Тени безумия (СИ) - Уленгов Юрий - Страница 53
- Предыдущая
- 53/68
- Следующая
– Зачем тебе этот хэгиш? – неразборчиво бросил ирландец через плечо.
– Поговорить, – хоть парень и не мог меня видеть, я пожал плечами.
– Это я понял. Мутный он. И ты мутный. Один платит хорошие бабки, чтобы мы его спрятали и кое с кем свели, второй платит хорошие бабки, чтобы его увидеть… Если б Счастливчик не поручился за тебя, я бы решил, что ты – именно тот, от кого он прячется.
– Нет. Я – не он, – от этого нагромождения местоимений слегка закружилась голова. Парень вообще очень вольно обращался с английским, и понимать его было крайне сложно. Поручился, значит… У Пита среди ирландцев имеется авторитет, ты гляди. На слово верят. А так и не скажешь.
– То, что я делаю для тебя – очень большое исключение. Если об этом узнают старшие – мне будет неприятно. И тогда неприятно станет тебе. Я бы не стал заниматься этим дерьмом, но, черт возьми… – далее прозвучало что-то совсем неразборчивое, но меня это, на самом деле, мало интересовало. И так было понятно, что парень – шестерка. Это и по поведению видно, и по слишком молодому голосу слышно. Наверняка проигрался в покер или кости, а такой долг – святое. Ну, или хочет произвести впечатление на подружку. Счастливчик всегда умел находить нужных людей и подход к ним. Чутье у него, что ли, такое, особенное?
А вот то, что парень делает это втайне от своих старших – это плохие новости. Что, если сейчас кому-то что-то не понравится, и меня вышвырнут вон? Я криво ухмыльнулся и погладил чарофон в кармане. Тогда план «Б», чего уж там. Маэтхорн, которому я позвонил, едва выйдя из банка, пообещал, что прибудет в любую точку города в течение пяти минут после моего повторного звонка. Эльф настаивал, чтобы я рассказал, куда именно направляюсь, но мне удалось убедить его в том, что этого я и сам пока не знаю – и именно этим обусловлен звонок. Впрочем, я и правда не знал точно. А если бы указал примерную местность… Черт его знает. Тут два варианта. Или Маэтхорн заставил бы меня взять прикрытие, или Безопасность оцепила бы весь район, бросив на прочесывание Багряное крыло. Мне не подходил ни один из вариантов, потому как ни в первом, ни во втором случае пообщаться с Крэнстоном не удастся, а для меня это крайне важно.
На подходе к одному из цехов нас кто-то окликнул. Сквозь завесу дождя я с большим трудом разглядел закутанного в темный дождевик парня с автоматической винтовкой, засевшего на крыше пристройки. Мой провожатый махнул рукой, буркнул что-то неразборчиво, и толкнул дверь.
Огромный цех, размером с поле для соккера, был уставлен грузовыми контейнерами, цистернами на постаментах, штабелями труб и прилично захламлен строительным мусором. В ключевых точках – часовые. Еще несколько человек сидят за столом у входа в инженерный офис и дуются в карты при свете магического светильника. Все, как на подбор, молодые, лет, наверное, по двадцать с мелочью. Тоже интересная деталька, между прочим.
– Эй, Финн, как там погодка? – поинтересовался один из игроков, рыжий громила с окладистой бородой и детским лицом. Из тех, что побрей – и алкоголь им продавать перестанут.
– Как твоя сестра Делма, Коннор, – буркнул мой провожатый.
– В смысле? – бородач нахмурил лоб.
– Такая же мрачная и отвратная.
Сидящие за столом взорвались хохотом. Да тут и правда одна молодежь собралась. Дело считают настолько простым, что поручили его этим балбесам? Или… Или они взялись за него втайне от остальных?
– Что это за хэгиш, Финн? – подал голос другой картежник, невысокий и плечистый крепыш, глядя на меня.
– Не твое дело, – недовольно буркнул Финн, снимая мокрый капюшон. – Отыгрался уже? Или опять будешь деньги клянчить?
Крепыш закрыл рот и уткнулся в свои карты. Ну, какой-никакой авторитет у моего провожатого имеется, это уже хорошо. По крайней мере, меня отсюда не выпнут. А еще – он никому не рассказал о моем визите и уплаченных за него деньгах. Прикарманить решил. Прохвост.
Финн тем временем показал мне на двери офиса.
– Твой гобшит внутри. У тебя десять минут. Максимум – пятнадцать. Думаю, не нужно предупреждать, что, если с ним что-либо произойдет, ты отсюда уже не выйдешь?
– Не нужно, – мотнул я головой. – Не переживай. Нормально все будет.
– Да мне-то что? Это ты переживать должен, – хмыкнул Финн, и, потеряв ко мне интерес, направился к столу.
Забавные ребята. Думаю, если бы кто-то всерьез искал дока, они бы помехой не стали. А может мне только так кажется. Ладно.
Вздохнув, я взялся за ручку, помедлил секунду, и, открыв дверь, решительно шагнул внутрь.
Ну, здравствуйте, доктор Крэнстон.
***
Интерьер помещения сюрпризов не преподнес: типичный офис инженеров, простота, минимализм и функциональность. Сэндвич-панели, из которых собрана будка, изнутри обшиты вагонкой, на окнах – опущенные жалюзи. Несколько столов, стулья, у стены – металлические шкафчики и стеллажи. И везде толстенный слой пыли.
Доктор Крэнстон сидел в углу на простом офисном стуле, наклонившись вперед и обхватив голову упертыми в колени руками. Услышав, как я вошел, он вздрогнул и со вздохом выпрямился.
– Здравствуйте, доктор, – проговорил я, откидывая капюшон на спину.
– Здравствуйте, – Крэнстон внимательно посмотрел на меня. – Вы из Сопротивления? Тот человек, что обещал мне убежище, да?
До этого момента я не знал, как именно строить беседу с доком. Вариант силового допроса отменялся: ирландцам, скорее всего, не понравится, если я начну пытать человека, которого они взялись прикрыть. Предложить ему я тоже ничего не мог. Я шел сюда, надеясь, что придумаю что-то на месте, но того, что док сам раздаст мне все козыри из колоды, даже предположить не мог. Если не воспользуюсь такой возможностью – буду последним дураком.
– Да. Меня зовут Андерсон. Томас Андерсон. Меня прислала мисс Дэвис. Прежде чем мы выполним свою часть договора, мне нужно получить от вас некоторую информацию и убедиться, что вы – тот, за кого себя выдаете и действительно можете быть нам полезны, – я взял один из стульев, развернул его спинкой вперед и уселся напротив доктора.
– Но я же все рассказал, еще тогда…
– Док, вы хотите, чтоб все прошло так, как мы договаривались? – прервал я его.
– Конечно!
– Тогда будьте добры, отвечайте на вопросы и не тратьте зря мое время.
– Я… Хорошо, – сдался доктор. – Спрашивайте.
– Вспышки безумия, поражающего Высших – ваша работа?
Доктор стрельнул по мне глазами, и уставился в стену.
– Док?
– Если вы пришли сюда и задаете этот вопрос – думаю, в ответе нуждаетесь не так уж сильно, – бесцветным голосом проговорил Крэнстон.
– Да или нет?
– Да.
– Что их вызывает?
– В двух словах это не описать, – доктор выглядел растерянным. Чего-чего, а детальных расспросов он не ожидал.
– Вы уж постарайтесь, – добавил я холода в голос. – Помните, что от этого зависит многое.
Крэнстон вздохнул.
– Если в двух словах – это вирус.
– Вы разрабатывали его для клиники Кроуфорда? – снова быстрый взгляд и неохотный ответ.
– Нет. Это была моя собственная инициатива, о которой я никому не рассказывал.
– Почему?
Доктор хмыкнул.
– Мои коллеги по клинике были очень увлеченными людьми. К сожалению, их изыскания шли по изначально тупиковому пути. То, что они делали, было глупостью. Я бы не хотел делиться такой информацией с ними.
– Конкретнее, пожалуйста. Чем они занимались?
Доктор внимательно посмотрел на меня, и нерешительно спросил:
– Извините, могу я поинтересоваться уровнем вашей компетентности? Вы что-нибудь понимаете в генетике? Молекулярной биологии? Вирусологии?
Я бросил на Крэнстона мрачный взгляд.
– Как считаете, похож я на человека, который разбирается в этом?
– К сожалению, нет.
– Ну вот и рассказывайте, как человеку, который ничего не понимает. Быстрее, док. У нас мало времени.
Крэнстон в очередной раз вздохнул и начал сбивчивый рассказ. Причем, начал он сильно издалека. Я старался не перебивать, лишь изредка направляя его вопросами в нужное русло. И чем дольше я его слушал, тем меньше мне нравилось все происходящее.
- Предыдущая
- 53/68
- Следующая