Выбери любимый жанр

The Stolen Bride (СИ) - "yourwriterellen" - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

— Я думал, ты закроешься у себя в комнате и ни за что ко мне не спустишься, — прошептал Стайлс, перекладывая мои волосы на правое плечо. — Но когда ты появилась передо мной, уверенная и с чемоданами, я… что-то внутри меня заставило снова тобой восхищаться.

— Я просто не хочу жить той жизнью, Гарри. Ты показал, что значит — быть независимым, и теперь я хочу…

— Мне кажется, ты не сможешь быть независимой достаточно долго, — Стайлс тихо усмехнулся. — Знаешь, почему я помогаю тебе?

Мои ресницы затрепетали, любопыство бурлило внутри — неужели я наконец получу ответ на этот вопрос?

— Почему? — прошептала я, не сводя взгляда с его рук, которые лежали на моей талии.

— Потому что ты уже помогла мне.

Я обернулась к Гарри и резко вздрогнула, услышав громкий звонок в дверь. Стайлс напрягся, отодвинувшись от меня, и тогда я заметила, что он был без футболки. Щёки вспыхнули мгновенно, но взгляд отводить от этих прекрасных татуировок, что украшали его матовую кожу, совсем не хотелось.

— Это парни, — хрипло проговорил Гарри, оборачиваясь назад.

Я испуганно посмотрела через его плечо, на дверь, которую парень не спешил открывать.

— Твои друзья?

— Да, эм, с двумя из них ты уже знакома… пошли.

Гарри протянул мне руку, но я отстранилась.

— О, нет, нет, я не пойду. Что они подумают тогда?

— Чёрт побери, Мейерс, они никогда не думают! Или ты идёшь со мной своими ногами, или у меня на плече. Вот тогда они и правда что-то, да подумают.

Тихо выругавшись, я вложила свою ладонь в его и нехотя побрела к двери, в которую не переставали звонить.

— Уже больше шести, у меня ни в одном… о-па, — светловолосый парень с голубыми глазами, стоявший напротив нас с ящиком алкоголя, вдруг прервал свою речь, удивлённо уставившись на меня. — А сейчас точно шесть?

Рядом с блондином стоял высокий шатен с родинкой на шее, он пожал руку Стайлсу, забрал у него какие-то ключи и очаровательно улыбнулся мне. Но если эти два парня — его друзья, то где Луи и Зейн?

— Заходите, придурки, — проговорил Гарри слегка остолбеневшим парням. — Никогда не видели со мной девушку, что ли? Это Ривер Мейерс, а это мои укуренные вхлам дружки — Лиам и Найл.

Я приоткрыла рот, чтобы спросить у Стайлса — кто из них кто, но парень с карими глазами словно бы прочитал мои мысли, заходя в квартиру вслед за нами.

— Найл — вот этот голубоглазый алкаш. Хоран.

— Эй! — воскликнул Найл и пнул друга ногой. — А этот педик, который сосётся по пятницам с Маликом — Пейн. Пардон за выражение, мисс Мейерс.

Честно говоря, это смутило меня, но если эти парни — друзья Гарри, то я должна с уважением к ним относиться. К тому же, они казались мне довольно милыми. Найл совсем не был похож на алкаша, несмотря на ящик выпивки в его руках, а Лиам — на гомосексуала. Но я всё ещё ждала увидеть тут одного парня, которого хотела бы считать и своим другом, как бы самонадеянно это не звучало.

Когда Гарри ушёл на кухню за бокалами и чем-то ещё, я неловко поправила платье, всё ещё оставаясь в стороне от зарождающегося веселья.

— Вы опять выкинули этих голубков из машины? — с кухни прокричал Стайлс и уже через несколько секунд вернулся к нам с бокалами в руках и… в рубашке? Когда он успел?

— Они увидели пиццерию и пошли за пиццей, — Найл пожал плечами и обернулся ко мне. — Ривер, а ты чего там застыла?

Хоран буквально застал меня врасплох.

— Ох, эм, у меня что-то голова разболелась, я, пожалуй, пой…

— Она лжёт, ничего у неё не болит, — Стайлс прищурился и подошёл ко мне. — Кстати, парни, хватит так смотреть на меня. Да, мы живём вместе. Нет, у нас не было секса. Вроде на все ответил. А теперь пошли, я налью тебе Джека.

Сказать, что мне было стыдно — не сказать ничего. Я чувствовала себя так, словно бы на меня вылили стакан колы на глазах всей школы, засняв это на камеру. Найл и Лиам смотрели на меня, как на инопланетное существо, и именно от этого взгляда, почему-то, хотелось провалиться сквозь землю. Кем они теперь меня считают? Какой-нибудь бездомной дурой, или того хуже…

— Вы друзья? — Пейн улыбнулся, обнажая белые зубы.

Но Найл всё ещё не отрывал от меня недоумённого взгляда. Мы со Стайлсом переглянулись, и я, наконец, решила ответить.

— Я думаю, да, — уверенно заявила я, но, заметив пристальный взгляд кудрявого на себе, всё же решила уточнить. — Да?

— Нет, — парень захохотал.

Лиам широко распахнул глаза.

— Нет?

— Кто угодно, Ли, только не этот бред, — Гарри махнул рукой и ушёл в прихожую, кажется, чтобы открыть дверь.

Найл поднялся с дивана и стиснул меня в крепких объятиях. Я опешила, не решаясь обнять парня в ответ.

— Я не знаю — кто ты, но ты мне нравишься. Давно вы с ним знакомы?

— Две недели, наверное, — я улыбнулась.

— Ровно столько мы не узнаём Хаззу, — Пейн усмехнулся. — Главное, не исчезай, как Кейси. Потому что если он тебя полюбит, а ты уйдёшь… он будет заново сломлен. И тогда его точно не соберёшь.

========== Глава двенадцатая. ==========

Сегодня утром я проснулась не в другом районе, не в друой квартире и даже не в другой постели. Я проснулась в другом теле, абсолютно не принадлежавшем мне. Мне было так легко, а голова совсем не болела от нескольких рюмок обжигающего напитка, который Гарри вчера “предложил” мне. Всё было совершенно новым: чувства, мысли, обстановка вокруг. И мне это чертовски нравилось.

Приподнявшись на локтях, я осмотрелась, и как только любопытный взгляд наткнулся на спящего Гарри, улыбка сразу же тронула моё лицо. Стоило говорить, как прекрасен он был спящим? Каждая черта его лица привлекала моё внимание, я не могла оторвать взгляда от его слегка подрагивающих ресниц, приоткрытых губ и шоколадных кудрей. Стайлс дышал ровно, лежа на спине и положив одну руку на живот. И если бы рядом был фотоаппарат - я бы обязательно его сфотографировала, а снимок повесила на стену, к остальным. И без чёрно-белых эффектов. Потому что я впервые видела его настолько милым.

Это утро было прекрасным, я почему-то чувствовала себя окрылённо. Казалось, что я никогда не встану с кровати и не перестану пялиться на Гарри, но здравый смысл вовремя проснулся, и я, аккуратно поднявшись с кровати, на цыпочках пошла к выходу из спальни, у самой двери задев локтем угол шкафа. Стайлс не шолохнулся. Как же крепко он спит!

В гостиной был небольшой беспорядок. Коробки от пиццы, которые вчера принесли Зейн и Луи, пустые бутылки «Джек Дэниэлс» и несколько рубашек Гарри, разбросанных на спинке дивана. Пытаясь вспомнить, что они вообще здесь делают, я наткнулась взглядом на ещё одну вещицу - мой мобильник. Проверив входящие, я в очередной раз убедилась, что отцу на меня плевать. Выбросив последсвия вчерашних “посиделок” в мусорное ведро и аккуратно сложив рубашки Стайлса, я села на барный стул и улыбнулась мимолётным воспоминаниям вчерашнего вечера. Эти парни невероятно весёлые, и если сначала я чувствовала себя неловко с ними, то потом это чувство развеялось. Честно говоря, причина, по которой я опустошила пару рюмок с Джеком, всё ещё остаётся неизвестной для меня, но то, что с ними я забыла обо всех своих проблемах - это факт. И вряд ли алкоголь как-то к этому причастен.

Хорошо, но кем была эта Кейси, которая разбила Гарри? Наверняка, он очень сильно любил её, а теперь на его сердце остался шрам. О, как бы я хотела послушать эту историю из уст Стайлса, но какова вероятность того, что он откроется мне?

И не только эта история, но и всё, что связано с Гарри, - от его первой влюблённости до любимого блюда, - было интересно мне. Но пока из нас двоих открывалась одна я, а Стайлс лишь принимал информацию, иногда решаясь выдать что-то о себе. Но этого было чертовски мало для меня. Если мы команда, то должны знать друг о друге одинаково много. Это именно то, чего мне сейчас не хватает. Разговора по душам с ним.

Оторвавшись от размышлений, я открыла холодильник, и, заметив яйца, бекон и томаты, с радостью осознала, что нам есть, чем завтракать. А после, я обязательно схожу за продуктами и куплю всё, на что хватит оставшихся у меня денег. Здорово было бы готовить для Гарри каждый день. И все эти бытовые мелочи - такие приятные, оказывается.

25
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


The Stolen Bride (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело