Выбери любимый жанр

Похищение Зеленой Хризантемы (СИ) - Этери Анна - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

— Тея! — вышла она из укрытия, вперившись в сестру суровым взглядом. Та вздрогнула и удивлённо захлопала ресницами.

Когда Драцена решила к выполнению миссии подключить Тею, дабы та могла применить годами отработанные навыки, так сказать, в боевых условиях, то и представить не могла, на что та сподобится. Критично осмотрев её с ног до головы, она отметила, что маскировка удалась — распознать сейчас в Тее симпатичную девушку было практически невозможно, для этого нужно обладать исключительным воображением.

Драцена свела брови. Она надеялась, что первую часть миссии сестра всё-таки выполнила, потому что на вторую оставалось крайне мало времени.

***

Свежий воздух сада слегка взбодрил, чуть притупив нахлынувшие эмоции. «Зелёная Хризантема — Анемон. Анемон — Зелёная Хризантема!» Это не укладывалось в голове Теи, привыкшей думать о том, что ищет неодушевлённый предмет. Но Анемон это… это… Ей нужно было немедленно всё рассказать Драцене. О встрече в полдень она благополучно забыла, да и вырваться из дома не представлялось возможным. Экскурсия по особняку выдалась долгой и утомительной, так что у неё почти не оставалось времени даже обед приготовить, благо от него все дружно отказались. Кроме того, к моменту встречи ей и рассказать-то было нечего, но теперь…

Тея вспомнила, что ей нужно позаботиться об уликах: мешке, который почему-то не обнаружился на том месте, где она его оставила, и с вечера пропавшем парике.

— Где же он? И зачем я вчера так напилась?

— Тея! — Услышать своё настоящее имя на «враждебной» территории девушка не ожидала и ещё больше удивилась, завидев серьёзную и невозмутимую сестру возле розового куста.

Тее хватило сурово сведённых бровей, чтобы вспомнить, в каком неприглядном виде она предстала перед Драценой, не терпящей пренебрежение в одежде и причёске, радеющей за порядок во всём. Девушке живописно припомнилось, как её подвергали в детстве наказаниям за неряшливость и наплевательское отношение к собственной внешности, когда она стала постарше.

— Это маскировка, — созналась Тея, чтобы не возникло недопонимания, что вдали от сестры она выглядит как боги на душу положат. — Тут такая долгая история…

— Слушаю, — твердо заявила Драцена. Вид у неё был как у палача, готового казнить «падшую душу».

— Это всё Хамидорея, — смиренно призналась Тея, потупив глаза. — Мы с ней повздорили. — Вот уж Драцена не обрадуется, узнай, что её подопечная ввязалась в драку, проигнорировав прямой приказ «быть незаметной!». — И она была бы недовольна, если бы я поселилась в доме Арахуэнте, не измени я внешность… — «Пригрозилась вышвырнуть из города — попадись только на глаза!» — Я не хотела привлекать излишнее внимание…

— Кто такая Хамидорея? — взгляд сестры пронзал, как остро заточенный кинжал.

— Дочь мэра, а по совместительству воздыхательница господина Анемона.

За забором возникло какое-то оживление. «Что там происходит?»

— Она видела тебя с Анемоном при сомнительных обстоятельствах?

— Нет, что ты! — «Что она имела в виду под «сомнительными обстоятельствами»?» — Она ничего не видела. — Драцена прищурилась. — Видеть было нечего.

— Выходит, это из-за тебя меня выслеживали в городе?

— Что? — Тея взглянула в лицо сестры… как в отражение в зеркале, только постарше.

— Мне пришлось остановиться в гостинице за городом, — пояснила та.

Вот, значит, почему Драцена выбрала для встречи безлюдное место — кладбище. Тея вспомнила, как обнаружила в корзине с продовольствием, за которым посылала Торми, записку, где значилось место встречи и час. «Куда же я дела записку?» В последнее время она была крайне забывчива. Впрочем, кое о чём она помнила.

— Я нашла Зелёную Хризантему! — торжественно объявила девушка, чувствуя, как взволнованно забилось сердце.

Только на лице Драцены появилось выражение одобрения — а с ней такое случалось нечасто — и Тея вроде бы разглядела на глазу сестры наспех замазанный синяк, как в ворота отчаянно забарабанили, словно имели намерения вынести их к Лулону! Отзвуки дверного колокольчика доносились из недр дома с каким-то отчаянием, придавая обстановке оттенок хаоса. «Кого там принесло так некстати?» — подумалось Тее, только-только начавшей вкушать сладостные плоды победы.

— Вот, возьми. — Драцена попыталась достать что-то из внутреннего кармана жилета, но в этот момент на дорожке образовался злой, как тысяча демонов, герцог Миено.

— Что Вы, духи побери, тут ворон считаете? — набросился он на домоуправшу, выплёвывая каждое слово с омерзением на красивом, но невероятно надменном лице.

— Как бы мне хотелось начистить Вам… — Он вскинул подбородок, и Тея закончила безобидным: — сапоги.

— Хватит валять дурака! Вы что, не слышите, что в дверь звонят? Да они скоро калитку разнесут, а Вам хоть бы что! С кем Вы тут разговаривали?

— Э-э… ни с кем, — ответила Тея, с удивлением обнаружив, что Драцены нет на месте. «Куда она подевалась?»

Лель, прищурившись, оглядел её с ног до головы и скривился.

— Ну ладно, я сам разберусь с визитёрами, если здесь никто не хочет работать. — Он зашагал к воротам, приглаживая волосы. — Вот если подслушивать под дверью — это Вы быстро. Какое безобразие!

Тея не удержавшись, показала ему язык. Её ли вина, что он в этот момент обернулся?

— Тея, — услышала она шёпот сестры из зарослей мирикарии. — Кто этот молодой человек?

— Тебе «посчастливилось» увидеть его светлость герцога Лелендона Миено.

— А поподробней?

— Неделю выставить не можем!

— Госпожа Мазахака! — так не вовремя раздался нетерпеливый голос Леля. — Не могли бы Вы доставить мне удовольствие своим присутствием здесь. У нас тут небольшая проблема. Кажется, имеет место незаконное проникновение…

— Это за мной, — неожиданно призналась Драцена, и из розового облака цветов показалась её рука с голубым конвертом. — Передай это Зелёной Хризантеме и позаботься, чтобы он прибыл в срок в целости и сохранности.

— А если откажется ехать? — почему-то пришло в голову Теи.

— Это твои проблемы. Делай, что сочтёшь нужным.

— Но как же?.. — Она вдруг поняла, что Драцена больше не прячется за кустом. Она вообще исчезла. Тея критично осмотрела конверт, на котором не значилось ни адреса, ни отправителя — он был девственно чист. Недобрые подозрения закрались к ней в душу, но ситуация у ворот, судя по доносившемуся шуму, требовала её личного присутствия. Спрятав послание, Тея поправила платье и с полной достоинства грацией проследовала к месту событий. Леля осаждала целая толпа девиц, но ближе всех к нему стояла предводительница организации, неофициально занимающейся охраной Анемона и его частной территории — Хамидорея Изящная. Белые ирисы в волосах девушки подчёркивали её свежесть и кажущуюся хрупкость. Она с большим интересом разглядывала герцога, нацепившего на лицо маску полнейшего безразличия, граничащего с пренебрежением.

— Госпожа Лейрон, чем заслужили честь видеть вас на пороге этого дома в неурочный час? — тактично намекнула Тея на то, что вышеозначенной вовсе не следовало ломиться в дом Арахуэнте. Здесь ей, по меньшей мере, будут не рады, а то и взашей прогонят.

Хамидорея покосилась на неё без всякого энтузиазма, прелесть Леля интересовала её больше.

— В ваш сад проникла какая-то девица, — пояснила она цель визита, по всей видимости, считая это достойным поводом колотить в чужие ворота.

— Вот как! — «Похоже, приход Драцены заметили». Тея открыла было рот, чтобы сказать, что даже если и так, то это не её, Хамидореи, дело, но заметила устремлённый на неё заинтересованный взгляд герцога.

— Госпожа Мазахака, Вам что-нибудь об этом известно? — спросил он.

— Мало ли кто мог залезть в сад… за цветами.

— За цветами?! — Лель неторопливо обошёл вокруг неё, задумчиво осматривая. Хамидорея не отрывала от него восхищённого взгляда. Когда он хотел, он мог быть неотразим, жаль, это плохо сочеталось с его кошмарным характером. «И Хамидорея вскоре в этом убедится». — Милейшая, Вы ведёте себя странно. Если Вам есть что скрывать, так и скажите, а иначе… Не пройдёт и суток, как Вы окажетесь на улице!

42
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело