Выбери любимый жанр

Убийца яутжа (СИ) - "Sascha_Forever_21" - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

Мы были так близко, что, кажется, я видела каждую жилу на чёрной лапе, каждый отблеск фонарей на хитиновом покрытии. Чужая двигалась вперёд, удаляясь от нас, а Киан’дэ крался в противоположную от неё сторону, уводя меня следом за собой и прикрывая меня одной рукой.

Он подошёл к стене, а затем присел на одно колено и мотнул головой. Я поняла, он хочет, чтобы я схватилась за него.

Я обняла его за шею, устраиваясь на спине между ремней, державших ножны, и стараясь не касаться рукоятей его клинков. Похожие на резиновые, дреды тронули мое лицо. Под моими руками его тело напряглось, мышцы отвердели, и хищник в два мощных прыжка взлетел на стену, после чего бесшумно спрыгнул вниз, притормаживая падение одной когтистой рукой, полоснувшей по стене.

Я разжала руки, благодарно улыбнувшись Киан’дэ. Он кивнул мне, неожиданно тихо издавая нечто вроде урчания, и вдруг мы оба вздрогнули и пригнулись.

Человеческие крики, немыслимо громкие, жалобные, истеричные, долетели до нас. Мы поняли, что это значит: все же жителей атаковали чужие, не всех удалось уничтожить.

«Я должен буду вернуться туда» — внезапно коснулась моего сознания мысль Киан’дэ, и мне стало страшно.

— Нет!

Я протестующе вцепилась в его плечи руками, требовательно заглядывая в прорези маски, в алые, похожие на закат, глаза.

— Я против!

Я сама не думала, что говорю. Там, за стеной, остались люди, которым нужна была помощь, они гибли, страдали. Там были дети. При мысли об этом в моей душе все переворачивалось. Но потерять его я не могла.

Почему-то казалось, что это меня доломает окончательно.

«Я должен» — снова эхом прозвучал голос Киан’дэ и смолк. Все, он так решил, и навряд ли он отступится.

— Благородство взыграло?! — немного повысила я голос. — Я не хочу, чтобы ты там погиб!

Неожиданно я услышала, как хищники смеются. Очень похоже на человеческий смех. Сухой, немного жесткий, но добрым он не звучит. Киан’дэ провёл рукой по моим волосам, скользнул большим пальцем по щеке.

«Я должен их убить, чтобы ничто тебе не угрожало. Когда я улечу, я должен знать, что чужие истреблены, чтобы ты жила в спокойствии».

Меня словно на землю с небес спустили. Конечно, я догадывалась, что так все и будет. Когда он улетит… а чего я хотела? Что он останется здесь или меня заберёт туда?

— Хорошо, — тихо сказала я. — Я понимаю. Но мне это не нравится.

Киан’дэ повёл меня к пролеску, ускоряя шаг. Я не знала, куда он идёт, но затем я увидела, как он набирает на наруче, надетом на запястье, какую-то комбинацию, после чего оставляет меня у пролеска.

Через несколько минут я ощутила сильное движение воздуха и поняла, что неподалёку на землю опустилось что-то огромное. Киан’дэ набрал код на запястье, тогда чуть поодаль от стены и показался космический корабль.

«Жди здесь».

Киан’дэ коснулся моего плеча и тихо пошёл в сторону звездолета. Я не раз видела корабли пришельцев, но такого по дизайну мне не встречалось. Он был достаточно небольшим, с острым носом, красивыми плавными крыльями, но выглядел он в целом очень подобающе своему хозяину.

Я смотрела на Киан’дэ, удаляющегося от меня.

Почему-то вдруг я почувствовала тревогу.

У самого входа на корабль он обернулся ко мне и кивнул, взметнув короткими дредами. Я притаилась среди деревьев, наблюдая за тем, как Киан’дэ дистанционно открывает шлюз и спокойно движется вперёд.

Неожиданная яркая вспышка и глубокий звук взрыва заставили меня оцепенеть. Холодея, я видела, как комья влажной земли и щепки от взорванных деревьев долетают до меня.

Как что-то от корабля — какие-то его детали — разлетаются в стороны, а одна серебристая пластина даже рухнула возле меня.

— Киан’дэ!!!

Я завопила в голос, истерично и срываясь на визг, когда грянул второй взрыв. Я упала на землю, сжимаясь в комок и закрываясь руками. Из-за стены на звук взрыва тут же послышался рёв королевы ксеноморфов.

Я вскочила на ноги, как ужаленная, и побежала вперёд, чувствуя дрожь в руках. Едкий дым застилал все вокруг, кое-где был огонь. Корабль пылал. Я видела кругом только его останки, всякие детали, развороченную землю…

Я начала искать хищника, непрестанно крича его имя. Быть так не может, что он погиб! Это не может быть с ним, это не может случиться с ним!

— Киан’дэ!!!

Надежды у меня становилось все меньше, я ударилась в панику. Я не вижу его!

Вдруг я заметила что-то отдаленно напоминавшее тело возле какой-то детали, вонзившейся в землю. Я приблизилась к нему и ещё издали поняла, что это хищник.

Я побежала вперёд, споткнувшись о металлические обломки и едва не упав. Наконец, я опустилась рядом с телом и быстро, не думая, коснулась его.

Он был без сознания. Я надеялась, что без сознания, а не мертв. Я запаниковала, начала ощупывать тело, стараясь почувствовать пульс или дыхание, как-то узнать, что он живой! Вдруг пальцы наткнулись на препятствие, на какой-то металлический кусок. Я сообразила, что это острая деталь, отлетевшая от обшивки корабля, пронзила бок Киан’дэ насквозь и пригвоздила его к земле.

— Сейчас, — забормотала я, хватаясь за деталь. — Сейчас! Подожди!

Я напряглась и попыталась вытащить ее из тела, но тщетно: чёрная броня Киан’дэ мешала, да и деталь вошла слишком глубоко. Неожиданно его рука дрогнула, а у меня с души слетел камень.

Я обхватила руками его шею и плечи, поднимая их, но тут Киан’дэ тихо зарычал от боли, и я оставила его на месте, стирая с маски кровь, пыль, грязь.

— Тихо! Тихо!

Он очнулся и слабо дёрнулся, но тут же взревел от боли и изогнулся, после роняя голову на землю и замирая. Я испугалась, что он умер — но нет, грудь продолжала подниматься и опускаться.

— Нет, стой! Я тебя отсюда сейчас вытащу! — зашептала я, снова хватаясь за металлическую деталь и напряжённо стараясь вытянуть ее из раны.

Киан’дэ от этой боли и очнулся, издавая глубокий низкий рык и подаваясь вверх, навстречу пронзающей боли.

Нет, не получалось… Я упала рядом с ним на колени и горько заплакала. Слезы застлали глаза, так что я не увидела, а почувствовала, что он нежно касается рукой моего лица.

И вдруг мы с ним оба напрягаемся, потому что слышим, что к месту взрыва идёт потревоженная королева. Я вновь вскочила на ноги, пытаясь освободить хищника.

— Нет, нет, только не это! Тебя только тут не хватало! Твою мать!

Но моих сил не хватало. Я уже видела в густом дыме силуэт матки ксеноморфов.

«Уходи».

Голос звучал так тихо. Так твёрдо. Я закричала, сама не помня, что делаю, и с еще большей силой попыталась вытащить из его тела эту дрянь.

«Она приближается. Уходи».

— НЕТ!

Хватит убегать!

— Я тебя не брошу!

Я неожиданно ощутила, как прихожу в бешенство. Наверное, это шок и адреналин. Я схватила какую-то острую металлическую штуку с земли, беря ее наперевес, и встала рядом с хищником, твёрдо намереваясь защищать его от гигантской инопланетной твари.

«Уходи. Не делай этого. Я не хочу умереть так бесполезно».

Я замотала головой, видя уже, что тварь неторопливо касается мордой некоторых деталей корабля, и идёт к нам.

Вдруг хищник тихо коснулся моей лодыжки рукой. Он с усилием приподнялся, тело скользнуло и двинулось по пронзившей его арматуре.

— Не шевелись! — я испуганно присела рядом с ним и подложила руки ему под плечи, хотя он был ужасно тяжёлым для меня.

Киан’дэ глухо щелкнул, прижал мою ладонь ко лбу своей маски.

— Я не уйду…

Но даже так, он оказался сильнее меня. Он выхватил у меня из рук металлическую палку и откинул ее в сторону. Я чувствовала, что он прощается. Я не могла этого допустить!

— Нет, нет!

Конечно, я не замечала, что слезы просто текут по щекам, а я бессильно мотаю головой, то прижимаясь к нему, то снова распрямляясь и глядя на приближающуюся королеву.

Очевидно, дым заглушал наши запахи, так что она шла осторожно.

«Спасибо, Рената» — произнёс голос у меня в голове, и я наконец разрыдалась, прильнув щекой к грязной маске хищника.

21
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Убийца яутжа (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело