Выбери любимый жанр

Тени безумия (СИ) - Уленгов Юрий - Страница 55


Изменить размер шрифта:

55

Вечером следующего дня в квартиру Крэнстона заявился Высший. Появившись будто из ниоткуда, он заявил, что знает все о работе Крэнстона, и что теперь док работает на него. Введя доктора в транс, он выяснил у него все подробности о вирусе, и потребовал образцы. Крэнстону не оставалось ничего, кроме как предоставить их. Приказав продолжать работу, Высший исчез, предупредив дока о возможных последствиях в случае неблагоразумного поведения. А вскоре на чарофон Крэнстона поступило сообщение с прикрепленными голозаписями. Записи демонстрировали испытания вируса на Верхних ярусах.

– Я был поражен. Я не думал, что может произойти такое, не собирался использовать этот вирус. Мне просто было интересно, реально ли сделать подобное, чисто теоретически…

Я почувствовал растущую злость. «Просто было интересно». Интересно, мать его. Ради интереса создал боевой вирус, ради интереса заразил троих… Тупой ублюдок! Хотя… Почему сразу тупой? Потому что отмазки тупые, детские? Может, на это и расчет? Ладно. Не мне судить доктора, открывшего ящик Пандоры. И точно не сейчас. Нужно продолжать, пока есть время.

– Как выглядел Высший? К какой расе принадлежал? – факт присутствия в истории кого-то из Высших оказался, мягко говоря, удивительным. Какого дьявола вообще? Мотивы Изначальных, стремившихся уничтожить человечество, мне были хотя бы понятны. Но Высший, который ставит смертельные опыты на своих же соплеменниках?

– Я не знаю. В памяти лишь темное, размытое пятно. А когда пытаюсь вспомнить подробности, начинает безумно болеть голова. Не могу.

Ясно. Кем бы ни был неизвестный Высший, он, во всяком случае, не дурак. Подстраховался. Черт… Вот как чувствовал я, что все это не просто так, что лезу в какую-то дурно пахнущую и крайне опасную игру. Но делать нечего, мяч у меня, и остается лишь не потерять его до конца матча.

– Разумеется, своими планами он не делился? – спросил я это, скорее, для проформы. Только в плохом кино злодей рассказывает своему подручному свой злодейский план во всех подробностях. Высший, если он не последний идиот, так не подставится. А что-то мне подсказывает, что идиотом его считать будет глупо.

– Нет. Он лишь приказал мне подготовить как можно больше… Материала. Чем быстрее – тем лучше. Сказал, явится, когда придет время.

«Материала». Ну, понятно. Черт, что же за игра здесь ведется?

– Исходя из того, что вы сидите здесь, вы решили отказаться, правильно? Где сейчас вирус? Он при вас?

– Я же говорил! Меня что, совсем не слушали? – Крэнстон от негодования аж вскочил с места. Черт, все время забываю, что играю роль эмиссара Сопротивления!

– Сядьте, – негромко, но жестко, скомандовал я. – Вам нужно убежище, или нет?

– Нужно, – потупился Крэнстон. – Вируса… Вируса у меня нет. Но я могу епопытаться его воссоздать!

– Что значит «нет»?

Крэнстон снова снял очки, протер их полой клетчатой рубашки, и его прорвало.

Незадолго до появления таинственного Высшего, к Крэнстону неожиданно заявился племянник, которого он не видел несколько лет. Док был несколько удивлен его появлению, тот же ввалился к дядюшке, как к себе домой, и заявил, что поживет у него некоторое время. Отказывать было как-то не с руки, и док, махнув рукой, разрешил ему остаться. К тому моменту Крэнстон уже оборудовал дома импровизированную лабораторию и вовсю работал над вирусом, практически оторвавшись от реальности. Вернуться в нее пришлось, когда, вернувшись домой после работы в клинике, док застал парня увлеченно изучающим голозаписи испытаний и видеодневник, которые док имел неосторожность загрузить в домашний проектор.

Парень оказался ухватистым, мутным и очень предприимчивым. Смекнув, что за штука попала к нему в руки, он заявил доку, что в два счета найдет покупателей, которые очень и очень щедро заплатят. Особенно, если провести грамотную демонстрацию. А он-де, знает, как это сделать. Док возмутился, разгорелся скандал, в результате которого дядюшка выставил племянника за двери. А потом появился Высший, и Крэнстон напрочь забыл о семейных неурядицах. Как выяснилось – зря. Потому что накануне того дня, когда должен был явиться Высший, все колбы с вирусом, подготовленные Крэнстоном, пропали. Включая исходный материал.

– Я понял, что надо бежать. За то время, что оставалось, я бы ничего не успел сделать. Он бы меня убил. Просто убил бы. А мне нельзя сейчас умирать, – Крэнстон выглядел так, будто заново переживал те события. Впрочем, наверное, так оно и было. – Высший следил за мной, не мог не следить, потому я нашел того, кто снимет следящую метку. Проклятый гном потребовал огромную сумму, но его рекомендовали, как лучшего специалиста. Остальные деньги я отдал им, – кивок в сторону двери, – за то, чтобы они организовали встречу с вами. И вот я здесь.

В голове что-то щелкнуло, и картинка сложилась.

– Гном? – медленно и вкрадчиво произнес я. – Что еще за гном?

– Маг и алхимик. Он смог снять следящую метку...

– Имя! – рявкнул я. Раздался стук в дверь, но я не обратил на него внимания. – Имя! – прошипел я, непроизвольно вставая и делая шаг к Крэнстону.

– Эй, как там тебя, гобшит! – послышалось из-за дверей. – Время! На выход!

– Имя! – я схватил доктора за грудки и подтянул к себе. – Ну!

– Не помню, – прохрипел док. – Отпустите, да что вы делаете? Гамии… Гумми… Гуммли…

– Грумли, – выдохнул я, отпуская дока.

– Да, точно! Грумли! – закивал Крэнстон. – Вы его знаете?

– Эй, там! Открывай, мать твою! Быстро! За доком приехали!

– Приехали? – Крэнстон уставился на меня. – То есть… Вы не из Сопротивления? Но… Кто вы?

– Тот, кому очень хочется тебя убить, – прорычал я, доставая пистолет. – Встать! – Решение пришло само по себе. Пришло и наполнило ощущением правоты и правильности.

– Что вы…

– Живой или мертвый, ты пойдешь со мной! – рявкнул я, чувствуя, как медленно подступает состояние измененного сознания, такое знакомое и такое забытое. Ирландцы? Сопротивление? Да срать я на них хотел. Пусть попробуют остановить меня… Если смогут. Крэнстона я им не отдам! И на пути у меня сейчас лучше не становиться.

Глава 25.

Дверь ходила ходуном, сквозь тонкий металл лились потоки ирландских ругательств. Доктор попытался дернуться, и я, без тени жалости, вбил кулак ему в печень. Гребаный придурок! Дергается он! Раньше надо было, когда дерьмо свое синтезировал, вирусолог хренов! Шагнув ему за спину, я, для симметрии, добавил по почкам, сунул руку в карман, и, сжав в кулаке металлический кругляш, перехватил Крэнстона предплечьем за шею, взяв дока в жесткий захват.

— Не играй в героя – и будешь жить, – свистящим шепотом пообещал я. Чарофон… Где чарофон? Вот он. Так, номер Маэтхорна… Давай, Высший… Покажи свою хваленую пунктуальность. Пять минут… Пять минут я, пожалуй, продержусь. Больше — не гарантирую.

Снаружи послышался шум, кто-то на кого-то кричал, кто-то перед кем-то оправдывался… Давай, Маэтхорн, гребаная твоя морда эльфийская, ну же!

Тишина. Что за хрень? Проклятый эльф, черт бы тебя побрал, где ты?

Перебранка снаружи утихла, послышались тяжелые шаги, за ними – стук в дверь. Отрывистый, уверенный.

— Эй, внутри.

В трубке тишина. Не отвечает. Что за черт? Вот так вот и понадейся на Высших…

— Ты слышишь? — снова голос из-за двери. – Я не знаю, кто ты такой, но сейчас ты совершаешь большую ошибку. Открой дверь, опустись на колени и положи руки на затылок. В противном случае…

— Отвали от дверей, отведи своих людей и скажи ирландцам не дергаться. Иначе я за себя не отвечаю, – перебил я неизвестного.

— Ты идиот? Ты вообще знаешь, с кем связался? – в голосе слышалось явное недоумение человека, привыкшего, что его все боятся и слушаются.

— Скажи ему, док, – оставив попытки связаться с Маэтхорном, я сунул чарофон в карман, сменив его на пистолет, и ткнул дока, с ужасом глядящего на мою левую руку, стволом под ребра. Кажется, кавалерии не будет. Придется выбираться самостоятельно. Черт! Только с мисс Дэвис не хватало поссориться.

55
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело