Выбери любимый жанр

Перекресток семи дорог (СИ) - Тырченков Степан - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

Паника подступала со всех сторон, хотя кругом была игра. Так стоп! Я хлопнул себя по щекам, чтобы взбодриться. Ведь это игра, как я мог забыть об этом и воспринимать все происходящее реальным, хотя это было так реально, но тем не менее я выделил корабль в цель. "Безликий ледяной корабль": раса — безликие, тип — дух, ранг — вне категории, так гласила огромная надпись над ним. Вот теперь встало все на свои места, оставалось только непонятным как безликие проникли в наш мир…

— Капитан! — заорал я, что есть мочи. — Я знаю, что это.

— Говори! — Барт подлетел ко мне со скоростью молнии и схватил за грудки.

— Тише, тише, капитан, отпусти! — капитан Арнака отпустил меня, сделал глубокий вдох и проговорил, — слушаю!

— Я встречался с подобными тварями в серых землях…

— Да ты брешешь, никто не властен над серыми землями, кроме самой Смерти.

— Нет времени на споры, просто слушай и поверь мне на слово! Я обладаю силой путешествовать по серому пределу, и я уже сражался против подобных тварей. Это безликие — порождения силы забвения, что существует только в сером пределе. А этот корабль как-то смог вырваться оттуда, да еще и к тому же он дух вне категории! Вот почему не действует твоя абсолютная защита. На внекатегорийных духов ничто не действует, а вот на безликих — огонь даже очень действенен.

— Понял тебя, искатель, — на миг уголки губ капитана дрогнули, предвещая хищный оскал. — Слушай мою команду, все ядра смазывать китовым жиром, от выстрела он хорошо будет гореть! Дадим бой этой твари, а при первой же возможности воспользуемся одной из пиратских традиций!

— Грааа! — мощный рев десятка человек был ответом капитану, команда верила в него беспрекословно.

И вот тут мне стало интересно. Какого же значение навыка бригадир у капитана Арнака? Ведь он ведет свою команду на явную гибель, а те, с восторженным криком, следуют за ним. Это мне, что, я-то умру и воскресну, а они канут в серые земли, где если не вольются в поток душ, то их настигнет забвение.

— Капитан, — поспешил окрикнуть я моряка, ведь команда уже подняла якорь, оттолкнулась шестами от айсберга и подняла парус, — лучше не затягивать бой, тебе ни за что не убить эту тварь огненными ядрами, тут нужна магия и куда более мощная, чем обладаю я.

Ветер уже надул парус и сейчас мы шли на сближение против течения, но капитан Барт уверенно стоял за штурвалом.

— Знаешь, о какой из пиратских традиций я говорил? Завязать бой, а потом сбежать! Я не глупец, если ты так подумал, вести себя и свою команду на верную смерть. Мы лишь огрызнемся, дадим понять, что у нас тоже есть клыки, и лишний раз нас преследовать не стоит. А теперь все слушай мою команду! Пушки к бою готовь, залп по моей команде, когда сойдемся борт в борт, и если кто дрогнет и сдрейфит, я лично того выгоню с позором с моего корабля!

— Грааа! — вновь раздался слаженный крик десяток глоток.

И это капитан торгового суденышка? Нет, сейчас передо мной стоял военный офицер, капитан фрегата или бесстрашный пират, но никак не торговец. Жаль сейчас не время и не место для расспросов, но я обязательно поговорю с ним по душам, если представится возможность, а пока… Пока северный ветер гнал нас на встречу с кораблем безликих, и от этого мне становилось не по себе. Вспомнить хотя бы мой прорыв и бег по особняку, от одной мысли берет в дрожь. Один не верный шаг и я бы пополнил их ряды, а сейчас остались считанные метры до того как мы сойдемся с «молчаливым» кораблем призраком.

Я вглядываюсь в лица команды, они стоят по двое у пушки, — грозные, но в тоже время глаза наполнены страхом. Перевожу взгляд на капитана, и как в замедленной съемке его рот едва открывается, а затем раздаются оглушительные выстрелы. Бах, бах, бах, бах, бах, отгремела канонада из пяти пушек, а в ледяную тварь полетели огненные ядра. Но они не достигли цели! Еще на подлете ядра в один миг превратились в глыбы льда, замерз даже огонь, застыв в причудливой форме, а корабль призрак засиял ослепительным голубым светом. По нашему кораблю: по его борту и палубе пополз иней, замораживая все, до чего дотянется. Матросы застывали ледяными статуями, так и не успев понять, что произошло. Застыл и капитан, разинув рот от удивления, но так и не выпустив из рук штурвал. А когда волна инея докатилась до меня, я только и успел произнести, — Что за…!

Получено 2378 единиц урона от холода.

Вы были убиты.

Место возрождения Мертвые воды, корабль Арнак.

Я открыл глаза и увидел знакомый мне серый мир, но лежал я на палубе корабля, а точнее на капитанском мостике, там, где меня и настигла смерть.

— Твою-то за ногу, только не это! — взмолился я, но противный холодок, прошедший по спине, мигом напомнил мне, что в сером пределе нет места сомнению, и я поспешил активировать заклинание человека тени. Мир тут же преобразился; сперва ни кого не было, но потом в один миг появились капитан, замерзший у штурвала, и команда корабля, также замерзшие у пушек.

— Я не готов, нет, только не… — я осекся на полуслове, не поверив своим глазам. Рядом с нашим кораблем появился трехмачтовый серый фрегат. Я тут же забыл о своих стенаниях и кинулся к борту, но то, что я увидел, поразило меня до глубины души, да так, что я осел на палубу.

Мы были все еще в море, но только не в обычном, а в мертвом море, среди сотен и даже тысяч погибших лодок, суденышек и кораблей. Течение несло их в хаотичном порядке, но все они, как и мы, двигались в одну сторону. Это точно был поток душ как в серых землях, только здесь это был поток кораблей. У меня не было ни малейшей секунды, чтобы подумать, надо было действовать, ведь никто не знает, как близок конец этой вереницы. Поэтому я достал барабаны душ, уселся напротив капитана и принялся играть, без человека сведущего в морской навигации и морском деле мне просто не выбраться отсюда.

С каждым моим ударом, как и в прошлый раз, капитан оживал на глазах: ледяная корка трескалась и осыпалась, руки слегка подрагивали, а бледно серое тело наливалось яркостью серых красок и, с последними ударом по барабану, ледяная корка лопнула и осыпалась множеством осколков, а капитан Барт с шумным вдохом наконец-то ожил. Он стоял все так же у штурвала, так и не выпустив его из рук, но совершенно не понимал, что собственно происходит, поэтому я встал, подошел к нему и пощелкал пальцами у него перед лицом.

— А, что, что случилось? — в его стеклянных глазах появился разум и капитан посмотрел на меня.

— Мы умерли… — одна короткая фраза подкосила ноги капитана, и тот осел на палубу.

— Как это умерли? Где команда, я не вижу ни тел, вообще ничего! — я совсем забыл, что заклинание действует либо на меня одного, либо на группу и потому тут же пригласил капитана вступить в мою группу, и по его расширенным глазам я понял, что мир тоже преобразился вокруг него.

Капитану Арнака потребовалось несколько секунд чтобы прийти в ярость. Он вскочил, схватил меня за грудки и заорал, брызжа призрачной слюной.

— Что? ЧТОООО СЛУЧИЛОСЬ? Что с моей командой?

— Успокойся, капитан, — произнес я как можно мягче и опустил его руки, — мне жаль это говорить, но они все… мертвы… Как мертвы ты и я…

— Как, почему, что? — посыпались вопросы, а капитан снова бухнулся на палубу.

— Нас убила та ледяная тварь, тот безликий корабль мгновенно заморозил всех нас. Это был его ответ на нашу атаку… мне жаль… правда очень жаль… — я не знал, что сказать, а потому запинался почти на каждом слове.

— Но почему мы с тобой говорим, а они стоят ледяными статуями?

— Я же неумирающий, к тому же я говорил, что обладаю способностью путешествовать по таким местам, а тебя я, если можно так сказать, оживил.

— Ты можешь оживить их? — блеск надежды отразился в глазах капитана.

— Могу, но не получится. Эта способность действует один раз в двадцать четыре часа. На десять человек уйдет десять дней, а столько не выжить здесь даже неумирающему.

— Но зачем тогда ты оживил меня?

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело