Выбери любимый жанр

Алмазы и золото (СИ) - Барсуков Дима - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

— Ранма, ставь щит! — Скомандовал Ольгерд.

— Я никогда не ставил таких огромных барьеров…

— Не выбора, давай.

Ранма взорвался алым вихрем, вытянув руки вверх и закрывая своих товарищей. Лава стекала по выставленному щиту, кое-где, таки проедая бреши в биотическом барьере. Один из таких ручейков капнул на костюм мечника в маске, опалив его, тот отряхнулся и продолжил молча стоять и смотреть за представлением.

— Длинный, с тобой все в порядке?

Мечник показал большой палец, давая понять, что все хорошо.

— Не слишком ли невежливо называть своего спутника длинным? У него же наверняка есть имя. — Сказал Ольгерд.

— Ну попробуй узнать. — Ответила Скарлет. — Он постоянно молчит и не снимает маску. Иногда мне кажется, что он даже не спит. Жутковатый высокий тип.

— Ребят, может не будете меня отвлекать разговорами про длину и рост, я тут пытаюсь наши сраные жизни спасти.

— Прости, Васар.

— Похоже гнев с небес прекратился. — Подметил Ольгерд, указывая на стекающие с щита остатки магмы.

Ранма опустил руки и устало вздохнул. Биотика такой мощности иссушивала даже столь юный и сильный организм, как у него.

К ним подбежал вспотевший Крид.

— Ребята, нам всем пиздец!

— Что еще? — Спросил Ольгерд, тыкая в тело кита мечом. — Тварь вроде бы успокоилась, кажись подыхает.

— Этот ваш Ахав. Он хочет взорвать тут все, вместе с китом. Он провез на ховере атомную бомбу.

— Рина? — Недовольно рявкнул на нее полукровка. — Ты решила, что бомба — это хорошая мысль? Тут два корабля и сотня человек экипажу, твою ж налево.

— А я-то что? Он предложил помощь и ховер впридачу, если кита замочим. Грех было отказываться. Кто же знал, что у него не все дома?

— Язва. — Ранма глубоко вздохнул и успокоился. — Отлично, доставай мечи, пошли разбираться. Оль, не мог бы ты?

— Вырезать глаз зверю? Без проблем кэп, вы там развлекайтесь, а я делом займусь.

Крид с открытым ртом смотрел на невозмутимость друга и мечника.

— Кэп, как ты можешь быть таким спокойным? Вы слышали, что я сказал? Атомная, ебать ее в сраку, БОМБА!!!

— Крид, не паникуй. Ты сам мне рассказывал, что бомбам, в отличии от снарядов, нужен взрыватель. Ты его видел в руках этого китобоя?

— Нет. Только его меч-гарпун.

— Тогда помоги Ольгерду, а мы пока разберемся с этим мухлежником.

Успокоившийся старпом кивнул головой и, тяжело дыша, побежал на помощь мечнику.

— Ты и правда в курсе, что у него нет взрывателя? — Тихо спросила Рина.

— Без понятия, но нужно же было его как-то успокоить, иначе он запаникует и чего-нибудь выкинет. — Ответил Ранма.

В тридцади метрах, услышав острым слухом диалог, со стеклянными глазами застыл Крид.

— Дар мой, крест мой. — Расстроенно пролепетал стрелок. — Ладно. Верим в капитана, у него все получится. Блядь, мы точно все здесь умрем… — Простонал старпом.

***

Ахав копался в небольшой бомбе, вытащенной из ховера. Рядом улюлюкали и хлопали в ладоши братья-подрывники.

— Взорви, взорви, взорви.

— Взорви, взорви, взорви.

— Дред, Фордж, а ну брысь от дяди. — Рявкнула Рина.

Двое пироманов послушно убрались восвояси.

— Где Джон? — Спросила Ахава девушка.

— Вырубил его, когда он укрывался от лавы в ховере. Не мешайте мне, пираты, я должен уничтожить этого кита.

— Взорвав тут все к хуям?! — Вклинился Ранма. — Опомнись, старик, зверь побежден, обездвижен. Он умрет в ближайшее время, если не от ран, так от голода. Давай спокойно уплывем отсюда?

— Ты ничего не понимаешь, мальчишка! Этот…демон, он отнял у меня все. Корабль. Команду. Друзей. Я не хочу ждать, пока он сдохнет от голода, я хочу видеть его смерть сейчас. Даже если придется взорвать тут все, вместе с парочкой пиратских кораблей.

Ахав нажал на кнопку запуска таймера и вытащил из-за спины оружие. Это был странный меч, с клинком на одной стороне и багром-рукояткой на другой.

Ранма по привычке постучал мечом в ножнах и ринулся в бой. Баттокири не сработало, китобой отразил атаку своим мечом и ударил парня головой в грудь, отбросив того.

— Что-то ты совсем ослаб, Васар. А еще хотел стать чемпионом арены. — Съязвила Рина и атаковала старика вихрем клинков.

Старый моряк отразил каждый ее выпад, Рина отскочила, пытаясь разорвать дистанцию и найти новую позицию для атаки, но в ее бердо впился багор. Девушка взвизгнула от боли. Враг разделил клинок на две части: непосредственно сам меч и рукоятку-багор, две части были скреплены прочной и легкой цепью.

— У старого китобоя есть пара трюков в запасе для вас, детишки. — Злорадствовал Ахав, притягивая рину к себе, наматывая цепь на локоть.

— Чтоб тебя, старик, твой противник — я! — Крикнул очухавшийся Ранма, пытаясь провести новую атаку.

Старик поднялся на одной ноге, выставив другую коленом вперед и хлопнул себя по бедру. Из коленной чашечки раздался выстрел, в Ранму полетело настоящее пушечное ядро. Полукровка едва успел поставить биотический барьер, но снаряд будто бы проигнорировал щит и вскользь бортанул мечника, вывихнув тому плечо и вновь повалив на землю.

— Васар, ты за два года на бродячем острове не запомнил, что биотика не останавливает ядра, снаряды и пули?! — Взъерепенилась и оскалилась, все еще притягиваемая, кошка. — Встань и помоги мне, бесполезный ты недоросль! Осьминога он убил, а старика прикончить не может.

— Шла бы ты, Рина со своими шуточками про рост. — Пробормотал Ранма, вправляя плечо и шипя от боли.

Глаза полукровки разгорелись еще ярче, он бросился на Ахава, целя ему в меч. Клинок вылетел из рук старика, но Рина все еще была у него на коротком поводке. Он дернул девушку на себя, стараясь чтобы она повалила Ранму. Васар разгадал его прием и вовремя подсек старика, стараясь уронить прямо Рине на колено. Девушка со всей силы впечатала коленом в нос Ахава, тот выпустил цепь и потерял равновесие. Пираты дружно рубанули по телу китобоя мечами.

Старик упал, истекая кровью.

— Будь ты проклят, старый маразматик, ты не мог подождать полчаса, пока мы свалим? — Пиная китобоя, сокрушалась Рина. Кровь из раны полилась еще сильнее, девушка, скуля, присела на корточки и принялась обрабатывать рану, пытаясь перевязать ее бинтами, которые носила на теле.

— Я ждал десять лет. Больше не мог терпеть ни секунды. — Задыхаясь, ответил Ахав.

— Какой пароль отмены таймера? — Спросил его Ранма.

— Пароль? Я не ставил пароль отмены. Через пятнадцать минут тут все взлетит на воздух, камня на камне не останется от этого проклятого зверя и от вас, мерзкие пираты, что украли у меня цель в жизни.

Он плюнул кровью в лицо Ранме. Тот было вытащил меч, собираясь добить старика, но, пообдумав, вложил клинок в ножны.

— Щадишь меня, пират? — Злорадно скалился Ахав.

— Нет, даю тебе возможность увидеть смерть столь ненавистного тобой зверя. Он все-таки убил всю твою команду, ты заслуживаешь лицезреть его кончину.

Ахав рассмеялся, булькая и захлебываясь кровью.

— Благородный пират. Кому расскажу — не поверят. — Он тяжело просипел. — Убирайтесь с глаз моих долой.

Ранма выщелкнул в рации частоту Вайлет.

— Вайлет, это Ранма, прием.

— Слушаю тебя, кэп. Смотрю вы справились, зверь не шевелится. Мы тем временем взяли на буксир «Утешитель», думаем подойти к вам и забрать с его туши.

— Вайлет, тут такое дело. Китобой, тот что рулил ховером, поставил здесь атомную бомбу с таймером на пятнадцать минут. Вы бы не могли ускорится и спешно ретироваться с поля битвы, мы как-нибудь с горем пополам доберемся до вас на ховере.

— …

— Вайлет?

— Блядь, чтоб эту кошку драную и ее драных попутчиков. Сделаю все, что смогу, капитан, но никаких гарантий не дам. шкет, полный ход, тут атомный взрыв будет скоро.

— В смысле взрыв?

— Заткнись и дай газу, шкет. Ждем вас на корабле, Ранма, возвращайтесь живыми. Рину можете оставить, по ней я точно горевать не буду. ВРиО капитана Вайлет, отбой.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело