Выбери любимый жанр

Становление крови (СИ) - Абабков Андрей Сергеевич - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

— Не могу знать, ваше сиятельство. В манифесте этого не указано и как мне передали дворцовые служители, на словах его величество тоже ничего не уточнят, а просто приказал им написать указ который тут-же и подписал. Во дворце абсолютно все пребывают в недоумении, чем же вы опять прогневали государя.

— Вот и я этого не знаю, — пробормотал Александр, — Наверно тем что еще жив. Или что напоминаю о временах царствования его славного прапрадеда. Кстати! В который раз меня объявляют мятежником?

— В этом году уже третий раз, ваше сиятельство, — камергер почтительно поклонился, но вампир успел заметить ехидную улыбку на лице придворного, который и сам прекрасно понимал всю «ценность» очередного королевского манифеста о мятеже герцога Каса против монарха.

— И два раза в прошлом году. Хм. А мальчик начинает частить. Так я до конца года наберу десяток манифестов о мятеже. Хоть в столицу не приезжай! — Александр позволил себе легкую мечтательную улыбку, — Ладно, поеду во дворец, узнаю чем там мной опять недовольны.

— Не будет ли это слишком странным? Может быть стоит подождать герольда с официальным визитом?

— Не надо. Во дворце и так каждая собака знает, что вы Патрик, бегаете ко мне с отчетом чаще чем к королю. Уверен, что Ричарду об этом донесли не один десяток раз только сегодня, когда вы покинули королевский дворец.

— Скорее всего так и есть, ваше сиятельство, вокруг трона всегда много желающий выслужиться, я же удерживаю свою должность только благодаря вашим милостям.

— Ну-ну, не стоит недооценивать себя. Ты отлично показал себя и при предыдущих королях. Карл лично просил позаботится о тебе.

— Его величество… лично… за меня?

— Да, Патрик. Карл очень ценил тебя и предрекал большое будущее.

Услышав подобное камергер часто-часто заморгал наполнившимися влагой глазами.

— Ваше сиятельство…, - от нахлынувших чувств придворный запнулся, — Ваше сиятельство, вы только прикажите, я для вас… я…

— Знаю, Патрик. Я это знаю. А пока подожди меня в карете, поедем во дворец вместе. Мне надо отдать пару приказов и я присоединюсь к тебе.

— Как будет угодно, ваше сиятельство.

Камергер покинул кабинет, а его место тут же занял жандарм охраны.

— Где Колет?

— Вы отправили ее инспектировать Лесное поле, экселенц.

— Да? Хмм… Это я поторопился. А Эстер, во дворце?

— Да, экселенц, пришла около часа назад.

— Тогда зови ее. Узнаю, почему это последние новости из окружения короля мне сообщает не она.

Эстер уже пятьдесят лет была куратором всех агентов вампиров в королевском дворце и около него. Вообще девушка служила в Корпусе Науки, но имела несколько специфические увлечения, отчего руководство предпочитало держать ее подальше от владений вампиров, чтобы лишний раз не давать людям повод обвинять герцога Каса в бесчеловечных экспериментах.

Все дело было в том, что Эстер была малость двинутой на голову во всех вопросах касающихся насилия над женщинами. Сама пострадав в юности от насильника, она так и сохранила свою ненависть к ним, став вампиром. А столетие службы в Корпусе Армии трансформировали эту ненависть в весьма специфические наклонности.

Ныне Эстер развлекалась тем, что ловила разного рода насильников и магически меняла им пол, после чего отправляла своих подопытных в один очень особенный бордель, содержащийся вампирами. Посетители этого единственного подобного заведения на весь Элур имели несколько извращенные сексуальные потребности и предпочитали в качестве собственного развлечения избивать девушек и даже иногда умерщвлять их. А так как среди придворных всегда был довольно высокий процент любителей подобных извращений, то и получилось, что Эстер оказалась той, кто не только экспериментирует на людях подальше от Каса, но и курирует целую кучу завербованных с помощью шантажа агентов. Разведчики тогда лично упросили Евгения не увеличивать штаты своих представителей в столице, а совместить обязанности и перепоручить их тем вампирам, кто и так по каким-то причинам обитал в Касии.

— Ты почему не известила меня о том, что король опять объявил меня мятежником? — набросился на вампирессу Александр, стоило той переступить порог.

— Ой, тоже мне новость, экселенц! Ричард уже давно при упоминании твоего имени слюной брызжет и в припадках бьется. Вчера вон спальню свою разнес.

— Я знаю об отношении короля ко мне, я спрашиваю тебя, почему ты не сообщила мне о новом обострении его состояния?

— Не посчитала это важным, экселенц. Вы же опять пожалеете «малыша» и спустите ему это с рук. Так какая разница издал он очередной манифест о вашем мятеже или нет? Во дворце, небось, уже положили этот манифест под сукно и ждут нашего приказа, чтобы его уничтожить.

— Во-первых, Эстер, я не «жалею малыша», а жду подходящего под наши планы момента. Во-вторых, не тебе решать какая информация важна, а какая нет. Твоя работа передавать ее мне.

— Моя работа заключается в исследовании человеческого тела, экселенц, — возразила девушка, — Разведка это хобби.

— Тогда минус двадцать очков с Корпуса Науки за твое дурное хобби, — оскалился Александр, — А теперь расскажи мне в чем король обвиняет меня на этот раз.

— Ричарду даже повод не нужен, экселенц, — Эстер поняла что переборщила со стервозностью по отношению к триумвиру и виновато опустила голову, — Но в этот раз причину манифеста никто не знает. Видимо королю не понравилось что-то в вашем вчерашнем общении.

*****

Восседая на подушках внутри кареты, Александр размышлял над тем как бы ему закончить все эти глупые игры короля и выходило, что единственным вариантом развития событий был дворцовый переворот и смена правителя Элура. К этому все и шло последний год даже без вмешательства вампиров, ибо слишком многим в королевстве полубезумный правитель на троне был не нужен. Привыкшие к стабильности и порядку времен правления Карла, аристократы стремились всеми правдами и неправдами вернуть золотые денечки, и Ричард был в этом главной помехой.

Только вот с дворцовым переворотом была связана одна очевидная трудность — нового короля нужно было выбрать из числа тех, кто прав на престол не имеет. Например, сейчас у Элура вообще не было наследника трона никакого возраста. Ричард еще не успел наплодить детей, даже незаконных, а все его родственники были так или иначе мертвы.

Вообще семейное древо Карла Великого оказалось не очень крепким, несмотря на целых четырех сыновей, что Анна Сахианская родила королю.

Первенец великого государя, с рождения обладавший слабым здоровьем, вроде бы изначально показывал весьма неплохие задатки и рос очень смышленым пареньком, заставляя отца гордиться отпрыском. Но все изменилось после рождения у наследного принца ребенка. Как так произошло никто не знал, сами вампиры рыли землю, и ничего таинственного найти не смогли, но как бы то ни было, Ричард Элурский, старший сын и наследник Карла Великого после рождения сына сошел с ума.

В 244 году сорокалетнего наследника элурского престола по приказу его отца тихо умертвили. Александр лично лишил принца жизни самым быстрым и безболезненным способом прямо в присутствии Карла, который уже больше не мог наблюдать за мучениями своего безумного отпрыска. И все было бы нормально, только король решил не держать произошедшее в тайне и рассказал о случившемся новому наследнику престола, двадцатилетнему внуку Ричарду, а тот, как выяснилось, слишком уж любил своего отца. Результатом ненужного откровения стала публичная казнь наследника в 245 году от Появления вампиров. Мятеж, покушение на убийство короля, заговор, ну и все такое. Ричард подготовился на славу, и если бы не люди герцога Каса у него вполне могло получится. Королева тогда была против казни внука, но Карл был неумолим и без жалости повесил своего наследника, который на тот момент даже женат еще не был, не говоря уж о детях. Таким образом, линия старшего сына короля прервалась еще в зените правления великого государя.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело