Выбери любимый жанр

Отдых с замурчательными осложнениями (СИ) - Ганова Алиса - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

— Долго объяснять, — я принял решение и теперь должен идти до конца. — Надо срочно переговорить с коммАндером еще раз.

«Зачем?» — читалось в любопытных глазам младшего брата, но я уже послал запрос на соединение, и объяснять некогда. — Все потом! — Шепнул Карсу, готовясь к важнейшей беседе.

Повезло, что коммАндер согласился ответить на повторный вызов.

— Мраурси? Теперь-то чего? Верийцы уже добрались? — о том, что Харит не в духе и напряжен, свидетельствовала отечность итраокова лица. Значит, в беседе надо быть особенно осторожным.

— Нет, коммАндер. Поступили новые важные сведения: для верийцев некоторые биологические соединения человеков составляют особенную ценность. Прошу разрешения на тщательное изучение их расы, чтобы получить необходимую информацию и избежать нежелательных ситуаций.

— Надо же, Мраурси, какое рвение. С чего бы?

Трехглазые итраоки прекрасно чувствуют ложь. Я решил не врать, по возможности рассказывая лишь правду.

— Слишком подозрителен интерес верийцев к малочисленным особям крохотного астероида, располагающегося на дальней границе. Без важного интереса они бы не ринулись сюда. Таким образом, я предполагаю: они надеются получить партию контрабанды. Возможно, особо ценную и особо запрещенную. Мы все равно сидим без дела.

Готовясь к беседе с итраоком, я намерено скрыл от камеры хвост и приказал бортовому помощнику корректировать мое изображение. Однако коммандер чувствовал, что я нервничаю, что-то скрываю, и медлил.

— Работа предстоит серьезная, возможно, опасная. Неужели, все это ради мести?

— Не только, коммАндер, — я изо всех сил старался сохранять невозмутимость. — Также желание пополнить сведения отдела и получить дополнительную отметку в личное дело.

— А-а! Что ж, я не против, — найдя в моих ответах рациональную причину, коммАндер согласился. — Раса человеков малочисленная, не изученная. Возможно, найдете что-нибудь интересное. Но на финансирование не рассчитывайте. Однако, если все же сделаете, я лично ознакомлюсь и напишу обзор на ваше исследование.

— Благодарю, коммАндер. Мы сделаем все, что в наших силах, — я едва не прыгал от радости.

— Теперь все? — итраок Харит недоверчиво покосился. — Или припасли еще сюрпризы?

— Никак нет, коммАндер.

— До связи.

После отключения я продолжал сидеть и взволновано смотреть на потухший экран, не веря, что первый шаг пройден. Надо же! Но порадоваться не дал Карс, требующий объяснений.

— Итак? Приступаем к изучению человеков? — брат частично догадался о моем плане, однако о том, что нам еще предстоит сделать, даже представить не мог. Что к лучшему.

— Нет, Карси. Мы улетаем.

— Мне послышалось?! — с его колен едва не упала деталь, которую он, нервничая, старательно разбирал и собирал.

Пользуясь замешательством брата, я торопливо ввел конечные координаты прыжка, но Карс быстро опознал место назначения и ошарашенно перехватил мою руку.

— Что ты задумал?! Зачем нам туда?! Мы не должны отлучаться от Терузы. Да и что скажем Малышке?! Она не поймет нас!

Но я хорошо владею всеми конечностями, поэтому подтвердил данные другой рукой. Теперь можно признаться. Плюхнулся в пилотское кресло и ответил:

— Мы сразу вернемся. Только переговорим с кое-кем, кто может помочь нам в изучении новой расы.

— Погоди-ка?! — волосы Карса вздыбились. — Только не говори, что я знаю этого кое-кого.

Молчу, давая брату примириться с мыслью, но он, скалясь, зарычал:

— Нет! Я не подпущу его к Малышке и Римиту!

Я и сам не рад такому консультанту, но без помощи мы не справимся. Чего только стоит заполнение многочисленных и противоречивых исследовательских регламентов, а при наличии ошибок мы будем исправлять сведения вновь и вновь, теряя драгоценное время.

— Да, Карси, — отчеканил строго, пользуясь правом старшего, и приготовился к старту. — Иначе потеряем преимущества во времени и неожиданности. Секеаты повернуты на порядке, идеальном заполнении формуляров. А поскольку знакомого секеата у нас нет, придется обратиться к тому, кто хорошо с ними общается.

— Я его р-разор-р-р-ву! — зашипел Карс, окончательно выйдя из себя. Разъяренно заметелил хвостом по полу.

— А ради Малышки?

Стоило заикнуться о Соле, брат шумно выдохнул. Помолчал. Снова выдохнул. После с надеждой спросил:

— А, может, как-нибудь без него обойдемся?

— Не сможем, Карси. Не имея необходимых знаний, затянем сбор данных. Поэтому думай, как уговорить его помочь нам.

— Он не согласится. А как только поймет, что мы нуждаемся в нем, еще и начнет гадить. Не станет он нам помогать.

— Нужно придумать, как уговорить его! — рыкнул я и потянул на себя штурвал, разгоняя космолет для прыжка… — Главное, Карси, не прибей его раньше времени.

— А потом можно?

— Если успеешь добраться первым, — оскалился я, имея к зеленому гаденышу свои счеты. — Готов? Тогда стартуем! Приготовься к перегрузке.

Хорошо, что Сола спала в защитной капсуле и не знала о нашей задумке, иначе бы, кроме Карса, пришлось объясняться с ней. А мне надо хорошенько подумать. Слишком многое на кону. В конце концов, когда она проснется, мы уже успеем вернуться. Главное, чтобы все получилось.

= 49 =

Лейн

«Нырок», уже зарегистрированный в системе слежения, вернулся в Светлую галактику без эксцессов.

Мы без проблем миновали зону безопасного контроля, пришвартовались у сопланетарного музеума. Однако стоило спуститься по трапу, нарвались на разномастную толпу, ринувшуюся к нам.

— Куплю космолет! — хрипел багровый румер, тыча мне под нос виртсчекером.

— Куплю по выгодной цене! — перебивали его другие, желающие получить редкую модель мини флагмана.

— Куплю дороже!

Предложения о выкупе сыпались со всех сторон. Суммы предлагали внушительные, но мы не реагировали — нахмурив лица пробирались через столпотворение. И все же до входа в музеум нам пару раз пришлось угрожающе оскалиться, чтобы отогнать особенно наглых, навязчивых покупателей.

Если бы не важность дела, мы бы использовали ситуацию в свою пользу, например: разрекламировали «Нырок», с удовольствием занялись скоростной доставкой грузов, за срочность щедро оплачивающихся, или придумали другой способ заработка, но сейчас назойливое внимание злило.

— Хорошо, что у «Нырка» не только двигатели непревзойденные, но и охранная система отличная, — проворчал Карс. Поднимаясь на эскалаторе, он то и дело гневно поглядывал на подозрительных особей, снующих вокруг нашего космолета.

— И мне неспокойно. Там Солька и все, что у нас есть, — признался брату.

— Зря, — заговорщицки улыбнулся он, поднял руку и потряс ею у моего носа. — Я унес с собой стартовый активатор.

— Ну, Карси! — выдохнул восхищенно. — Хитер. Только не потеряй сокровище.

— Я же не глупый, — отмахнулся братец, гордо задрав хвост. — Помощник сказал, что распечатает новый, если что-нибудь случится с прежним. — И с удовольствием оценил, как вытянулось мое лицо.

— Горжусь тобой. Я бы не додумался, — похлопал хитреца по плечу.

Видя, что я искренне восхищен им, он стушевался и признался:

— Я бы тоже. Потому и спросил у «Нырка»: что можно унести, чтобы мы в любом случае смогли улететь, а ворюги нет.

Несмотря на волнение, я улыбнулся, только настроение снова портилось, когда с толпой туристов попали в выставочный зал.

Согласно расписанию, сегодня эвгер не дежурил — значит, придется его искать по всему огромному комплексу. Если спросим о нем служащих — двухголовому ящеру быстро донесут, что мрархи пришли за ним, и тогда он попытается сбежать — слишком много между нами неприязни.

Разыгрывать искусную игру — нет времени. Поспешим — эвгер догадается, что наше счастье в его чешуйчатых лапах, сразу ринется шантажировать нас. При таком раскладе можно прощаться с хвостами, шкурами и всем имуществом. Еще в долгу останемся.

Что делать? Как повести разговор? Ума не приложу.

46
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело