Выбери любимый жанр

A Different Curse (ЛП) - "ChloeWinchester" - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

Комментарий к Глаза 12: Сломленный.

Запаситесь корвалолом и валидолом. Переводчик вникуда. Ушел в запой на несколько дней, а вам советую не умереть по прочтении!)

- Так вы всегда такой? — спросила Белль, разливая горячую воду из чайника по чашкам.

Вздернув брови, Румпель оторвался от книги.

-Какой такой, дорогуша?

- Ну знаете… внутренне, — она усмехнулась, опуская чайные пакетики. — Я имею в виду, они называют вас Темным, но я действительно не вижу этого.

Он закрыл книгу, рассмеявшись.

- Я немного успокоился. Значительно так, когда ты рядом.

- Ох, прекрасно, я сделала короля малоподвижным, — хихикнула Белль.

— Нет-нет. Мой характер стал лучше, — пояснил мужчина. — У меня стало гораздо больше причин быть… что-то приблизило меня к счастью.

Белль посмотрела на него, его взгляд и теплота улыбки, заставили затрепетать ее сердце и зарумянить щеки. Заметив это, он застенчиво отвел взгляд и прочистил горло.

— Но, гм, раньше… столетия назад, я был намного хуже, никакого милосердия и сострадания. Я брал все, что мог получить, без угрызений совести и осознания того, что кому-то могло быть больно.

— Я стал заключать сделки с людьми. Отчаянные души искали решения своих проблем. Обычно я делал так, чтобы они желали кого-то убить, и тогда они взывали к вампиру. Они всегда давали мне что-то взамен. Потом я все чаще просил деньги. Сохранив их и покончив со всем этим, я сейчас с тем, что имею.

— Благодаря этому, я уберег сына от призыва на войну. Я спас его, и он прожил полноценную жизнь. Даже тогда, когда он ушел… у него была хорошая жизнь, и я никогда не пожалею об этом. Я сожалею только о своих поступках и о том, что эта власть сделала со мной, как она изменила меня, — вампир посмотрел на девушку. — Моя лучшая сделка была тогда, когда я встретил тебя, Белль. Знаешь ли ты, насколько ты добра, Белль?

Стесняясь, она покачала головой.

— Нет, я не думаю, что это так.

— Ты излучаешь свет и тепло. То, что ты делаешь, невероятно. Хорошо, что ты наполняешь меня этим. Ты меняешь меня.

— Румпель, это уже было в вас, — заверила она. – Но, насколько я поняла, в вашей жизни ничего так просто не было. Когда берешь на себя ответственность за все, что когда-либо сделал, это мало помогает. Я понимаю, почему вы… вы сейчас немного взволнованны.

— Какая деликатная формулировка, — улыбнулся вампир, взглянув на нее, когда девушка, покраснев, отвернулась. — Я заработал свой титул, Белль. Я был монстром в темноте. Люди и вампиры боялись меня. Я убивал всех, за исключением детей. Меня ненавидели, я провел всю свою жизнь в смирении с тем, что мною помыкали, и у меня появился шанс ответить им тем же, и они возненавидели меня еще больше., — он усмехнулся. — Странно ли то, что люди хотят, чтобы ты стал монстром, а потом удивляются, когда ты на самом деле им становишься, м?

Он не смотрел на нее, когда говорил, а Белль следила за каждым движением и внимательно слушала вампира. Его взгляд был далеким и полным боли. Все еще стоя у стола, она делала чай, чтобы закончив, присоединиться к вампиру и посидеть с ним.

— Тогда, когда я обратился и стал брать все то, в чем мир мне отказывал до этого, я стал терять сына. Бэйлфаер ненавидел каждое мгновение, но все это удерживало его, я мог ему дать то, чего у него не было раньше: кормить, одевать, держать его в чистоте и многое другое. С этой властью, это… проклятье, у меня там не осталось ничего, что могло бы меня сдержать. Я больше ничего не боялся. Я убил сотни людей, особенно после Бэя, когда его не стало, но они заслуживали этого. Я не из тех, кто убил бы невинных людей. Хотя это заманчиво, — он усмехнулся. — Хотя, пару раз было, когда я снимал с детей кожу, ради шкурок.

Белль уронила чашку, взглянув на него широко распахнутыми глазами.

— Вы…

Он потянулся к ней, улыбнувшись.

— Белль, это была шутка. Я не серьезно, — заверил он ее. Девушка расслабилась, рассмеявшись.

— Ох, действительно, — Белль улыбнулась, покачав головой.

— Я мерзок во многих вещах, Белль, но не настолько плохих, — усмехнулся он.

— Ты не мерзкий, — заверила она. Белль поняла, что чашка все еще была на полу и, вздрогнув, девушка опустилась на колени, чтобы поднять ее.

— О Господи, мм… Мне так жаль. Тут… тут скол, — сказала она, держа чашку, чтобы показать ему. — Но вы не заметите.

Мужчина мягко улыбнулся и встал. Он приподнял ее подбородок, остановив ее суету.

— Это всего лишь чашка, — она снова улыбнулась, когда он обнял и притянул ее за талию к себе. Мужчина улыбнулся, глядя на пролитый чай. — А вот мой ковер, заметил…

Сейчас Белль держала в руках чашку, медленно неуверенно дыша. В доме было темно, пусто и слишком тихо. Так было уже в течение нескольких недель. Она вытерла глаза и, прикрыв их, прижалась губами к чашке.

Каждый день шериф Свон опрашивала и людей и вампиров. Такие слова, как «терроризм» и «акт войны», звучали между ними с непрекращающимся беспокойством. Если король окажется мертвым, это усугубит и без того напряженную ситуацию.

Потомство Румпеля постоянно пререкалось и мельтешило туда-сюда, и не делало ничего, что могло помочь, боясь нарушить полномочия вампира и попасть в неприятности, если что-то приведет к ослушанию.

Бюрократизм, политика, ничего не имело значения, когда кто-то играл с его жизнью. Когда что-то ужасное происходило с ним. А она чувствовала, что что-то ужасное происходило, остальное не имело значения.

Она приходила в бар каждый день, и не сводила взгляда с Зелены, наблюдая за ней, но ничего необычного не замечая. Та по-прежнему смотрела на нее так, будто хотела голыми руками разодрать ей лицо, пересекалась с вампирами, ради их крови и пила. Ее мрачных взглядов было недостаточно, чтобы противостоять Белль, и если Зелена была на V, становясь сильнее, то у девушки не было никаких шансов защитить себя.

Но в данный момент она будет ждать и надеяться, чтобы все поняли, что происходит, и помогли ей найти его или доказать ей, что она не права, и вернуть его к ней прежде, чем она вмешается в это дело.

Она заплакала и прошептала чашке.

— Я найду тебя. Я найду тебя, Румпель.

***

Она оставила его в темноте.

В кромешной темноте подвала, наедине с мыслями, попыткой справиться с голодом, пытками, которые он испытывал, он не был уверен в том, что все будет хорошо. Он понятия не имел, сколько прошло времени, но сон был не лучшим решением. Она ничего не говорила ему о сне, она могла ему что-то сделать, если он заснет. Мужчина был измучен, он не мог остановить непрекращающееся кровотечение. Его сознание пыталось бороться с ситуацией.

— Голоса в моей голове. Они затихнут, когда я… умру.

Она не собиралась его убивать. Она хотела другого. Она хотела, чтобы он выбрал ее, чтобы сказал ей, что она особенная, она хотела, чтобы он обратил ее и навсегда остался с ней.

Ее поведение было непредсказуемым, ее настроение невозможно было предугадать. Через некоторое время он перестал отвечать, не зная, что может произойти, если он будет это делать и даже тогда он был не в безопасности.

Она била его ежедневно, иногда и чаще, кричала на него, слишком близко, прикасалась к нему, слишком много, в особенности, когда она торчала на его крови.

Вампир ничего не мог предпринять, кроме как смириться с этим и надеяться, что это прекратится в ближайшее время.

Зелена поддерживала его в слабом состоянии, как и обещала. Три глотка тухлой крови три раза в день и это совершенно ему не помогало. Постоянно боясь, постоянно бодрствовать, постоянно бороться с атакующими его мыслями. И он ничего не мог сделать, чтобы остановить все это.

В кромешной тьме, он пытался лгать себе, пытался дышать и думать о чем-то одном, но все было потеряно, мысли были сумбурны и хаотичны.

Единственное, что удерживало его внимание была ведьма и страх, который он чувствовал, глядя на нее. В последний раз, когда она была здесь, она сказала, что сегодня вечером его ждет сюрприз. Каждый раз, когда он думал об этом, он сжимал руками кушетку и пытался проглотить вырывающиеся наружу крики.

24
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


A Different Curse (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело