Выбери любимый жанр

Академия альфачей 2, или всем подставить сопатки! (СИ) - Ночка Аркадия - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

‒ На корабле бунт, мой капитан, ‒ отчего-то развеселившись, рапортую я. Хотя с чего бы и не быть веселой? Присутствие Эни вселяет в меня уверенность. Возможно, это и не совсем объективное чувство, но внушить-то себе можно что угодно.

‒ Похоже, феерия наступает везде, где появляешься ты. ‒ Эни улыбается краешком губ, и мне становится совсем спокойно.

‒ Не исключено, ‒ храбрясь, соглашаюсь я.

‒ Я думал, ты вернулась домой.

‒ О… ну… ‒ Тыкаю пальцем в запястье, которое прикрывает рукав джинсовой куртки. ‒ Помнишь паразитическую мордуленцию Дулю? Так вот он открыл мое местоположение спецотряду, возглавляемому Люкосом. В общем, сегодня утром в гости к моим друзьям приволоклись Люкос и Реджи и забрали меня обратно. Сопротивление оказать не удалось из-за воздействия магии условия. Меня наизнанку выворачивало все эти сутки, пока я вдали от академии находилась.

Эни понимающе кивает.

‒ Я предупреждал тебя, что придется доучиться, как и всем альфам. Но поняв, что ты вернулась домой, решил, что ты нашла способ избежать воздействия магии.

Приятно вот так по-простому общаться с Эни. Я ведь и правда опасалась, что он будет держать на меня обиду за проявленное к нему неуважение. Но нет. Разговаривает со мной, будто ничего и не случилось.

Внезапно из глубин комнаты раздается визг. Оборачиваюсь и успеваю увидеть, как Феликс, пытаясь скинуть с головы чан, размахивается и вслепую попадает кулаком по объемной подушке, которую держит перед собой Ми. Худенькую девчушку отрывает от пола, и она с писком летит через все помещение в нашу сторону.

Бросаюсь вперед и подставляю руки под падающую деву в беде. Как выясняется, рыцарь из меня таксебешный. Вес девы тянет меня вниз, и я, споткнувшись о мягкий пуфик, эффектно плюхаюсь на него сверху, задрав обнаженные пятки к самому потолку.

Одно хорошо: мне все-таки удается предотвратить падение Ми. Теперь красотка лежит на полу в окружении перьев, а я упираюсь лицом ей в грудь.

‒ Спасибо!! ‒ пищит она мне в ухо, обхватывает мою голову руками и от души стискивает.

‒ Дфа не зфа чтфо, ‒ откликаюсь я и отфыркиваю бархатцы, забравшиеся ко мне в рот.

Кто-то обхватывает мою голую лодыжку и тянет на себя. Благодаря этой помощи быстренько принимаю вертикальное положение и повисаю на локтях на чьих-то руках. Моя спина прижимается к теплой и явно мужской груди.

‒ Больше так не делай, ‒ вкрадчиво просит Эни и обхватывает меня за талию, чтобы помочь подняться окончательно.

‒ Но Ми была в беде. ‒ Оправляю края джинсовой куртки, бросаю взгляд на сидящую на полу девушку, потом осматриваю остальных растрепанных и запыхавшихся бабочек. ‒ Все. ‒ Воинственно закатываю рукава и делаю шаг по направлению к Феликсу, выцарапывающему свою голову из чана. ‒ Прекрасная фрёйлен идет бить волчьи мордахи.

‒ Погоди.

Рука Эни обвивает мою талию, и парень приподнимает меня над полом. От неожиданности мои ноги еще пару секунд безрезультатно зачерпывают воздух, имитируя шаги.

‒ Эй! ‒ возмущаюсь я и с предельной вежливостью стучу кулачком по удерживающей мое тело руке Эни. ‒ Во мне проснулась неразумность. Как насчет того, чтобы отпустить меня и дать ей реализоваться?

‒ Не лучшая идея. ‒ Парень качает головой и хватку не ослабляет. ‒ Пусть прекрасная фрёйлен побудет здесь, в безопасном месте. Хорошо?

В этот момент Феликс наконец-то избавляется от чана, откидывает емкость в сторону и, расставив руки в стороны, разъяренно рычит.

‒ Лю-ю-ю-ютик!!

Эни отпускает меня, но прежде, чем я успеваю отскочить, обхватывает меня за плечи и одним неуловимым движением задвигает себе за спину ‒ ближе к выходу.

‒ Тебе следует прекратить развивать конфликт, Феликс, ‒ говорит Эни, делая несколько шагов в сторону тяжело дышащего вервольфа. Голова того уже наполовину обратилась в волчью. ‒ Твоя демонстрация силы безосновательна и неуместна.

Пока Эни занимается переговорами, старательно перевожу дух.

Фух, чуть не попала в переделку. Да эта пародия на Элвиса в легкую размазала бы меня по полу тонким слоем, и угрызения совести его бы ничуть не мучили.

Упираюсь взглядом в спину Эни. Может, мое восхищение не к месту, но парень изумителен. И это пока только о внешности. Сегодня на нем белоснежные рубашка и брюки, а сверху ‒ легкий светло-голубой пиджак с длинными полами. Вьющиеся локоны оттенка ванили гуляют по спине и вспархивают от каждого шага.

Возможно, стоит пригрозить пальцем моему воображению, но, клянусь, этот парень сам будто большущее сладкое лакомство.

Интересно, как он здесь оказался?

‒ Господин так прекрасен, ‒ вздыхает Пи, невесть когда успевшая подобраться ко мне поближе.

‒ Согласна. ‒ Задумчиво барабаню пальцами по подбородку. ‒ Ты его знаешь?

‒ Конечно же! ‒ горячо отзывается Пи. ‒ Он часто посещает нас!

‒ Часто?..

Честно говоря, мои мыслительные блоки перегреваются. Что делать Эни в борделе, где… кхам-кхам… только девочки? Он ведь… с других краев.

‒ У вас и парни в садах есть? ‒ на всякий случай уточняю я, чтобы понять, наконец, где моя мыслительная деятельность дает сбой.

Пи мотает головой. Несколько секунд она обозревает мой озадаченный прищур, а потом ее глаза расширяются.

‒ Ох, нет, нет, нет! ‒ Девушка машет руками и мотает головой, словно обезумевшая шарнирная куколка. ‒ Он приходит сюда вовсе не как клиент! Твои волнения излишни, прекрасная Сява Лютик!

‒ Волнения? ‒ недоуменно повторяю я за ней.

‒ Господин украшает наши сады! ‒ Пи указывает на множество цветов и растений, обитающих в горшках, а также в устроенных у стен нишах, засыпанных землей. ‒ И присматривает за их здоровьем!

‒ О… ‒ Выглядываю в коридор и обнаруживаю у входа небольшой цветочный горшок с длинным растением, усыпанный голубоватыми цветками. ‒ Сегодня он, наверное, принес вам нового обитателя…

Пи согласно кивает.

‒ Ясно… ‒ Я смущенно покашливаю и, неловко улыбаясь, развожу руками. ‒ Что бы ему тут делать, если у него… э-э-э… другие интересы?

Пи моргает, оглядывается на Эни, который почти добрался до дебошира, затем смотрит на меня и почему-то прищуривается с крайней хитрецой.

‒ Да-а-а, ‒ мягко и певуче тянет она и довольно улыбается мне. ‒ Другие интересы. Совсе-е-е-ем другие.

Вот видите. И вновь подтверждение того, что мой соседушка чисто по мальчикам. А то бы точно не устоял перед такими красопеточными бабочками. Здесь же на любой вкус.

‒ Прекрати доставлять проблемы окружающим. ‒ Эни останавливается прямо перед Феликсом.

‒ А иначе что? ‒ Вервольф разражается хохотом. ‒ Что ты сделаешь, жалкий либри? Осыпаешь меня цветочной пыльцой? Прочь с дороги. ‒ Феликс выпрямляется и, кажется, становится еще больше. ‒ Мне срочно нужно проучить ту кудрявую девчонку. Готовься, Л-л-л-лютик, быть подо мной… агрх…

Морда Феликса впечатывается в ладонь Эни. На первый взгляд кажется, что тот ничего не сделал. Просто вытянул руку в сторону, и вервольф врезался в нее. Но если по логике всех вещей, от такого удара Эни должно снести с ног и откинуть к стене, то в реальности ничего такого не происходит.

Феликс вдруг застывает на месте, безвольно свесив по бокам ручищи. А Эни даже не смотрит на него, словно он у него и вовсе интереса не вызывает. Однако его ладонь по-прежнему прикрывает глаза волчары.

‒ Сел, ‒ командует Эни.

И его голос неожиданно звучит так проникновенно и властно, что у меня по спине начинают носиться целые толпы мурашек.

Пол содрогается. Феликс бухается на колени.

‒ Спать. ‒ Еще одна проникновенная команда.

Феликс качается, клонится вперед и, в конце концов, от души впечатывается мордой в ковер.

Округляю глаза и неосознанно начинаю аплодировать.

Это было прям ух и вау. Эффектно.

Ребят, кажись, я перевозбудилась. 

Глава 19. Затраты и хладнокровие

Эни наклоняется и что-то извлекает из туши похрапывающего вервольфа.

‒ Кажется, вам тут и до меня было весело, ‒ хмыкает парень и демонстрирует мне вилку. ‒ Следующую неделю Феликсу не удастся нормально посидеть на стульях.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело