Выбери любимый жанр

Я знаю — ты мой! - Любимка Настя - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

— Вы не можете этого сделать, — спокойно парировала ведьма, — вы и леди Сицилла обязаны пройти обучение до конца и сдать экзамены. В противном случае заниматься ведовством вам будет запрещено.

— Но не магией крови. — Я лучезарно улыбнулась. Тоже мне, проблема. Дар ведьмы — энергия мира, нереально запретить ей пользоваться. Это лишь глупая угроза, если не считать того, что мы хотели создавать артефакты, наполненные ведьмовской силой, — ими мы заниматься не сможем. Но нам хватит таланта Арабель, Тайс и магии крови, чтобы занять достойную нишу в данной сфере.

— Признаю, что была неделикатна, — спустя пару минут выдохнула Кристарис, — и предлагаю побеседовать после ужина. А пока давайте поговорим о форме вашего обучения.

Согласиться или отказать? Я раздумывала всего секунду, прекрасно сознавая, что лезть на рожон — глупо. Мне пошли на уступку, настоящие торги начнутся при личной аудиенции. Что ж…

— Я согласна на беседу, — продолжала улыбаться, но не верховной — подругам: их напряжение, как и готовность защищаться или бежать, я чувствовала кожей. — И с удовольствием послушаю о сложившейся системе преподавания для ведьм с магией крови.

— Для инициированных ведьм с магией крови, — осторожно поправила меня Кристарис, — вы будете исключением.

«Невелика честь». Вслух, естественно, не сказала. Может, в другое время и была бы благодарна, но… Я же знаю, что мои способности ведьмам необходимы, да и я сама, а потому улыбаемся и слушаем.

— Вы изъявили желание сдать дополнительные экзамены для обретения ведьмовского котелка и метлы. — Кристарис вопросительно посмотрела на меня, и я утвердительно кивнула. — Следовательно, для вас процесс обучения будет насыщеннее и длительнее, чем для остальных. А учитывая некоторые личные обстоятельства, леди Алиса, времени на отдых у вас останется немного.

— Верховная, — негромко позвала леди Милиса, — неужели с момента моего выпуска в корне изменилась система обучения?

— Изменилась незначительно, а к чему вопрос?

— Хочу выдвинуть свою кандидатуру для кураторства над Сициллой и леди Алисой. Если, конечно, они согласятся.

— Исключено! — тут же воскликнула ведьма. — Все кандидатуры уже утверждены согласно плану, и извини, Милиса, но ты больше не имеешь ведьминского дара, а обучение включает и практику. Ты ничего не сможешь им продемонстрировать, задать верное направление и изменить их поток силы при необходимости. Нет, исключено!

— А мы согласны на кураторство леди Милисы, — заявила я, поймав взгляд Сициллы, — при условии, что останемся на вашем попечении.

Непрозрачный намек Кристарис прекрасно поняла.

— Обсудим наедине, — бросила она и так посмотрела на маму подруги, что будь на ее месте стог сена, он непременно вспыхнул бы.

— Я готова помочь Милисе и стать вторым куратором, — неожиданно встряла Тилья. — Для меня практика не станет проблемой, и я старшая ведьма. Полагаю, моя кандидатура вас смущать не будет?

Я говорила о сожжении леди Милисы? Нет, испепеляюще Кристарис глянула на Тилью. Или как на подколодную змею, что вдруг укусила хозяина. Ох, не просто там с их планом.

Впрочем, кандидатура Тильи нас не устроит — Сицилла вряд ли сумеет расслабиться при ней, как и леди Милиса. Так что пока промолчу. Посмотрю, чем в итоге это обернется, и позже выставлю свои условия. Тетушка Мирилис не зря была приглашена в Нижний Мир и благодаря моим стараниям никуда не денется, пусть даже не мечтают избавиться от нее. Едва сдержала ликование: уверена, нашими учителями станут именно моя тетя и мама Сициллы. Верховная заранее проиграла. На меньшее не соглашусь!

— Обсудим позже, — дипломатично отозвалась ведьма и промокнула губы салфеткой. — Прошу меня извинить, нужно решить некоторые дела. Леди Алиса, я жду вас после ужина. Вас проводят.

Как и подобает леди, мы склонили головы в знак уважения и в полном молчании дождались ухода ведьм. Соратница верховной и во время ужина в молчанку играла, и тут не удосужилась соблюсти приличия. Неслышно поднялась и тенью потрусила за начальством.

Тишина в столовой висела недолго. Первым не выдержал Кортин. Тяжело вздохнул и прямо заявил Тилье:

— Ваша кандидатура нас не устраивает. Можете забыть об этом. — Не предполагала, что он может быть таким колючим. — Сициллу и ее родственников есть кому защитить. И поверьте, если вас отказались принять, не стоит лезть в окно, с высоты падать больнее.

Брат предупреждал, что хитрость не обернется женщине ничем хорошим.

— Я рада, что мои родственницы под надежной защитой, — сухо заметила Тилья. — Но я вам не враг.

— Кортин, — одернула его, дабы не накалять обстановку еще сильнее. Ему не стоит вмешиваться, во всяком случае, пока я не выясню наше положение на островах и сколько золота у нас в активе, это тоже важно. И Марии не на пользу чужие дрязги — закончив с едой, она сидела, затравленно озираясь по сторонам. Ребенка лучше удалить из нашей компании.

— Проводи, пожалуйста, леди Марию в ее комнату. Мы немного задержимся, но скоро леди Толай и Сицилла составят вам компанию.

Улыбнулась, чтобы не напугать Марию еще больше, и послала брату мысленный импульс, заставляя открыть сознание.

«Сейчас не твоя битва, — практически рыкнула ему. — Займи малышку игрой, пока мы общаемся с верховной. Рано показывать зубы. Тебе уж точно. А сестер я не дам в обиду».

«Такую попробуй обидь, — фыркнул у меня в голове Кортин. — Но ты не одна. Не бери на себя лишнего. Пусть видят, что леди Толай не марионетки и ими не станут».

«Я не пытаюсь минимизировать твою роль в их жизнях, — спокойно парировала я, — но это другая территория и свои законы. Ты не ведьма, Кортин, чтобы понимать нюансы. Я знаю, что ты сможешь защитить тех, кого любишь. Но я собираюсь выбить лучшие условия для нашей жизни и работы. Не мешай, пожалуйста».

«Ты собралась торговаться с Ковеном?»

«Можно подумать, ты не стал бы. Не забывай, кто наш отец и каким даром мы обладаем. Поэтому я не просто буду торговаться, а получу все, что нам потребуется».

«Только помни, что вы здесь не на положении содержанок. Отец писал, что все оплачивает он».

«В смысле?»

«Ваше с Сициллой обучение, проживание, ингредиенты, необходимые для практик, — за его счет. Ты верховной за это не должна».

«А раньше сказать не мог?» — возмутилась я.

«Отец сам хотел поговорить с тобой, но почему-то задержался с визитом. А теперь, сама понимаешь, информация важна для твоих переговоров».

«Еще как! Спасибо, братец».

Пока мы мысленно перебрасывались фразами, тетушка Мирилис взяла на себя роль хозяйки, сглаживая углы брошенного Кортином заявления. Благодарно улыбнулась ей.

— Мари, как насчет партии в шахматы? — спросил брат. — Уверен, ты достойный противник.

Девочка покраснела и робко улыбнулась. А я и не знала, что она увлекается этой игрой.

— С удовольствием, если мама разрешит.

— Конечно, иди, — ласково произнесла Милиса, — только не забудь дать партнеру шанс отыграться.

Брови Кортина взлетели от удивления. Я тоже поразилась. Мои братья любили шахматы, а учитывая, что оба беззастенчиво пользовались ментальным даром, победы Кортина были воистину ошеломительными — у Лукаса он выигрывал три партии из пяти и две из десяти в игре с отцом. Лично я не рискнула бы сесть бы с ним за шахматную доску — мне не хватало мозгов для разворачивающейся на ней длительной борьбы. Это не значит, что я находила шахматы скучными или считала себя идиоткой, но для игры необходима не просто гибкость ума, а умение просчитывать ходы соперника на два-три шага вперед. Увы, по части тактики я не специалист, да и терпением не избалована, усидчивости не хватало, чтобы выдержать партию с братьями. Впрочем, они редко предлагали игру.

Пока я размышляла о прошлом, Мария и Кортин удалились, мы остались близким кругом, если не считать сестры леди Толай, да только все знали, что у стен есть уши домовушек. Поэтому трапезу завершали беседой о погоде, о главном острове и о демонах — что в общих чертах могли рассказать о них мы с Сициллой.

23
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело