Выбери любимый жанр

Неудачник в школе магии т.1-4 (СИ) - Агафонов Антон Романович "Dragon2055" - Страница 285


Изменить размер шрифта:

285

— Я подумаю, — поморщился я, не очень представляя, куда можно повесить подобное «искусство». Но если так хочется, пять тысяч валонов заплатить смогу.

— Ладно, пойдемте, подождем Пьеро в трапезной. Пропустим по бокалу вина.

Глава 13

В гостях

Когда мы спустились на первый этаж и прошли в трапезную, то Сью показала себя как настоящая хозяйка дома. Слуги беспрекословно ей повиновались, да и сама она чувствовала себя тут настоящей госпожой.

Слуги довольно быстро сервировали стол, и мы, как оголодавшие накинулись на еду, так и не дождавшись хозяина самого особняка. Точнее, накинулась Тирра, словно её нормальной пищей в императорском дворце не кормили. Я же просто скромно поддержал, тем более что и сам не завтракал.

Сью смотрела на нас с явным осуждением, но не мешала набивать брюхо. Сама лишь покачала головой, наполнила бокал вином и сделала небольшой глоток. Мы к выпивке пока не прикасались.

— Простите за задержку, — в комнату вошел хозяин особняка, явно посвежевший. Сменил одежду, смыл следы краски и даже причесался. Сейчас этот юноша выглядел как обычный представитель Имперского дворянства.

Художник вальяжно прошелся по комнате, подошел к черноволосой подруге детства и они вновь поцеловались, отчего я почувствовал себя немного неуютно. Когда-то давно я мечтал оказаться на его месте, но ни я, ни Сью, в те дни так и не сделали шага навстречу друг-другу. А теперь, глупо жалеть о былом.

Я буду счастлив — если она будет счастлива.

— Рад приветствовать вас у себя дома, — улыбнулся он нам, занимая место во главе стола. — Друзья моей милой Сью и мои друзья. Вы… Аксели и Тирра, если я правильно помню?

— Все верно, — кивнул я, а затем не удержался и поинтересовался. — И много Сью рассказывала о нас?

— Достаточно, хотя, боюсь, я не всегда её слушал… — с сожалением покачал он головой. — Но знаю достаточно. О том, что ты Аксель, познакомился с ней в Артунире и вы были близкими друзьями, вплоть до того момента когда она переехала. А затем, когда вы встретились вновь, ты предложил ей работу казначеем. Я ни в чем не ошибся?

Говоря откровенно — я был поражен тем, что он сейчас сказал. Я скорее ожидал что он вообще пропускал все слова Сью мимо ушей, но нет. Его осведомленность обескураживала.

— Это тебе Хэльдан сообщил? — скептически улыбнулась Сью, нежностью смотря на юношу.

— Ты слишком плохого обо мне мнения, лапочка, — улыбнулся тот и демонстративно отпил из кубка.

Возможно, я поспешил со своими выводами и он и впрямь такой, каким показался на первый взгляд — богатый раздолбай живущий только ради похотливого творчества. Даже не знаю… радоваться за Сью или нет после такого.

Ладно… надо вначале узнать получше этого парня прежде чем делать выводы.

— Как я понял из рассказа подруги, вы занимаетесь искусством?

— Да, — кивнул он. — Живопись это моя страсть. Особенно изображения людей.

— Обнаженных, — не сдержала легкий смешок Тирра.

— И их тоже. Я так же неплохо рисую портреты, но они мне кажутся… скучными. Но если даме угодно, я буду счастлив воплотить на холсте вашу красоту и пылающий взор.

— Я подумаю, — улыбнулась суккуба, явно довольная этим предложением. А вот это меня уже немного кольнуло, но я предпочел проигнорировать. Пока что не вижу какого либо смысла в ревности. Хотя воспитательную беседу по поводу недавнего «открытия» с ней надо таки как-нибудь провести. Совратить Эару… с ума сойти. Даже у меня не получается рассматривать её как женщину, не смотря на вполне неплохие формы и милую мордашку.

— И этого хватает, что бы содержать это поместье? — удивился я. Конечно, пять тысяч валонов за картину это большая сумма, но мне почему-то кажется, что рисует он их не быстро. Да и поместье немаленькое. Содержание подобного обходится, скорее всего, в кругленькую сумму.

— Что вы, картины, пусть и приносят достаточно дохода, но что бы в полной мере содержать это поместье этого не достаточно, — подтвердил он мою догадку. — Все благодаря моей любимой матушке. Возможно вы слышали о графине де Лафавор?

— Боюсь, что нет, — я отрицательно покачал головой. — Ей принадлежит крупнейшая мануфактура по производству магической косметики.

— Так это твоя мать!? — воскликнула Тирра. — Весьма дорогая, но очень хорошая вещь!

— Согласна, я тоже стала пользоваться с недавних пор, — улыбнулась Сью.

— Но она довольно занятая женщина, так что мы довольно редко видимся, — сказал он.

— Пьеро, а я этого не знала, — нахмурилась Сью. — Да и фамилия…

— Фамилия у меня от отца. Мама, по определенным причинам, не любит афишировать наше родство. Скорее всего, хочет быть вечно молодой, и не хочет афишировать наличие взрослого сына. Она у меня такая. Но деньги присылает исправно, так что меня все устраивает.

— Вот как… — задумался я. Странные у них с матерью отношения, но кто я такой что бы судить. У меня самого с семьей не все ладно. И говоря о матери… надо бы навестить Клаудию. Пусть она мне не родная мать, но не чужой человек. А ведь я её даже на свадьбу не позвал…

Ох…

Чувствую себя просто ужасным сыном. И пусть раньше у меня было слишком много дел, то сейчас времени стало более чем достаточно что бы посетить женщину, которую я по прежнему считал мамой. А ведь она мне регулярно письма пишет, и я порой даже отвечаю и отправляю через Сью, но сам не решаюсь вновь с ней встретится.

— Что-то не так? — поинтересовался Пьеро, с легким беспокойством глядя на меня. — Я сказал что-то не то?

— Нет, что вы. Просто, неожиданно понял что сам давно не общался с собственной матерью.

— Вы ещё сможете все наверстать, — улыбнулся он.

— Да, наверное, — согласился я.

Закончив прием пищи мы перешли в зал, расположившись на дорогих бархатных диванах. Я с Тиррой на одном, Сью с Пьеро на другом.

Все-таки первое впечатление было обманчиво — Пьеро оказался довольно интересным собеседником, разве что немного эмоциональным. А ещё, его как любого дворянина, его волновали внутренние конфликты между дворянами. Кто с кем спит, кто с кем в ссоре и прочее. Об этом художник мог говорить часами, что собственно и делал, найдя в нас новых слушателей.

Честно говоря мне все это богемное общество и прочие приближенные ко дворцу были до одного места, но я всеми силами пытался делать заинтересованный вид. А вот Сью все эти разговоры, судя по всему, были довольно интересны и она нередко вступала с хозяином дома в некое подобие спора.

Я же едва пытался сдерживать зевоту, продолжая временами кивать. За это время мы с рогатой ухитрились в два рыла выдуть бутылку столетнего вина, и уже подумывали открыть следующее.

285
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело