Выбери любимый жанр

Не было бы счастья (СИ) - Блесс Эйвери - Страница 92


Изменить размер шрифта:

92

- В чем дело, Женя?

- Там, за спиной герцога, тот маг-менталист, что меня тогда похитил и убил Диксона.

- Ты уверена?

Переведя взгляд на внимательно следящего за трибуной старшего Крейда, я не сомневаясь ни секунды, ответила.

- Это он. Я этого садиста никогда не забуду.

- Ну что же, это все меняет. А сейчас уходи с площади. А то вскоре здесь поднимется паника, и тогда тебя могут затоптать.

- Орис, проследи, чтобы нандири Евгения не пострадала.

Отдав приказ одному из сопровождающих нас воинов, который, как и мы, прикидывался обычным городским жителем, алгемин скрылся в толпе.

- Нандири, нам надо идти, это приказ.

- Вам приказали, вы и идите. А я не солдат. Так что извините, у меня тут свои дела.

И более не споря, я стала пробираться вперед. У бедного Ориса не осталось выбора, как идти за мной. Я понимала, что поступаю не совсем правильно, но и уйти, не попытавшись хоть что-то сделать, не могла. Тем временем телеги остановились напротив постамента с виселицами. После чего, над площадью опять появился герб Сардсов, призывающих всех к тишине.

- Уважаемые граждане Ниадерского королевства, сейчас будут казнены те, кто решил навредить вашему процветанию и благополучию. Кто хотел привести в ваш дом беспорядки и войну. Мы все, несмотря на наши заслуги и положение в обществе, равны перед богами и законом, а значит и наказание все должны нести одинаковые. А за измену государству и подрыв его интересов положена смертная казнь. И так тому и быть. По решению магического совета Озтили Тайерс за...

Дальше долго перечислялись прегрешения принца, выдуманные или реальные не знаю, но их было очень много. Я к ним не прислушивалась, а пробиралась к повозке Легрейта. Его же должны будут оттуда выпустить и тогда я брошусь вперед. Моя защита поможет арду избежать и магических атак, и выстрелов, а дальше, в такой толпе мы сможем уйти. Да, план сырой. Но больше ничего другого в голову мне не приходило. Возможно, алгемин предпримет что-то более действенное.

Неожиданно мое внимание отвлек испуганный возглас толпы. Обернувшись, я увидела, что возле клетки с Озтили собралось несколько магов. Взяв в кольцо повозку с принцем, они что-то начали напевать речитативом. Не понимая, что это сейчас происходит, я стала озираться по сторонам, пока мой взгляд не остановился на короле. В его взгляде было столько боли и отчаяния, которых я еще никогда ни у кого не видела. И тут Тайерс как будто очнулся, начав громко кричать и активно дергаться. Вот только цепи его крепко держали. Я видела, как люди стали испуганно отворачиваться. Еще секунду назад дети, с любопытством следящие за происходящим, расплакались. Испуганная и ошеломленная толпа резко отхлынула назад. Кто-то стал кричать, чтобы его выпустили, что он хочет уйти, что не желает видеть того, что произойдет дальше. Кто-то опустился на колени и начал молиться. А принца тем временем стало окутывать темной мглой. И вот уже из клетки раздается не крик человека, а скорее звериное подвывание. В ту же секунду, один из магов поднял вверх посох с прозрачным кристаллом вместо набалдашника и темная мгла, отделившись от тела Озтили, устремилась в камень, сделав его абсолютно черным. Облизав вмиг пересохшие губы, я медленно обернулась к клетке с принцем, вот только там больше был не человек. Теперь я знаю, как выглядят милимы без капюшона и накидок. Думаю мне еще долго в кошмарах будет сниться то, что я увидела.

- Закрывайте.

Услышав приказ, воины, сопровождавшие повозки, тут же накинули на клетку ткань, закрыв ее от глаз толпы.

А глашатай, стоящий на постаменте, тем временем продолжил.

- По решению магического совета, Гардер Тайерс за сокрытие преступной деятельности своего сына, за...

Дальше опять началось перечисление прегрешений теперь уже короля. Толпа вокруг меня молчала, с жалостью смотря на своего бывшего правителя и со страхом на магов, окружающих его повозку. И тогда я поняла, что Легрейта не выпустят, а значит необходимо придумать что-то другое. Но хуже всего, что у меня на это почти нет времени.

- Нандири Евгения, вам лучше уйти отсюда. Это зрелище не для юных девушек.

Орис еще раз попытался выполнить приказ алгемина, но вместо того, чтобы следовать за воином, я у него поинтересовалась.

- У тебя пистоли есть?

- Да.

- Отлично, я собираюсь сейчас попытаться угнать повозку с ардом. Выбирай, ты мне отдаешь пистоли и не мешаешь, или отстреливаешь тех, кто будет нас преследовать, пока я буду управлять скарапе.

Именно этими барано - быками были запряжены повозки. Из-за представления, устроенного герцогом, часть толпы в испуге разбежалась, благодаря чему у меня был шанс спасти Легрейта. Ну, или хотя бы попытаться спасти.

- С вами.

- Вот и отлично. Маги начинают новое действо, сейчас все внимание приковано к ним. Так что не будем терять время.

Внимание всех, в том числе и стражников, действительно было приковано к бывшему монарху, который сейчас полными ненависти глазами смотрел на своего родственничка. Ну что же. Пора.

Я бросилась вперед. А ведь наверняка никто не ожидал ни от кого такой безрассудной наглости, смешанной с долей отчаяние и верхом глупости, что я задумала. Это и сыграло мне на руку. Все просто опешили. Я же, тем временем, схватив поводья, вскочила и оседлала скарапе , после чего больно стеганув того по крупу , развернула повозку, направив ее на толпу. Люди с визгом стали разбегаться в стороны. Орис, вскочив на телегу сзади и схватившись за прутья одной рукой, стал отстреливаться от вышедших из оцепенения стражников.

- С дороги!

Я орала на людей, медленно убирающихся из-под копыт животного, параллельно хлеща его со всей дури поводьями.

- С дороги!

И они убирались. Вот только мы бы все равно не успели сбежать, если бы внезапно у нас за спиной в небо не взлетел огненный вихрь, обрушившийся на трибуну с Сардсами. С этого момента, стражникам было уже не до нас, а люди убирались с площади не от моих криков, а от магического беспредела, творящегося в центре.

***

- Нандири Евгения, вы уверены, что желаете покинуть наше королевство?

Его Величество Гардер III стоял на причале вместе со мной и небольшой группой своих приближенных.

- Останься вы и я мог бы вам предложить награду за оказанную помощь больше, чем просто титул, земли и несколько сундуков с драгоценностями. Такая девушка как вы, достойны лучшего. В Ниадерии вас теперь будет ждать только почет и уважение. Как я и обещал, партию для себя вы будете выбирать сами. Я не стану вмешиваться в вашу жизнь.

- Спасибо, я все понимаю и благодарна вам за то, что вы держите свое слово. Но позвольте мне все же покинуть Рерор и посмотреть мир. Возможно, я когда-то вернусь. Но сейчас мне хотелось бы побыть вдали от всей этой аристократии, дворцовых интриг и в принципе интриг. Слишком много мне пришлось пережить за последние несколько месяцев.

- Я вас понимаю. Но знайте, мы всегда будем рады вашему возвращению.

- Спасибо.

Благодаря короля, я с грустью осматривала причал в надежде увидеть того, кто всего несколько дней назад, поцеловав меня, пообещал, что вскоре вернется и больше никогда не оставит. Вот только он не вернулся. Ни в тот день, ни на следующий, ни через неделю.

- Я о ней позабочусь, Ваше Величество.

Олнел Брегем стоял рядом со мной, в поддержке сжимая мою руку. Он знал, кого я жду и видел, как мне больно оттого, что, по-видимому, зря.

Все что произошло после того, как мы с Орисом угнала повозку, помню как в тумане. Я подстегивала скарапе, гоня их по улицам столицы до тех пор, пока не услышала крик позади меня.

- Женя, стой. Остановись же.

Крики Легрейта заставили меня притормозить и оглянуться назад. За нами никто не гнался. Да и вообще, я заехала куда-то, где не было людей. А это значит, будет лучше, выпустить арда из клетки и дальше выбираться из города на своих двоих.

Выстрелив в замок, Орис выпустил Крейда из клетки, таким же способом он разъединил наручники. Но на этом все. Это были блокираторы магии. Там была целая система, чтобы их снять. А так просто этого не сделать.

92
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело