Выбери любимый жанр

Лабиринт (СИ) - Булл Сергей - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

— Примерно так же, — скрипя зубами процедил директор. Он не мог поверить своим глазам и словам прозвучавшим в телефоне. Вот же дерьмо.

Пазл постепенно складывается в полноценную картину. Тот взрыв, это нападение лишь отвлекающий маневр. Пока прибывшие суперы, а затем отряды клана сражались с зараженными, кто-то почти под ноль вычистил весь ценный человеческий материал. При чем взрыв задел именно главный корпус, где не было исследовательских лабораторий. В первом и втором корпусе исследовательские комплексы уже переместили, а значит нападающие наверняка знали о их месторасположении. Появление вторженцев, в момент когда произошла вспышка соул, больше похож на совпадение, но однозначно он сыграл им на руку.

— Эй, ну ты там скоро? — из-за полуоткрытой двери раздается недовольный голос Кины, девушка заглядывает во внутрь, картинно зажимает нос пальцами. — Ну и вонь. Вы что тут людей консервировали?

В некоторых разбитых резервуарах лежат погибшие люди, частично подтверждая её злую иронию, Айго подходит ближе, техника Сина работает на полную пытаясь найти хоть каплю энн или соул, от оставшихся образцов. Следов похитителей, к сожалению, тоже нет. Директор тщательно осматривает тела, брезгливо кривясь от деформирующейся кожи.

— Кагами, ваши эксперименты закончены, — она присаживается рядом хлопая рукой по плечу.

— Замолчи, прошу тебя, — едва сдерживается Айго. Злоба распирает его изнутри. Эти монстры, чертовы ублюдки, напавшие на них.

Звонит телефон, он с надеждой хватает трубку, ожидая услышать хорошие известия от Джиро, но звучит спокойный женский голос.

— Айго-сан, господин Гецуно хочет с вами встретиться в вашем кабинете.

Рена, значит они уже тут.

— Сколько у меня есть времени?

***

В ответе“ как разберемся с делами”, мало конкретики, но это в духе Гецуно.

На территории больницы находилось очень много постороннего народа, бойцы клана Фукуда, герои класса “А” из ассоциации, прибыло несколько полицейских отрядов местного управления, а следом за ними ворвались самые неприятные незваные посетители. Репортеры всех мастей и уровней. Возможно, кто-то из пациентов, а может даже из персонала, слил информацию в сеть. Нападению подвергся лишь центральный офис, самое плохое, что могло произойти, что большая часть зараженных исчезла вместе с нападавшими. Наоко сообщила то же самое, она успела убить двоих, а ещё двое остались, враги лишь забрали останки поверженных членов нападения и исчезли. Служба больничной охраны вместе с руководящим персоналом обследовала здания, подсчитывая и устанавливая примерное количество пропавших.

— Общение с прессой оставляю на тебя, Джиро, — Айго похлопал по плечу невысокого полного мужчину.

— Как всегда? — лишь выдохнул он в ответ.

— Мне предстоит разговор намного сложнее, — тяжело вздохнул директор, выискивая кого-то из приближенных Гецуно-самы поблизости. В кармане завибрировал телефон.

— Что мне им говорить? — уточнил Джиро, главный врач больницы.

— Пока действуем по плану “А”, меньше знают, — начал Айго, но не успел договорить.

— Больше болтают, — закончил за него Джиро. — Кагами, ты уверен, что надо снова занимать подобную позицию. Опять поползут слухи, имперские СМИ конечно не будут опускаться до подобного, но вот второсортные каналы под глифом предположений, засыпят все медиа пространство лживой желтухой.

Сообщение пришло от Наоко, она звала Айго для беседы в офис. Один из командиров прибывшей подмоги клана доложил о нахождении Кенси, что было замечательно. Странно, что Гецуно захотел пообщаться в первую очередь с ним, выбор приоритета в сторону простолюдина, не был свойственен для старика. Но сколько времени уже прошло час, два? Приехали не только местные репортеры, здесь была куча народу из центрального района.

— Пока мы находимся в неведении о произошедших событиях, ты сам прекрасно знаешь, что дальше говорить. Тяни время и лей побольше воды. Я верю в тебя Джиро. Агента из ассоциации я возьму на себя, можешь отправить его сразу ко мне, как прибудет.

Главврач лишь буркнул:

— Я выбрал эту профессию не для пустой болтовни. Мое призвание спасать людей от смерти, а не от правды, — не дождавшись ответа он побрел к шумящей толпе корреспондентов, которую едва удавалось удерживать службе охраны совместно с бойцами клана Фукуда.

Один из личных помощников Джиро тащил к толпе автономный громкоговоритель, который обычно использовался на крупных собраниях персонала. Главврач взял в руки микрофон, прочистил голос, произвел простую проверку исправности и начал:

— Уважаемые гости, прошу спокойствия! Вы все хотите получить ответы, я постараюсь дать вам их, как можно больше. Прошу ещё раз спокойствия, задавайте вопросы поднимая руку, отвечу максимум на один от каждого, так что не повторяйтесь. Можете приступать.

— Аияма Кай, имперский новостной канал округа Хайден, экстренные новости. Поясните ситуацию, что здесь произошло. Пожалуйста, не опускайте подробностей. И есть ли угроза для нашего города?

Кагами улыбнулся, он знал, что Джиро справится, может ему и не нравилась роль пустослова, но выполнял он её идеально. Сам Айго врят ли бы справился лучше, порой ему казалось, что главврач больницы патологический лжец, насколько искусно ему удавалось обводить вокруг пальца СМИ. Практически не выдавая ценной информации, он умудрялся отвечать на каверзные вопросы с искренним лицом.

***

В кабинете директора повисла напряженная атмосфера, когда в дверь вошел невысокого роста седовласый старик. Фукуда Гецуно не выглядел на свои девяносто два, возраст по его внешности сложно было определить, биологические часы похоже остановились годах на пятидесяти. Кожа лишь немного дряблая, морщины не портили лицо, а добавляли мудрости строгому лидеру клана. Одетый в монцуки- традиционное кимоно, сверху хаори с двумя вышитыми фамильными гербами на груди с каждой стороны, верх черный с простыми белыми узорами на рукавах. Штаны хакама в мелкую зебру, правая рука Гецуно сжимала веер, а левой он опирался на длинную палку, круглый набалдашник так же украшал объемный фамильный герб.

— Приветствую тебя, Айго-кун и тебя, Наоко-тян, — улыбнулся старик неторопливо проходя к столу.

В знак приветствия оба поднялись и глубоко поклонились, своему покровителю. Гецуно в знак уважения ответил коротким поклоном головы, лицо старика оставалось непроницаемым. Сев за стол, какое-то время все трое молчали, словно подбирая слова.

— Приступим, — сухо скомандовал старик, пристально смотря в глаза Айго. — Лаборатория, что с ней произошло? Количество уцелевших образцов.

— Лаборатории с первой по десятую полностью опустошены, из тысячи подопытных уцелело, только шесть и около двух сотен погибло.

— Называй точные цифры, прошу тебя, — вставил Гецуно. — Важна каждая деталь, для понимания полной картины произошедшего.

Директор прочистил горло, и стараясь не терять контакт с серыми сверлящими глазами, продолжил:

— В третьем лабораторном корпусе похищено, около… — он сбился, но тут же продолжил. — Семьсот восемьдесят девять единиц материала, двести пять погибло и шесть выжило, после вскрытия камер хранения.

При слове материала на лице Гецуно проскользнула легкая улыбка, а Наоко непроизвольно скривила губы. Краем глаза директор заметил реакцию Моритаки, он знал, что ей не нравится подобное обращение к живым людям, но все же использовал такую формулировку. Он продолжил:

— При похищении, все камеры были уничтожены, соответственно грабителям необходимо было достать живых людей перед перемещением. Нестабильные образцы, находящиеся на обеспечении энн-раствором погибли практически сразу, при контакте с воздухом.

— Как дела в четвертом корпусе?

— Полностью уцелела двадцатая лаборатория, погибло семьсот девятнадцать человек, похищен сто восемьдесят один. Ориентировочно, через десять минут, после прибытия героев ассоциации, нападающие исчезли.

Гецуно повернул голову в сторону Наоко.

21
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Булл Сергей - Лабиринт (СИ) Лабиринт (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело