Выбери любимый жанр

Земля падающих звезд (СИ) - Даниленков Алексей - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

— Кассандра Нокс, исследовательница, Русская Империя. — кивнула в ответ девушка. — Зачем вы здесь спрашивать не буду — и так понятно. Что ж, капитан, у меня к вам есть предложение, от которого обычно не отказываются. Я помогу вам добраться до границы зараженной территории, а вы, отдадите мне ваш транспорт.

— У меня есть другое предложение. — вновь влез в разговор одаренный, снимая с предохранителя пистолет и наводя его на Кассандру. — Вы чините нам машину и едете с нами.

В ту же секунду девушка словно размазалась в воздухе, уходя с траектории возможного выстрела, руку одаренного дернуло вверх и в сторону, а последовавший после этого выстрел разорвал ствол пистолета. Карл с криком схватился за кисть, роняя остатки оружия.

— Замерли! — приказал Отто.

Бойцы, вновь успевшие схватиться за оружие, застыли. Девушка в красном платье подошла к орущему одаренному и легким шлепком по лбу отправила в бессознательное состояние.

— Перелом запястья. — констатировала она, осмотрев пострадавшую руку Карла.

— Капитан, я надеюсь остальные ваши подчиненные более адекватны? — холодно спросила Кассандра. — Или мне стоит прислушаться к мнению моей помощницы и просто подождать три-четыре часа в лесу.

— Прошу прощения, госпожа Нокс. — тяжело вздохнул Отто. — Карл не является моим подчиненным. Он приданный нашему отряду специалист.

— В таком случае я хочу услышать ваш ответ на мой вопрос.

— Я согласен.

— Отлично. — кивнула девушка. — Эфира в ваших амулетах осталось еще примерно на три часа. Окажите помощь вашему... специалисту, а мы сходим за вещами.

Девушки скрылись в лесу. Пока один из бойцов накладывал шину на руку начавшего приходить в себя Карла к Отто подошел связист.

— Капитан, зачем вы согласились?

— Ждан, тебе все причины озвучить, или только основную?

— Давайте пока основную.

— Я верю в ее слова о бесполезности пробежки до границы на своих двоих.

— А другие причины?

— Другие... Они сходу определили причину поломки транспорта, время на его ремонт и, самое главное, насыщенность наших амулетов. И эти опытные девушки, не скрываясь, выходят к шестерым вооруженным мужчинам. Можно посчитать их наивными, вот только я бы поставил на прикрывающую двойку снайперов.

— Или на сильный дар. — кивнул боец. — Все трое явно одаренные не из слабых.

— Допустим. — согласился Отто. — Но для нас это ничего не меняет, а Нокс предлагает помощь. В конце концов ей действительно ничто не мешало просто подождать.

— За машину с нас три шкуры спустят.

— Лучше вернуться, не выполнив задачу и без машины, чем не вернуться вообще. Или хочешь попробовать альтернативный вариант, как Карл?

— Нет. — Ждан скривился, глядя на одаренного. — Жаль его на машину обменять нельзя. Хотя, я бы его даже вместе с машиной отдал.

— Нас наверняка допросят в присутствии эмпата. И если машину могут еще простить, то за него точно по голове не погладят.

Спустя несколько минут вернулись девушки. Кассандра достала из рюкзака стопку каких-то картонок и, заставив всех подойти к машине, разложила их вокруг. Затем сняла с шеи странный кулон с серым камнем в центре и передала его девушке в футболке. Та пару минут подержала его в кулаке и вернула обратно.

— Господа, мы сейчас находимся внутри специального барьера, не пропускающего темный эфир. Выходить за его границу, — исследовательница указала на картонки. — без ваших амулетов нельзя, но даже с ними я вам этого делать не рекомендую — вам еще возвращаться обратно, а для защиты автомобиля барьер не подойдет. Так что давайте займемся ремонтом.

Машину починили через три часа. Проводку восстанавливала девушка в красном платье, которую представили как Рей. Возникавшие по ее желанию ослепительно-белые огоньки легко нагревали и сплавляли оборванные провода. Пару полностью сгоревших проводов заменили серебряными цепочками, которые Кассандра оторвала от ювелирных украшений, вытащенных из рюкзака, а звенья сплавила Рей. За время ремонта девушка в футболке, которую звали странным именем Ми, на пару с Кассандрой изрисовали автомобиль каким-то орнаментом.

— Нужно было сразу брать машину, мистресс. — сказала Ми, когда они закончили.

— Ну, теперь она у нас есть. — пожала плечами девушка и повернулась к капитану. — Господин капитан, на сколько хватит топлива?

— Километров на сто.

— Но у вас ведь есть запас где-нибудь у границы?

Отто кивнул. Очень хотелось сказать, что нет, но не было никаких гарантий, что в странной компании русских исследовательниц нет эмпата.

— Тогда выдвигаемся.

Кассандра собрала картонки, действительно оказавшиеся амулетами, и бойцы погрузились в машину. Через два с половиной часа они подъехали к границе. Остановив машину у схрона бойцы стали выгружаться.

— Ждан, заправь автомобиль... госпожи Нокс. — приказал капитан.

Связист кивнул и пошел к спрятанным в кустах канистрам. Пока заправляли автомобиль Отто подошел к пересевшей на водительское сиденье Кассандре.

— Так зачем вам наша машина?

— Гарантия, что вы, достав запасные амулеты не попытаетесь выполнить свое задание. Вас ведь отправили на мой захват?

— Не боитесь, что она через полчаса снова сломается?

— Нет. Защита вполне надежна. — девушка кивнула на украшенный странным рисунком капот.

— ?

— Это защитный амулет.

— Отто, вас отправят под трибунал! — подал голос одаренный.

— За потерю сломанной машины?

— За невыполненный приказ! Вы должны были поддержать меня, а не идти на поводу у этих девок!

Кассандра покачала головой.

— Карл, вы до сих пор еще не поняли, что ваш пистолет взорвался не сам по себе? Или вы считаете, что умереть от болевого шока или сгореть заживо приятнее.

— Ни одному одаренному еще не удавалось сжечь человека. — усмехнулся тот. — Люди очень плохо горят, знаете ли.

Девушки переглянулись, а потом Рей подошла к сидевшему на земле мужчине и заглянула ему в лицо. Тот побледнел и заскреб ногами, стараясь отодвинуться как можно дальше.

— До свидания, капитан — кивнула Кассандра. — Извините, что так получилось с машиной, но убивать вас и ваших людей мне действительно не хочется.

— Хотите сказать, что вашей подчиненной и правда под силу сжечь человека?

— Мои помощницы не люди, капитан. Да и я тоже кое-что умею. Ах, да, ваше оружие нуждается в ремонте.

Девушка забралась на водительское сиденье, завела машину и махнула рукой. Пару минут спустя машина скрылась в лесу. Отто вытащил из кобуры пистолет, внимательно осмотрел, затем разобрал и выругался — ствол пистолета выглядел так, словно его хорошенько нагрели, а потом согнули и разогнули в нескольких местах.

***

1819г от м.т., Март.

Граница Русской Империи и Светлого Леса.

Станция контроля эфирного фона.

Когда со стороны Леса донесся рокот автомобильного двигателя оперативники побросали вилки и выскочили из столовой, на ходу доставая пистолеты. Игорь выскочил следом, но тут же влетел обратно под напутственное: «Сиди здесь!», от Густава.

Ита с Валентиной осторожно выглянули в окно. На холме, закрывавшем рощу, остановился странный открытый автомобиль. Из него выбрался один человек и направился к станции.

— Интересно, где она машину взяла? — спросила Валентина.

— Кто? — не поняла Ита.

— Кассандра, конечно. Или ты знаешь еще кого-то, способного гулять по зараженной территории?

Десять минут спустя стало ясно, что подруга права. К станции действительно направлялась их начальница. Правда до самого здания она не дошла — свернула к своему домику.

— Опять мы раньше вечера ничего не узнаем. — вздохнула Ита.

***

— Итак, — подвел итог Аркадий. — на обратном пути вы встретили ливонский диверсионный отряд, и в обмен на спецтранспорт помогли им выбраться с зараженной территории. Я ничего не упустил?

— Если кратко, то да. — кивнула девушка.

— Ладно, я еще могу понять почему вы не прошли мимо. Но зачем вы забрали их машину?

51
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело