Выбери любимый жанр

Толстолоб (ЛП) - Ли Эдвард - Страница 71


Изменить размер шрифта:

71

- Эй, братан, никто не заслуживает, просто так устроен мир.

- Она... спасена? - осмелился спросить потом священник.

Иисус Христос равнодушно пожал плечами.

- Не знаю точно. Не могу сказать. Но скажу тебе вот что. Лучше тебе побыстрее взять себя в руки, потому что в твое аббатство идет ад. У тебя серьезные неприятности, Том. И чтобы противостоять этому у тебя есть лишь этот большой британский револьвер и пара яиц, которыми одарил тебя Бог.

Александер недоуменно уставился на Иисуса.

- Убирайся отсюда, - сказал тот. - И приготовься к серьезному дерьму.

Священник поверил Ему на слово - а что еще он мог поделать? Он повернулся к лестнице, но тут Христос остановил его.

- Эй, Том, подожди секунду.

- Да? - отозвался Александер.

Иисус поднял с пола пачку "Лаки Страйк".

- Не возражаешь, если я стрельну еще одну?

- Сколько осталось в пачке? - осмелился спросить Иисуса Христа Александер.

- Две, мужик.

- Возьми себе одну, а мне дай другую.

- Справедливо. - Иисус сунул одну сигарету себе в рот, а другую - в рот Александеру. Затем щелкнул зажигалкой, дал прикурить Александеру.

Александер недоверчиво уставился на него. Иисус Христос только что дал мне прикурить...

Иисус улыбнулся и подмигнул.

- Удачи, Том, - сказал Он.

6

Энни стояла на коленях в береговой грязи, безудержно рыдая. Озеро все мелело и мелело в пульсирующем лунном свете. Прошло всего несколько минут, и поверхность воды пронзили каменные плиты.

Чэрити не могла отвести взгляд от зрелища. Статическое электричество спало, и ее волосы снова опустились на плечи.

На дне озера стояло нечто, сложенное из высоких камней, ярдов сто в диаметре.

            Храм...

Храм из каменных плит, образующих некое подобие пентакля.

- Мне нужны ответы, Тетушка Энни, - заявила она. - Ты не рассказала мне всего, но ты знаешь. Я уверена, что знаешь! Что здесь происходит? Что это за камни в озере?

Энни продолжала рыдать.

- Ты права... Боже, прости меня... ты права! Я не рассказала тебе всего... Я солгала!

- Солгала насчет чего? Скажи мне.

Из носа пожилой женщины свисали нити соплей. Щеки блестели от слез.

- Тот тип изнасиловал твою маму прямо здесь, где я стою на коленях! Это был не человек!

Немного успокоившись, Чэрити сделала вывод:

- Хочешь сказать, он вышел из этого храма в озере?

- Да!

- Что еще? - спросила Чэрити, уверенная, что Энни недоговаривает. - Что еще ты мне не рассказала?

Еще больше слез и соплей.

- Мне очень жаль, Чэрити!

- ЧТО?

- Я солгала тебе насчет еще кое-чего. Сказала, что ты родилась за год до изнасилования... Но это не так! Твоя мама была изнасилована той вышедшей из озера тварью, а девять месяцев спустя она родила Толстолоба! Но после того, как Толстолоб проел себе выход из ее живота, я услышала кое-что. Услышала, как еще один ребенок плачет внутри, поэтому я заглянула внутрь и вытащила тебя из останков твоей бедной матушки.

Выражение лица Чэрити все это время оставалось равнодушным. Близнецы. Теперь ей все казалось понятным.

- Отец Толстолоба и мой отец - одно лицо, - сказала она.

- Да! - проскулила Энни. - Толстолоб был монстром, но ты была красавицей, прекрасной маленькой девочкой! Но вы оба произошли из одной и той же утробы, из одного и того же семени той дьявольской твари, вышедшей из озера тридцать лет назад и изнасиловавшей Сисси у меня на глазах.

Сложились еще несколько кусочков головоломки. Чэрити казалось, будто она мысленно подключилась к сознанию кого-то еще, и она прекрасно понимала, кем именно был этот кто-то...

Даже обрушившаяся правда не стала для нее сюрпризом.

            Мой отец был демоном...

Но...

Кроме этого.

            Толстолоб... это мой брат...

7

Александер взлетел вверх по лестнице, вслед за двумя засранцами, убившими Джеррику. Но Христос предупредил его о кое-чем еще...

Он представить себе не мог, что это могло быть, но его старые армейские инстинкты активизировались. Другими словами, он был готов... по крайней мере, настолько, насколько мог при данных обстоятельствах.

В главном зале стало темно, спирт в лампах заканчивался. Но в дальнем конце он видел ковыляющих к выходу Дикки и Боллза. Дикки все еще вопил от того грубого воздействия, которое зубы Александера оказали на его нос. Но тут...

Все аббатство содрогнулось...

Оглушительный ГРОХОТ заполнил коридор...

А также душераздирающие крики.

Священник замер на месте и уставился вперед. Рот у него раскрылся от изумления и страха...

Иисус был прав. В аббатство пришел ад...

Потому что в тот же самый момент Александер отчетливо увидел, что вломилось в дверь.

8

Дикки вырвало, когда он увидел его. Это был монстр, с башкой огромной, как пропановый баллон. Глаза - хуже не придумаешь, а рот походил на дыру, набитую гвоздями. Дикки упал, исторгая рвоту, а в следующий момент тварь обрушила ему на спину руки с такой силой, что все ребра вдоль позвоночника тут же сломались. Затем, он почувствовал, как с него слетели штаны, а потом...

Дикки, конечно, уже плохо понимал, что происходит, но в том, что происходило, не было ничего хорошего. Монстр засунул ему в задницу два здоровенных пальца, затем еще два, а потом еще большой. Дикки вопил во все горло. Он понимал, что умирает, но ему было все равно. Он просто все кричал и кричал, а монстр, засунувший ему в задницу руку, ухватился за конец позвоночника и резко потянул. На этом для Дикки Кодилла все кончилось.

Монстр, кудахтая, как петух, вытянул из задницы Дикки весь позвоночник. К другому концу позвоночника крепилась его голова, и монстр вытянул из задницы Дикки и ее тоже.

Отличная работа...

Затем Толстолоб повернулся к Боллзу.

И знаете, что он сделал?

Едрен батон.

Он посмотрел на Боллза, затем на священника в другом конце зала.

А потом...

Понюхал воздух.

И вышел за дверь.

9

- Бог спас тебя, - сказал Александер, целясь Тритту Боллзу Коннеру в лицо. - Не знаю почему, поскольку ты, наверное, самый бесполезный кусок дерьма в мире. Воздай хвалу и благодарность Богу за то, что он спас твою жалкую социопатическую задницу.

- Иди на хрен, священник, - имел наглость огрызнуться Боллз Коннер. - Это не твой гребаный Бог спас меня. А та тварь. Это был Толстолоб.

Толстолоб, - подумал Александер. Да. Конечно. Кто же еще? Он слышал истории, видел в озере храм из вертикально стоящих каменных дольменов, а теперь... узрел самого монстра.

Толстолоб.

- Изыди...

- Едрен батон, святоша. Ты так быстро меня вычислил? Но я - не Сатана, я всего лишь один из его друзей, ходящий среди вас по земле в облике человеческом... - Пока Тритт Боллз Коннер говорил, его голос упал на несколько октав и стал настолько глубоким, что диафрагма и кишечник у Александера завибрировали. А еще у Боллза пропал этот южный деревенский акцент. - Я - воин Утренней Звезды. Я - его вассал, его верный слуга. Таких, как я, много, святой отец. Слишком много, чтобы ты мог с нами сражаться. Сдайся и признай свое поражение. Бросай оружие и присоединяйся к нам...

- Я скорее буду вечно гореть в аду, - сказал Александер. Но он поверил. Демоны. Дьяволы. Всех мастей. Они были повсюду. И иногда... они обладали людским обличьем.

Я просто убью себя, покончу с этим, - подумал он. Мне это дерьмо не нужно. Я и без того через слишком многое прошел.

- Присоединяйся к нам и живи с нами вечно, - произнес Боллз новым, величественным голосом. Он был вневременным, первозданным, отчетливым и, странным образом... искренним.

71
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ли Эдвард - Толстолоб (ЛП) Толстолоб (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело