Выбери любимый жанр

Алый глаз ворона (СИ) - "Desmondd" - Страница 55


Изменить размер шрифта:

55

— Не стоит так переживать, юноша, — улыбнулся Джирочо. — Где она находится в данный момент, я не в курсе, но чуть больше месяца назад мы с нею встречались. Она находилась в Танзаку, но собиралась там оставаться не дольше недели.

— Саске, мы срочно бежим в Танзаку! — закричал Наруто.

Это был тот самый момент.

— Сакура!

Тяжёлый подзатыльник обрушился на идиота, и тот растянулся на татами.

— Наруто, — сказала она настолько мягким и ласковым голосом, что волосы Саске почти встопорщились, словно утиные перья, — у нас есть миссия. И эта миссия сама себя не выполнит!

* * *

Больше всего Саске хотел, чтобы эта миссия прошла, как и предыдущая. Безупречное планирование, разумные и своевременные действия, хитрость, смекалка, и как закономерный итог — гора эпической добычи. Пусть на этот раз ничего стоящего не предвиделось, но статистика послужного списка Саске должна оставаться безупречной. Имел значение лишь идеальный результат: пришли, сделали дело, ушли, оставив за собой счастливого клиента, считающего найм команды Последнего Учиха самым разумным и выгодным вложением своих денег. После того как клон Наруто умчался в Коноху, передать Хокаге новую информацию о Сенджу Цунаде, Сакура и Наруто собиралась отправиться в город, но Саске велел им остаться, чтобы обсудить все детали забега и дождаться самого бегуна, который на данный момент почему-то отсутствовал.

Саске не исключал возможности, что с бегуном что-то случилось, и он, к примеру, лежит где-то в канаве с переломанными ногами, поэтому в планы входило попросить у Джирочо-сама фотографии подопечного. Для любого из команды не составило бы труда принять облик нужного человека, ну а остальным осталось бы только обеспечить благоприятное окончание гонки. Саске даже надеялся на подобный исход — в этом случае не пришлось бы полагаться на третьих лиц, а значит, всё зависело бы от команды — людей, в которых Учиха был полностью уверен.

К сожалению, бегун всё-таки появился. К ещё большему сожалению, Команда Саске была с ним знакома. Это оказался тот самый идиот, который безуспешно пытался догнать их по дороге в Дегараши, и у которого была стойкая нелюбовь к шиноби. Впрочем, учитывая результат прошлого забега, эта нелюбовь имела разумные объяснения. Однако, бегун не перестал издавать возмущённые вопли даже после того, как узнал, что Команда Саске на его стороне и будет обеспечивать его безопасность. Так что с этого момента слово «идиот» стало не оскорблением, а констатацией твёрдо установленного факта.

Как только с планированием миссии было покончено, а команда изучила и запомнила карту предстоящего забега, Саске отрядил отряд из нескольких клонов Наруто, которыми руководил его клон, пробежаться по маршруту. Джирочо-сама безо всяких возражений предоставил бот, на котором клоны отправились на остров Наги, где находилась святыня Модороки. Им предстояло пересечь остров, перебраться по узкому перешейку на остров Оудзу, и завершить свой путь в святыне Тодороки.

Если бы подопечный не был идиотом, можно было бы расставить для противника несколько ловушек, но Саске резонно опасался, что первым, кто туда попадёт, будет их бегун. Подобные действия не являлись нарушением правил: любые препятствия считались волей богов и даже помощь шиноби была в рамках дозволенного.

Ну а тем временем остаток дня команда провела в городе. Произошло несколько мелких стычек, в которых Наруто с клонами под благосклонным взором Саске отметелил нескольких особо развязно ведущих себя членов клана Вагараши. Он купил себе маленькую фигурку, поразительно напоминающую Гамакичи (брата Гаматацу — призывной жабы Наруто) и ещё одну, вылитую копию Паккуна — для Какаши-сенсея. Они выслушали жалобы местных жителей на невыносимое поведение Вагараши, и высказанные надежды на победу бегуна Васаби.

Саске поведение членов Вагараши сильно напомнило повадки головорезов Гато, поэтому он решил, что победу наглому идиоту Васаби он обеспечит любой ценой, даже если Наруто придётся волочь его на загривке, а дорогу пробивать А-ранговыми техниками убийства.

Они рано легли спать — гонка начиналась с восходом солнца, поэтому следовало хорошенько отдохнуть.

* * *

Церемония, имеющая столь важное значение для страны, была обустроена с подобающим размахом. Несмотря на слишком раннее утро, на причале было не протолкнуться от народу, а единственным свободным местом оставалась не слишком большая площадь перед большими воротами, открытие которых и должно означать старт гонки. На этой площади совершали разминку и растяжку бегуны кланов Васаби и Вагараши. Неподалёку торжественно замер мастер церемоний, он пристально смотрел на светлеющий горизонт, чтобы дать сигнал на старт.

Команда Саске стояла в нескольких шагах от бегуна Васаби и вела непринуждённую беседу. Все планы были давно обговорены, а на самом старте, в присутствии стольких свидетелей, можно было не опасаться нападения. Так что оставалось лишь коротать время, пока не начнётся настоящая миссия. Саске было интересно, кто будет их противником. Он активировал Шаринган и окинул взглядом толпу. Человек с чакрой шиноби, оказался только один. Либо Вагараши наняли одиночку-нукенина, либо, что более вероятно, остальная команда уже была на одном из островов где и организовывала засаду.

— Сакура, придержи Наруто, разрешаю принять любые меры. Теперь медленно и незаметно обернитесь. Семь часов, человек с зелёными волосами и в синем головном платке — шиноби, возможно, наш враг.

— Где? — воскликнул Наруто и попытался резко обернуться, но Сакура вовремя отвесила ему тяжёлый подзатыльник.

Наруто надул губы, но умерил пыл. Саске сделал шаг в сторону и развернулся к противнику спиной. Наруто и Сакура повернулись к Саске и получили возможность смотреть, не привлекая внимания. Саске сомневался, что что-то изменится, даже если Наруто начнёт прыгать на одной ноге и тыкать во врага пальцем, но порядок есть порядок.

— Ваша задача — только наблюдать. Так что не шляйтесь около меня! — послышался недовольный голос бегуна Васаби.

— Что ты сказал? — возмутился Наруто.

— Я сказал, держитесь от меня подальше! Я не хочу, чтобы за мной кто-то таскался.

Саске приготовился к новому витку перепалки, чтобы дать сигнал Сакуре обуздать Наруто. Но, похоже, вчерашнее обсуждение миссии, обязанностей и областей ответственности каким-то образом умудрилось просочиться в черепную коробку Узумаки и осесть в том рудиментарном органе, что заменял ему мозг.

— Ой, простите, Джирочо-сама! — преувеличенно выпучив глаза, завопил он. — Я вас сразу и не узнал! Конечно же, мы поступим так, как вы и велите!

— Что ты несёшь, идиот? — возмутился бегун.

— Наруто мягко намекает, — сказала Сакура, — что заказчиком миссии является Васаби Джирочо-сама. Именно он устанавливает цель миссии и высказывает пожелания. Но при всём этом, способ выполнения выбирает команда. Вы же не являетесь ни заказчиком, ни звеном в цепочке командования, поэтому ваши указания мы исполнять не станем, хотя к советам с благодарностью прислушаемся. Ведь мы стремимся к одной цели, а значит любые ссоры могут лишь помешать её достижению.

Наруто уставился на Сакуру, захлопал глазами, после чего нагло ухмыльнулся в лицо бегуну.

— Точно! Именно это я и сказал!

Бегун набрал в лёгкие воздуха, чтобы вновь вступить в перепалку, но его прервал голос из оживших громкоговорителей. Ведущий церемонии включил микрофон и объявил:

— Дамы и господа! Жители Дегараши и гости нашего города! Гонка святыни Тодороки, которую мы все так ждали последние четыре года, скоро начнётся. Позвольте представить участников. Бегун семьи Васаби — Морино Идате!

Зрители разразились приветственными выкриками и аплодисментами, но Саске нахмурился. Имя бегуна, которым он так и не удосужился поинтересоваться, и который носил кодовое имя «Идиот», ничего ему не говорило, а вот фамилия была знакомой. Морино Ибики был проктором первого этапа чунинских экзаменов и занимал пост главы отдела Пыток и Допросов. Это, конечно, могло ничего не значить, а могло оказаться важной информацией. И то, что он не поинтересовался биографией бегуна, удовлетворившись заверением Джирочо-сама, что тот в нём полностью уверен, было серьёзным промахом.

55
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Алый глаз ворона (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело