Сага листвы (СИ) - Ракитина Ника Дмитриевна - Страница 33
- Предыдущая
- 33/71
- Следующая
Давай, три раза, ладно? Тогда буду знать, что от тебя. Погодь, до выхода провожу, а то в этих коридорах с непривычки плутать аж до ночи можно.
Аллея зелениц тянулась прямо от резных ворот двора и до самых высоких стен, окружающих замок не хуже какого-нибудь города. Под деревьями было влажно, сумеречно и тихо; казалось, что весь мир остался где-то далеко-далеко, за пределом таинственной сказки. Подножия зелениц окутывало легкое покрывало тумана, а красноватые стволы сочились влагой.
Хельга зачем-то стянула сапожки и ступила в холодную мокрую траву.
Шевельнула пальцами ног и почувствовала, как мягко колет босые стопы двинувшаяся где-то в недрах земли магия. Решив немного посидеть, девушка поискала глазами пенек или корягу и, не найдя, медленно пошла вдоль дороги, что виднелась меж могучих стволов.
Недавняя веселость отлетела — окружающий пейзаж подавлял тишиной и древним величием. Хельга уже почти собиралась вернуться, когда с аллеи долетел приглушенный цокот копыт. Девушка на всякий случай укрылась за широким стволом, а потом облегченно вздохнула, увидев ехавшего верхом Торуса. Сзади бежала еще одна лошадка, без седока.
Элвилин вскинул голову, дернул поводья, и лошадь резко остановилась.
Эйп Леденваль привстал в стременах.
— Мисс Блэкмунд, — позвал он, — какого лешего вы сбежали из замка?
— Я не сбегала, — Хельга покинула укрытие и пошла к дороге, пряча за спиной сапожки и страшно стесняясь испачканных босых ног, — я просто вышла прогуляться.
— Вообще-то, — проворчал элвилин, — вы давали обещание не выходить одной из замка.
— Но… — Хельга выбралась на насыпь и остановилась возле всадника, неловко переминаясь с ноги на ногу, — еще рано, и я подумала, что здесь не опасно.
— И разулась. — Торус фыркнул и, покопавшись в седельной сумке, вытащил какую-то тряпку. — Вот. Прекратите изображать цаплю и оботрите ноги. Не хватало, чтобы еще и вы заболели.
Хельга разобиделась и ухватила тряпицу, попутно заподозрив, что оной элвилин утирает копыта собственной коняшки. Впрочем, выбирать не приходилось, и девушка стала вытираться, придерживаясь одной рукой за лошадиный бок.
— Обещаю, что если занедужу, то не стану обременять вас, лорд эйп Леденваль, а тотчас отправлюсь домой.
Торус вздохнул, спрыгнул на землю и, ухватив ойкнувшую Хельгу за талию, не слишком вежливо закинул на седло второй лошадки. А потом с невозмутимым видом натянул на девушку сапоги.
— В сумке плащ, — бросил он и полез обратно, — надень, скоро будет дождь.
— А ты куда? — поинтересовалась Хельга, глядя, как элвилин разворачивает лошадь к главным воротам Ледена.
— Я думал, мы вместе поедем, — обернулся тот и подмигнул, — тебе ведь одной скучно?
— А… Салзар?
— Твой ненаглядный некромант сейчас дежурит у постели больного и отходить отказывается. Правда, я думаю, что виной тому не долг, а книга, которую Абранавель откопал намедни где-то в гостиной.
— Что за книга?
— Ох, и ты туда же? — Торус фыркнул. — Ни больше, ни меньше — анатомия давних. Жуткое зрелище, скажу я тебе. Так что, едешь?
— Еду, — Хельга вызывающе вздернула нос. Вот и подвернулся случай проверить, ворожит ее элвилин или нет. В конце концов, она и сама, пусть начинающая, но талантливая волшебница. Об этом все учителя говорят. И вообще — кто предупрежден, тот вооружен, а Хельга сейчас о многом догадывается.
И девушка стукнула коленями бока лошадки.
— Ты к озеру собрался, за ожерельем? — поинтересовалась Хельга в спину эйп Леденвалю, когда тот пустил коня на едва заметную среди кустов боярышника тропинку, — или просто решил прогуляться?
— Откровенно говоря, котик, я поехал за тобой. Катаржина сказала, что ты вышла одна, вот я и забеспокоился. Ринулся тебе спасать из лап болотниц.
Элвилин ухмыльнулся девушке через плечо.
— Угу, — скептически кивнула Хельга, — они как раз разводили жертвенный костер под стенами замка. Куда едем всё-таки?
— Хочу осмотреть ту площадку, помнишь, для пикника? Завтра первая варка меда, и я бы с удовольствием праздновал где-нибудь подальше от матушки.
— А варить в замке станут?
— Нет, что ты, — Торус мягко рассмеялся. — Первая варка — действо особое, и болотницы никому его не доверяют. Сейчас они как раз должны приводить в порядок священную поляну. На рассвете, по росе, девы станут рвать озерные лилии, стрелолист и вереск. Ну и болотную орхидею, конечно.
Элвилин вытянул руку, и Хельга увидела на кочке неподалеку несколько цветков нежно-лилового цвета, лепившихся к длинному стеблю.
— Красивая.
— Только очень ядовитая. Я сорвал бы ее для тебя, да, боюсь, в обморок хлопнешься.
— А до священной поляны далеко?
— Хельга, — Торус придержал лошадь и, повернувшись, серьезно глянул в глаза девушке, — умерь свое любопытство. На болоте есть такие места, куда в определенное время даже пришлым вход заказан.
— Так, я просто спросила, — смутилась мисс Блэкмунд, а потом, переведя взгляд за плечо Торуса, ойкнула. Чуть дальше по тропинке стояла женщина в длинном изумрудном облачении и внимательно смотрела в их сторону, склонив голову к плечу. Длинные, почти седые волосы обрамляли фигуру, словно туманный плащ. Торус обернулся, а потом подмигнул:
— Поехали. Полюбуешься.
Пока они приближались, болотница всё так же невозмутимо стояла, не двигаясь, и смотрела. Странно как-то смотрела. Хельга поняла, в чём дело, только когда Торус, поймав ее с лошади, подвел ближе — болотница за всё время так ни разу и не моргнула.
— Здравствуй, Вальда, — негромко сказал элвилин и поклонился. — Отчего ты снова здесь?
Женщина медленно приоткрыла бледные губы и глухим безжизненным голосом прошелестела:
— Дозор. Правительница велела.
— Это зачем еще? — удивленно вскинул брови эйп Леденваль. — Неужели кто-то помешал готовиться к варке?
— Зельду убили.
— Что-о?!
— Давний. Пришелец с весами. Сегодня днем.
— Так, — кошачьи зрачки Торуса превратились в две ниточки. — С этого места поподробнее.
— Он ехал в карете твоей колдуньи, а там, где дорога разветвляется, вылез и пошел к поляне. Зельда хотела с ним говорить, потому что нельзя.
Он сказал, что будет говорить, но только на дороге. Зельда совсем молодая была, глупая, и вышла из воды. А пришелец зажег факел и убил. И теперь нам всем больно, а Правительница выставила дозоры.
Хельга зябко передернула плечами и испуганно покосилась на помрачневшего Торуса.
— Вальда, я поговорю с матерью. Обещаю, что этот гад больше вас не тронет. Вот зараза! Да что он себе возомнил?
Элвилин скрипнул зубами.
— А ты, сестра? — болотница перевела мутный взгляд водянистых глаз на Хельгу, — поможешь?
— Я? — девушка удивилась. — Эм… ладно. Помогу.
— Пообещай, — шелестящий голос прозвучал неожиданно твердо, и девушка почувствовала, как ее запястья коснулась что-то холодное и шершавое.
Опустив взгляд, она увидела белую руку с длинными пальцами, из-под ладони которой извивалось нечто, похожее на воздушные корешки.
— Обещаю, — поспешно выпалила мисс Блэкмунд и с трудом удержалась, чтобы не завизжать.
Болотница медленно кивнула и заковыляла прочь, переваливаясь, точно утка.
— Бр-р, — Хельга незаметно вытерла руку о край рубашки. — Какая гадость.
— Почему же? — Торус прищурился. — Мисс боится всего, что не походит на ее привычный мирок? Не подозревал в вас такого отношения к другим расам, Хельга.
— Я не то чтобы боюсь, — девушка поспешно замотала головой, — просто она какая-то… даже не гадкая. Чужая, вот. Слишком чужая. И у меня мурашки по коже.
— Может быть, — согласился элвилин. — Говорят, что они появились вместе с водой Затопления и неплохо тут прижились. Иногда мне кажется, что они тоже пришлые. Как и мы.
— Вовсе не такие, как вы! — воскликнула Хельга, вздохнула и добавила еле слышно. — Тебя вот я не боюсь.
— Ну, и отлично, — элвилин рассиялся, точно солнце, — тогда поехали куда-нибудь еще? Если уж в ту сторону не велят?
- Предыдущая
- 33/71
- Следующая