Выбери любимый жанр

Личинка (СИ) - "Michael" - Страница 78


Изменить размер шрифта:

78

На бегу обернувшись, она махнула рукой вдоль улицы, крикнув:

— Тут уже рядом, не отставай! — и с ускорением стартовала в сторону старинного здания.

Вот теперь я вспомнил эти места и тот хозяйственный магазин и ту гостиницу, про которую говорила Байсэ. А то выйдя с заднего двора магазина, да ещё и взорванного, немного потерялся в пространстве.

Попытался разглядеть крыльцо магазина, чтобы переместиться туда. Но зрение подвело, расплывающееся изображение не дало возможности воспользоваться способностью.

«Кристина, помоги картинку разобрать», — попросил я свою шизу.

В глазах возникло ощущение, будто их начали сжимать, зато изображение стало близким и чётким. Разглядев место, куда можно переместиться, заставил мир моргнуть, обогнав Байсэ, вступил на крыльцо. Вместе с шагом мир перед глазами поплыл, странно искажаясь, голова закружилась, заставив ухватиться за перила. В ушах родился скрежещущий звук, по омерзительности схожий со звуком пенопласта проведённого по стеклу. В голове замельтешили странные образы, невероятные из-за своей непонятности.

— Что с тобой? — встревоженная Байсэ подхватила меня под руку, помогая сохранить равновесие.

— Всё хорошо. Спасибо, — ответил я, с благодарностью слегка сжав её ладонь.

Улыбнувшись, она кивнула в сторону закрытой двери:

— Вот, тут можно остановиться на какое-то время, только дверь закрытая. А там, — она махнула рукой на противоположную сторону улицы, — есть гостиница, небольшая, но насколько я её помню — довольно уютная.

— Нет, в гостиницу мы не пойдём, — ответил я, стараясь рассмотреть внутренности магазина через стеклянную дверь и решетку.

То, что дверь закрыта — это хорошо, судя по всему, там ещё никого не было с начала катаклизма, а значит, нам можно будет спокойно отсидеться.

— Ну-ка, иди сюда, — с этими словами я обнял Байсэ, заставив мир снова моргнуть, переносясь в помещение, увиденное за стеклянной дверью.

Фоновый шум улицы, который мы даже не замечаем, сменился тишиной закрытого помещения. Быстрый взгляд по сторонам показал, что до нас тут точно никто не бывал. В моих объятиях хихикнула Байсэ:

— Согласна, так стоять гораздо приятней, — шепнула она.

— Угу, — ответил ей, нехотя размыкая руки, — но ребят надо спасать, а то монстры до них быстро доберутся! — сделав шаг назад, ещё раз оглядел помещение, оказавшееся предбанником перед торговым залом.

В углу толпились тележки, уже покрытые толстым слоем пыли. Такой же слой пыли на всех горизонтальных поверхностях, говорил о том, что с самого начала апокалипсиса тут не ступала нога человека. Два кассовых аппарата сиротливо перекрывали вход в не такой уж и большой торговый зал.

— Старайся не двигаться, что бы я смог вернуться сюда же, — с этими словами я перенёсся к месту, где оставил мужиков.

Вроде и оставил их на минутку, но уже успели прибить люпуса.

— Откуда это? — кивнул я на мёртвую тварь.

— Из-за угла выскочил, — пожал плечами Лёха, — ну мы его с Кнутом и приняли, я держал, он добивал.

— Ясно, тогда поднимаем Сашку, будем прятаться.

— Нашли где? — с надеждой спросил Кнут.

— Нашли, — ответил я, наклоняясь над пострадавшим парнем, пытаясь его поднять.

Алексей бросился помогать мне. Вместе мы утвердили парня в вертикальном положении, поудобней обхватив его за плечи, скомандовал:

— Лёха, отойди! — произнёс я, активируя перенос в облюбованный магазин.

— Байсэ, принимай клиента! — окликнул женщину, опуская безвольного Александра на пол. — Я за остальными!

За те мгновения, что меня не было, ситуация успела стать критической. Из-за угла, откуда мы прибежали, вывалилась стая люпусов, особей в десять. Ещё мгновение, и оттуда же выскочило ещё два быка. И вся эта толпа рвалась в нашу сторону. Кнут, откровенно струхнул, в ужасе замерев на месте и глядя на приближающуюся лавину монстров. Лёха, расширенными глазами глядя на это безумие, мелкими шагами пятился назад, что-то шепча себе под нос.

— Все ко мне! — рявкнул я в голос, пытаясь вывести людей из ступора.

Но никто из них не среагировал, осталось только ухватить обоих за одежду и, притянув к себе, перенестись в магазин. На секунду мужики ошарашено замерли и одновременно заговорили, выплёскивая в словесном поносе пережитый ужас. Понимаю, когда на тебя несётся лавина монстров, один другого больше, то можно и до мокрых штанов испугаться.

Прислушавшись к себе, понял, что для меня такие ситуации не больше чем развлечение. За то время, что прошло с момента получения способности телепортации, я настолько привык к своей безнаказанности и безопасности, что для меня опасные ситуации перестали быть чем-то необычным. И только теперь, когда я увидел страх в глаза других людей, понял, что я изменился. Имея возможность в любой момент исчезнуть из любого места, я перестал испытывать страх. Азарт — вот что начало просыпаться во мне…

— Дед, — прерывая мои размышления, обратился ко мне Алексей, — что дальше делать будем?

— Дождёмся, когда Сашка в себя придет, и попробуем пробиться обратно в тюрьму.

— Как звучит, — с усмешкой произнёс Кнут, — вернуться в тюрьму. Кому расскажи — засмеют.

— А ты и не рассказывай, — поддела его Байсэ.

— Народ, стоп! — поднял я руку, привлекая внимание к себе. — Сейчас мимо нас проследует ушан, — понизив голос, заговорил я. — Тварь неприятная тем, что слышит на соседней улице как у голодной собаки в животе урчит. Так что соблюдаем тишину, общение только через личные сообщения.

Как бы подтверждая мои слова, заслоняя свет, мимо здания проследовала огромная туша ушана, в сопровождении четырёх быков.

— Смотрите, — прошептал я, показывая на широкое окно, в котором мелькнула голова монстра.

Как только я закончил фразу, голова ушана нервно дёрнулась. Монстр остановился, и всем телом повернувшись в сторону магазина, замерев, уставился на окна за которыми мы прятались, нервно поводя ушами. Постояв так с минуту, он переступил ногами, выдав заунывное:

— Гра-а-а.

К великану тут же подскочило несколько люпусов и принялись старательно обнюхивать всё вокруг. Несколько волко-тигров сунулись к крыльцу. Все, кто находился в магазине, замерли, не дыша, боясь неосторожным движением выдать своё присутствие. Через стекло двери было хорошо видно как парочка люпусов, склонив морды и тщательно обнюхивая землю, приближаются к крыльцу. Напряжение в полумраке магазина достигло своего пика, когда неподалёку послышались короткие автоматные очереди. Кто-то экономно, но зло отстреливался, короткими очередями опустошая магазин.

Вся стая замерла, дружно повернувшись в сторону раздавшихся выстрелов.

— Гра-а-а-р! — коротко скомандовал ушан, и все монстры дружно рванули в сторону нового источника звука.

— Ушли, — прошептала Байсэ очевидность.

«Я же сказал, через сообщения!» — посылая всем сразу и сообщение, и эмоцию гнева.

«У русских, это называется коротким словом чат, а не сообщения», — влез разговор Лёха.

В сторонке утробно хрюкнул Кнут:

«С каких это пор англицизмы стали русскими словами?» — искрящееся весельем сообщение Кнута заставило всех улыбнуться.

«Нуу…», — пришло неуверенное от Лёхи.

«Короче народ!» — прервал я зарождающийся диалог ни о чём. — «Надо определиться, что будем делать дальше?»

«Надо возвращаться», — первой подала идею Байсэ.

«Куда возвращаться?» — уточнил я.

«К ментам, в тюрьму».

«Звучит как оксюморон», — всё с таким же весельем вставил замечание Кнут.

Видимо у него начался отходняк после перенесённого стресса, и он, не зная куда девать остаток нерастраченного адреналина, фонтанировал эмоциями.

«Сперва надо Сашку в себя привести, тащить его на себе дохлая затея», — рассудительно заметил Алексей.

«А прыгнуть сразу туда?» — вопросительный знак от Байсэ аж светился от любопытства.

«Вроде же уже обсуждали эту тему?» — недовольно ответил я.

«Поняла, поняла!» — унылая мордочка зайца скрылась в кустах.

78
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Личинка (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело