Выбери любимый жанр

Три желания для Новогодней феи (СИ) - Мусникова Наталья Алексеевна - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

Рыцарь качнул головой, и без лишних слов снял шлем.

«Ещё один прекрасный принц, - вздохнул Яр, глядя на светлые, словно потоки солнца, волнистые локоны, достигавшие плеч, тёмно-синие глаза, ровные дуги бровей и чёткий, словно опытным скульптором вылепленный рот. – Романтичные девушки и не замечают, что они все одинаковые, словно опята на пеньке».

Впрочем, единственной представительнице прекрасного пола было не до красоты благородного рыцаря, больше всего фею занимала рана на плече некроманта. Кровь запеклась грязно-коричневой коркой, но это не успокаивало, ведь края пореза стремительно расползались, разбухали и сдержать их никак не получалось.

- Позвольте представиться, сэр Ричард Сазерленд, - рыцарь коротко поклонился и тут же предложил. – Миледи, позвольте мне помочь вам.

- Сами руку оторвёте, не дожидаясь, пока отвалится? – сильная боль не давала вести дипломатических бесед, до которых, впрочем, Кудеяр никогда не был большим охотником.

Галка укоризненно посмотрела на некроманта, но Ричард не обиделся, улыбнулся белозубо, головой покачал:

- Оставим столь решительные меры на самый крайний случай, а пока же попробуем вас исцелить, если вы, разумеется, не возражаете.

- Я готова помочь, - бледная до синевы фея с такой решимостью взяла Яра за руку, что некромант начал всерьёз опасаться за свою многострадальную конечность. Как бы её, после Галкиного вмешательства, и правда отрывать не пришлось.

Рыцарь посмотрел на дрожащую от волнения девушку, на её прикусившего губу спутника, откашлялся и со всей мягкостью, на какую только был способен, произнёс:

- Насколько я понимаю миледи, вы фея?

- Да какое это имеет значение? – Галка сердито дёрнула плечиком. – Я непременно выполню ваше желание, но сейчас нужно заняться лечением Кудеяра. Я пытаюсь сдержать рану своей магией, но становится только хуже. Может, в этих краях магия фей не действует, вы как считаете, Ричард?

- А может, одной фее лучше уйти… - прошипел Яр, - с её светлой магией… от тёмного некроманта?

- Ваш рыцарь прав, миледи, - Ричард вспомнил слова своей доброй матушки о том, что самые страшные и непоправимые беды случаются, как правило, из желания помочь, - нам совершенно необходима горячая вода и… эм-м-м… листья арголуса серебристого. Да, именно его. Мы приложим его к зашитой ране, чтобы она быстрее заросла.

Галка кивнула, хлопнула в ладоши, наколдовывая котелок, чтобы набрать в него воды. Магия, как всегда в ответственный момент, дала сбой и вместо аккуратного походного котелка на фею сверху рухнула огромная деревянная бадья, в которой при желании мог полностью поместиться даже рослый и широкоплечий Кудеяр.

- Надеюсь, миледи фея не станет колдовать в наших краях, - пробормотал Ричард, после того, как помог смущённой феечке выбраться из-под бочки, вручив ей свой котелок и заботливо отряхнув от пыли.

Галка слов рыцаря не услышала, убежала за водой, а Кудеяр сочувственно хлопнул Ричарда по плечу:

- Мужайся, бедняга, это новогодняя фея и ты её подопечный.

Рыцарь заметно вздрогнул, побледнел, но усилием воли взял себя в руки и принялся медленно и осторожно промывать рану Кудеяра жидкостью из кожаной фляги, которую вытащил из седельной сумки. Когда первые капли влаги попали Яру на плечо он не сдержался и коротко вскрикнул, некроманту показалось, что ему на рану плеснули расплавленным серебром.

- Мужайтесь, сэр, лунная слеза весьма болезненна, но отлично врачует раны.

Перед мысленным взором Кудеяра моментально всплыла страница из алхимии, гласившая, что лунной слезой называют алхимический сплав русалочьего камня с чешуёй дракона в слезах василиска и настое бессмертника. Сей сплав никогда не затвердевает, способен разрушить любую магию и исцелить все раны, даже душевные.

«Оно и понятно, - подумал Яр, до крови кусая губы от боли, - по сравнению с адской болью от этой дряни всё остальное кажется сущим пустяком».

Рыцарь меж тем закончил промывать рану и принялся ловко её зашивать в каждом его движении чувствовался немалый опыт и сноровка.

- Ну вот и всё, - Ричард коротким взмахом кинжала обрезал нить, огляделся по сторонам и нахмурился, - однако, миледи фее уже давно следовало бы вернуться. Ручей близко, а хищный зверей и разбойников тут нет.

- Ничего, Галка найдёт, - усмехнулся Кудеяр, - она мастерица на такие штуки.

Некромант огляделся по сторонам и заметил вышедшую из леса фею. Вид у Галки был такой, что она с лёгкостью обратила бы в бегство не только разбойников и волков, но даже вылетевшего из логова дракона. Волосы девушки представляли собой живописное воронье гнездо, платье было рваное и мокрое насквозь, руки и ноги щедро покрывали царапины, нос распух, а под глазом наливался синевой синяк.

- Судя по тебе, ручей категорически не желал делиться водой и дрался до последнего, - Яр подошёл к фее, забрал у неё погнутый, наполненный водой едва ли на треть котелок и в обмен протянул платок. – Можно узнать, что произошло?

Галка горестно хлюпнула, пытаясь стереть грязь с лица, но лишь ещё больше размазывая её, превращаясь тем самым из кикиморы обыкновенной в болотницу свирепую, встречи с которой опасаются даже опытные герои:

- Я спешила за водой, споткнулась о корягу, а тропка шла под уклон, я покатилась, врезалась в куст, потом булькнула в ручей. Никакая я не фея, от меня один вред… - девушка громко заревела.

- Ну что ты, Галка, – Яр прижал девушку к себе, наплевав на боль в плече и принялся ласково гладить по спине, отчаянно вздрагивающим лопаткам, - ты себя недооцениваешь.

Фея недоверчиво хлюпнула.

- От тебя не один, много вреда. И мне искренне жаль сэра Ричарда, он славный парень, так что давай мы его как можно быстрее угробим, осчастливим в смысле и смоемся… То есть направимся к третьему подопечному, пока нас не догнали и по шее не надавали за наши чудеса в стратегических масштабах.

- Дурак – пробурчала Галка и помимо воли улыбнулась. Грубоватая забота некроманта утешала гораздо лучше фальшивых заверений в том, что всё будет хорошо и снисходительно-сочувственных улыбок одногруппниц.

Сэр Ричард, занятый приготовлением укрепляющего взвара, благородно не прислушивался к разговору миледи феи и её рыцаря. Привычный к походной жизни, Ричард быстро развёл костёр, быстро принёс воды, укрепил котелок на двух перекладинах над огнём, тщательно ощипал пышную ветвь арголуса серебристого, и когда вода закипела, бросил в него листья, а голую веточку положил в костёр. Пока руки занимались привычным делом, мысли рыцаря витали далеко, взгляд то мрачнел, словно небо перед грозой, то озарялся лёгкой улыбкой, то становился задумчивым, то в нём проскальзывала лёгкая печаль, впрочем, быстро изгоняемая, ведь скорбь более подобала женщинам, нежели отважным воинам.

- Сэр Ричард, - Галка успокоилась, причесалась, тщательно протёрла лицо от грязи и расправила плечи, - я Новогодняя фея, а вы мой подопечный.

Ричард вспомнил, как и, самое главное, с каким результатом миледи демонстрировала свои магические умения и вежливо произнёс:

- От всего сердца благодарю вас, миледи, но я привык всего в этой жизни добиваться самостоятельно. Мне отец всегда говорил: «На фею надейся, а сам не отступай».

Галка сникла, точно подрубленное деревце, отвернулась, пряча повлажневшие глаза. Конечно, кто ей, неудачнице, доверит исполнение своего сокровенного желания, сэр Ричард не дурак и не жадина, готовый из-за медяка под копыта бешеного коня броситься.

- А, впрочем, без вашей помощи мне совершенно точно не обойтись, - благовоспитанный рыцарь физически не терпел женских слёз и готов был на любое безумство, лишь бы прекрасная дама не плакала, - вы можете мне помочь.

Всё вокруг феи озарилось блестящими золотистыми искорками, Галка восторженно захлопала в ладоши, невольно напомнив Кудеяру болтушку Алёнку:

- Правда?!

- Да. Опекун моей возлюбленной сказал, что даст благословение на наш с ней брак лишь после того, как я принесу ему голову дракона.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело