Выбери любимый жанр

Живые и Мертвые (СИ) - Туровников Юрий Юрьевич - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

Столичные гости шагали по булыжной мостовой, разглядывая отражение звезд в оконных стеклах, и эхо их шагов разлеталось по тёмной улице. Те жители, которые не коротали время в кабаках, уже спали, а их покой, как могли, охраняли дозорные на городских стенах. В ночи хорошо слышался голоса разводящего и караульных на постах.

- Стой, кто идет?

- Смена караула.

- Пароль!

- Зарезанный одуванчик.

- Проходи!

- Что-нибудь видел?

- Никак нет. Все спокойно.

Через некоторое время всё повторялось.

Путь друзей пролегал мимо обугленных развалин. Прохор замедлил шаг и остановился.

- Надо как-то с этой напастью бороться. В Кромстене однажды театр погорел, так там море рядом, а тут… Фрэд, запиши в книгу указ: назначить из числа гвардейцев тушил. Даниэль, а ты покумекай, как им ловчее воду подавать по всему городу. Нужно что-то наподобие водопровода, как у нас, а то пуп надорвешь с ведрами носиться.

Мастер почесал затылок.

- А чего тут думать? Водопровод – слишком жирно будет, деньжищ на трубы знаешь, сколько уйдет? – король нахмурился. - То-то! Бочку огромную на телегу приладить, и готово. Можно еще чан огромный с множеством дырок к лестнице приделать, а уже в него лить воду. Получится что-то навроде дождя, так удобнее огонь заливать. Сам знаешь, одной струёй и костерок хиленький не сразу затушишь, а тут пламень до небес! От натуги глаза вылезут.

- Ты изобретатель, тебе и ум напрягать, - поставил точку Прохор. – Чтобы доложил, покамест мы тут, а я дам соответствующее указание фон Шпигелю. Пусть начинает работать.

Фрэд прислушался.

- Там, кажись, кто-то есть!

- Да кто может быть в этих развалинах? – хмыкнул мастер. – Разве что псы бродячие.

- Да я тебе говорю! Тс!

Все трое замолчали и навострили уши. Из развалин доносились странные звуки: не то хлюпанье, не то кряхтение, не то стоны. Там точно кто-то находился.

- Пойдём посмотрим, - шёпотом произнес Прохор.

- Оно тебе надо? – спросил Даниэль.

Фрэд, как обычно, промолчал, да и так всё было понятно: он категорически против, что подтвердил его тяжелый вздох. Но ему ничего другого не оставалось, как шагнуть в чёрную, пугающую неизвестностью, утробу сгоревшей лавки.

Под ногами заскрипели осколки стекла и обугленные обломки мебели.

- Не пихай меня! – шептал писарь мастеру, который то и дело натыкался на приятеля.

- Шевели копытами-то.

- Куда?! Ни зги не видно. Вашество, вы где есть?

- Тут я, за углом, - чуть слышно отозвался Прохор. - Осторожнее, здесь шкаф валяется, ноги не сломайте. И потише там. Ты, Фрэд, кажется, прав. Тут кто-то есть. Идите сюда.

Наконец, друзья собрались в одном помещении, что когда-то являлось спальней.

Месяц, как назло, вновь заслонило тучей, поэтому путники не могли видеть того, кто притаился в дальнем углу. Он мог бы выпрыгнуть в окно, но ему преградили путь нежданные гости. Стараясь не дышать, убийца вжался в стену.

«Какого лешего им тут надо?!».

Впервые Косински изменил ритуал: не сразу перерезал своей жертве горло. Сначала вспорол живот, потом сломал кости молотком. Надо было заткнуть рот, но он не ожидал, что кто-то сунет свой нос в эти развалины и услышит предсмертные хрипы.

«Ну давайте, валите отсюда!».

- Эх, жаль, посветить нечем, - посетовал Прохор. – Тут, кажется, человек. Может, ему нужна помощь?

- Вашество, - сказал Фрэд. – Какие люди в этих руинах? Наверное, сгоревший матрас. Почудилось вам.

- Точно человек, я его руку нащупал. Тёплая еще. Эх, огниво бы! Я свое, похоже, на корабле оставил.

- Сейчас, - мастер стал шарить по карманам. – У меня есть. Фрэд, а твоё где?

- Моё у меня, далеко запрятано. Вы бы с огнем повременили, сожжете все тут.

Мастер сплюнул.

- Хуже уже не будет.

Притаившийся прикусил губу. Он мог бы с легкостью убить всех троих, он даже сунул руку под плащ, чтобы вытащить серп и перерезать горло незваным гостям, но понял, что его инструменты остались на полу возле мертвой девушки. К тому же, если верить услышанному, один из троих – человек высокого положения, а это значит, что улицы наводнят патрули, и возобновить охоту удастся в лучшем случае через месяц, а то и больше. Придется опять менять угодья, а этого ему не хотелось. Да, он жаждал быть пойманным, но не так банально. Пусть потрудятся.

- Даниэль, ну что ты копошишься? Давай быстрее.

- Ты хоть и король, но имей терпение.

- Может, лучше сходим за гвардейцами? – предложил летописец. – Они с факелами придут.

«Да-да! Идите, а я успею скрыться! – подумал Косински».

Но его надежды не оправдались.

- Нашёл. Одну секунду.

Что имел ввиду неизвестный, Рон не понял, да и узнавать желания не имел. Через мгновение огниво родит искры, свет которых обнаружит его. Больше ждать убийца не мог.

Согнувшись пружиной, Косински оттолкнулся и стрелой метнулся к окну. Именно в этот момент на пол полетел сноп искр, что высек мастер. Зловещая тень пронеслась по комнате, сшибая друзей с ног.

- Е… о… а…! – выругался Фрэд, отлетая в сторону.

Даниэль зашипел, ободрав ладони.

- Держи его! – крикнул Прохор, который буквально вжался носом в мертвенно бледное лицо жертвы, лежавшей на полу. В свете искр король увидел помутневший взгляд, но сумел сохранить самообладание, а потом по его спине словно телега проехала. Он успел повернуть голову и увидеть, как черная тень выпрыгнула в окно. В мгновение ока Правитель Серединных Земель оказал на ногах возле проема и высунул голову наружу, держа в руке пистоль.

Неизвестный быстро удалялся. Прохор выстрелил наугад и только после этого выругался.

- Что это было?! – прохрипел Фрэд. – Я в чем-то испачкался, в чем-то липком. Фу.

Прохор повернулся к окну спиной и убрал пистоль под куртку. В свете появившегося из-за туч месяца он выглядел словно некто, пришедший из потустороннего мира.

- Это кровь, друг мой.

Прохор отошёл в сторону. Свет ночных звёзд разбавил полумрак, и Фрэд и Даниэлем узрели изуродованное женское тело, лежавшее посреди обугленного помещения. В то же мгновение организм летописца исторг наружу содержимое желудка.

- Что здесь произошло?! – мастер поднялся на ноги и обошёл труп.

- Убийство, - ответил король. – И мы только что упустили душегуба. Фрэд, приведи гвардейцев, заодно продышись. И вели никого не выпускать из города!

Дважды просить не пришлось. Писарь выскочил из развалин, как болт с ложа арбалета.

Выбежав из дома, Фрэд согнулся в три погибели и зашёлся в приступе кашля, после чего утер рукавом рубахи губы и понёсся по мостовой в сторону городских ворот. Вернулся он через полчаса в сопровождении отряда солдат, состоящего из восьми человек и вооруженного до зубов, в кирасах и тяжелых рыцарских шлемах. У передних и замыкающих на алебардах покачивались масляные ламы. Возглавлял отряд сам Рокфор Будье, который был разбужен посыльным. Услышав имя короля, военачальник впрыгнул в сапоги и галопом, как дикая лошадь, звеня шпорами, помчался в караульное помещение. Там офицер гаркнул так, что стекла зазвенели. Отдыхающая смена влезла в доспехи в одно мгновение. Выслушав сбивчивый рассказ Фрэда, Рокфор с отрядом поспешил к месту происшествия.

Прохор и Даниэль стояли у входа в сгоревшую лавку и дымили табаком.

- Ваше Величество! – начальник гвардии приложил руку к груди и склонил голову. Солдаты вздернули подбородки и ударили каблуками.

Король откашлялся и выбил трубку о сапог.

- Капитан, возьмите лампу и идите за мной. Зрелище не из приятных, но вы много чего повидали, поэтому, думаю, сдержитесь и не падёте в бесчувствии. Солдаты пусть останутся здесь.

Будье знаками отдал распоряжения и проследовал внутрь развалин. Гвардейцы без вопросов расположились вдоль стен сгоревшей лавки.

Огонек плясал на фитиле ламы, причудливо изгибая тени. Не проронив ни слова, Прохор, Рокфор и Даниэль дошли до места трагедии. Бедняга Фрэд топтался в дверном проёме, подходить к телу не решился. Он достал из сумки, висевшей на боку, книгу летописей и приготовился записать каждое слово, что будет произнесено в этом мрачном месте. И пусть плохо видно, приходится щуриться, но уж лучше тут, чем там, возле…

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело