еще — и сразу же развернулся, чтобы уйти.

— Погоди.

Он остановился. Я достал из портмоне десятку и поманил кельнера пальцем. Состроив недовольную рожу, он нагнулся.

— Забудьте обо всем, что между нами было, — доверительно прошептал я. — Что это за тип в униформе? — И я кивнул в сторону соседнего столика.

Кельнер разогнулся, согнулся и шепотом спросил:

— А разве между нами что-то было?

Десятка полезла обратно в портмоне.

— Впервые вижу, — зашептал он быстро. — Судя по форме, техническая служба. Но им тут не положено, тут только для пассажиров…

— Так выкинь его! Он меня раздражает.

Кельнер забрал десятку, отошел к барной стойке. Там он несколько секунд с чем-то копался, потом, напустив на себя важный вид, подошел к соседнему столику.

— Прошу прощения, здесь обслуживаются только пассажиры.

— Вот, держи… — тип в униформе подал ему зубочистку со скомканной салфеткой. Щеки у типа покрылись крупными морщинами — наверное, он улыбнулся. Кельнер, слегка обалдев, принял подарок.

Мужчина встал, кивнул мне как бы на прощание и с достоинством удалился.

— Больной что ли… — растерянно пробормотал кельнер. — И кого только ни берут на работу! — добавил он громче.

Я допил кофе. Кельнер объяснил мне как найти гостиницу для экипажей. Портмоне опустело еще на две десятки.

— Приходите еще! — сказал он мне, ощупывая деньги.

— Непременно.

Поразмыслив о предстоящей беседе с Харриганом, я попросил кельнера принести бутылку самого дорого коньяка.

— Вы уверены, что хотите САМОГО дорогого? — изумился тот.

— Нет, передумал. Хватит десятилетнего.

Он принес «Хеннесси». Для Харригана сойдет, подумал я.

— Запомнили? Третья палуба, сектора А, В, С, — кельнер продолжал выслуживаться до самых дверей.

Вряд ли больной, что-то ему от меня нужно… Нервы потрепать мне хочет, что ли…

У входа на третью палубу меня спросили, не перепутал ли я этажи. Народ там сновал сплошь в летных и «терминальных» комбинезонах, у всех на груди были карточки с именами или, в общем, с чем-то, что давало им право находиться на третьей палубе. Поэтому мой гражданский наряд сразу же вызвал подозрение. Коротышка, заподозривший меня либо в нечестных намерениях, либо в пространственном идиотизме, внимательно осмотрел мою грудь на предмет наличия карточки. С его ростом, поиском карточек на груди он мог бы заниматься профессионально. (В своем отчете я это замечание опустил, а то еще Шеф обидится.)

Я сказал ему, что разыскиваю стюардессу Анну с «Монблана». Коротышка принялся объяснять и давать советы:

— Позвоните в гостиницу, номер найдете в справочной. Если ваша Анна уже там, она к вам выйдет. Если, конечно, захочет. Ну а если не захочет, то ничем помочь не могу, на третий уровень вход только по пропускам. Вот таким, видите?

Он приподнял карточку. Я присел на корточки, посмотрел.

— Вижу. Вижу чье-то имя… вижу какую-то физиономию… — я привстал, — вероятно, вашу… Нет чипа — вот в чем проблема.

— Ну и что, что нет, — пожал он плечами.

— Как это что! Если нет чипа, то ваша карточка никаких дверей не открывает, следовательно, здесь все двери открыты. Ведь открыты?

— В принципе да… — подумав пару секунд, согласился он.

— Следовательно, вас обманули! Чтобы находиться на третьем уровне карточка не нужна! Но в любом случае, спасибо за помощь.

Похлопав его по плечу, я отправился своей дорогой. Угрозы вызвать немедленно охрану я уже давно привык пропускать мимо ушей.

В действительности гостиница называлась «Комнаты отдыха экипажей». У первой попавшейся девицы я спросил, где тут у вас Анна с «Монблана».

— А зачем вам она? — хитро поинтересовалась она.

Я понес какой-то бред про дела сердечные — не убедительный, но смешной — судя по ее реакции. Девица довела меня до каюты с номером триста тридцать пять.

— Анна, к тебе… — девица еле сдерживала смех.

Снимок сообщил мне об Анне далеко не все. Я чуть было не сказал ей, что вообще-то мне позарез требуется Харриган.

— Вообще-то мне… вообще-то я частный детектив. Вот мое удостоверение.

Пока Анна разглядывала удостоверение и индульгенцию от ФСО, я пришел к выводу, что в интересах дела мне следует пересмотреть свою точку зрения на девиц ростом за метр девяносто. Но проще ее временно переместить, и я предложил разговаривать сидя.

— Да, конечно, — кивнула она, возвращая документы.

Она уселась на кровать, продавив ее до спрятанного под кроватью чемодана. Если забыть про чемодан, то именно так, согласно школьным учебникам, гравитация искривляет пространство. На мое счастье, в каюте оказался стул, иначе, усевшись рядом с Анной, я бы неизбежно сполз в кроватно-гравитационную яму. Выбирая стул, я сознавал, что, быть может, лишаю себя единственного шанса создать сверхъединую физическую теорию, объединяющую силы гравитации и силы любви… хм, коллайдер на пружинах…

— Вы из-за той кражи? — поинтересовалась она. Вероятно, ее мысли были далеки от физики.

Вопрос был хорошим. Он сразу снял все мои сомнения относительно того, известно ли младшему летному составу о взломе сейфа.

— Из-за нее. Насколько мне известно, каюта Сведенова находилась, как бы это выразиться, под вашим … эээ… надзором, что ли… Или как это у вас называется?

— Да, я обслуживаю каюты первого класса, — подтвердила она. — Вернее, часть кают первого класса. Каюта Сведенова была в моем отсеке.

Тон у нее был близок к официальному. Говорила она медленно и тихо — как человек, решивший сначала думать, потом говорить.

23
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело