Выбери любимый жанр

Сог 2 (СИ) - Айтбаев Тимур Аскарович - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

- Вы сами сказали, что драться на детской площадке… - опять попытался возразить волк, но опять же замолк, напоровшись на мой смешок.

- Так мы и не деремся, дружок, - я активировал фотонный клинок и резким ударом отсек оборотню голову. – Мы тебя убиваем.

Вокруг раздались крики, визг покрышек, свист бегущих к нам ментов... Хаос. Но управляемый.

Вытащив из кармана гарнитуру, нацепил её на ухо. Активировал укрепление кожи и фотонный щит. Дэгоза тоже перешла в боевой режим, а из припаркованного неподалеку минивэна выпрыгнули Ли, Хару и Кисин в полном боевом облачении. Канами тут же перекинула мне «Вой», Бьерн показала подбежавшим ментам значки Мист-Гарда и семьи Читосэ.

Пригнувшись, я в два рывка на ускорении пересек дорогу и залпом из плазмера сжег дверь вместе с выскочившим охранником. Вслед за мной через остывающий пролом в здание ввалились все остальные.

Случайные люди в фойе с криками попадали на пол. А кто не упал, тот – не случайный.

Срезав очередью из встроенного импульсника еще одного охранника и краем глаза наблюдая, как Хару клинками шинкует выпрыгнувшего нам навстречу миста с покрытой камнями кожей, где-то на задворках сознания промелькнула короткая мысль: «что я делаю?»

Но как промелькнула, так и пропала вместе с растекшимся по щиту зарядом плазмы из выскочившей из-под пола оборонительной турели…

Глава 23. Столкновение.

Десять этажей офисного здания во второй половине буднего дня. По десятку кабинетов на этаж. В каждом кабинете по два-три человека. Плюс по три-четыре охранника на этаж. Плюс посетители.

Итого более трехсот человек.

Хорошо хоть, вопреки собственному же заявлению, всех подряд мы не убивали. Только охранников и тех, кто оказывал сопротивление. Которое было просто смешным: мы с Хару и Дэгозой «подавили противника» буквально за пять минут. Повозиться пришлось только на последнем, десятом этаже, где сидела пара мистов. Один встретил меня направленным потоком острых льдинок, которые чуть не перегрузили и так уже потрепанный к тому моменту фотонный щит, а второй снес Хару мощным телекинетическим ударом, пробив её тушкой стену в одном из кабинетов. Вот только нас было трое, так что Дэгоза спаренным выстрелом из встроенных в её руки плазмеров упокоила обоих.

- Ли, мы закончили, - передал я через гарнитуру, когда этаж был обследован и больше желающих пострелять не нашлось.

- Мы на девятом, сэр, - ответила радэ. – Еще двоих проверим и поднимемся.

Идущая вслед за нами по этажам вторая тройка проверяла сдавшихся на принадлежность к клану Шифу. Это было несложно – достаточно КПК с камерой, программой распознавания лиц и скачанной базой данных сотрудников и членов противостоящих нам кланов. Если приборчик Бьерн выдавал совпадения, то Кисин или Ши быстро добивали беднягу.

Жестоко. Но вынужденно.

Да, мы качественно превосходили, наверное, любого бойца, которого могли противопоставить нам городские кланы. Но никак не количественно. Нас просто могли «закидать мясом». Следовательно нужно сделать так, чтобы это самое мясо само сбежало от нашего противника.

Акция устрашения. Послание.

«Все, кто против нас – умрут».

Террор в чистом виде. Но именно так тут и воевали. А если я не хочу, чтобы семью Читосэ и нас вместе с нею затоптали, то придется играть по их правилам…

Через десяток секунд вторая тройка показалась на десятом этаже. Мы как раз выволокли и построили вдоль стены всех оставшихся в живых. Передав их мистам под командованием нашего тактика, наша тройка поспешила вниз – вражеское подкрепление должно было прибыть буквально через несколько минут.

- Гриф, доклад? –запросил я в гарнитуру.

Наш снайпер, наблюдающий за округой, ответил с небольшой задержкой.

- Две группы на машинах. В одной три миста, в другой – пять киберов. Плюс прикрытие из людей, в общей сложности в два десятка рыл. Будут у вас через пять минут. Распоряжения?

- На твое усмотрение, - ответил я, так как все равно не особо разбирался в ремесле снайпера. – Но постарайся выбить самых опасных. Бьерн, сколько?

- Почти закончили, сэр, - ответила мне радэ. – Еще шестеро…

- Ушастик? – спустившись уже до пятого этажа, позвал я.

- Готовимся, - коротко ответила моя коллега.

Выспрашивать подробности не стал – девушка прекрасно знала свою работу… Ну, я на это надеялся. И если Грифа наша любимая начальница на время операций передала в мое подчинение, то вот блондинка-целительница все же действовала обособленно, руководя еще тремя подчиненными.

- Готово, спускаемся, - раздался по связи голос Ли. Она хоть и была ниже всех по званию, но командовала лерадэ и карладэ. У нас в отряде вообще что-то странное со званиями и субординацией творится…

- Мы внизу, - ответил я, действительно залетая в холл первого этажа. Тут уже никого не было, потому как всех прошедших проверку мы никак не задерживали и люди давно в ужасе покинули здание, в котором остались только трупы официальных членов клана и охраны. – Хару, укрытие. Дэгоза, за мной.

- Пф…

- Да, Господин.

Канами нырнула за администраторскую стойку, на которой лежал обезглавленный труп девушки-администратора, и устроила на столешнице тяжелый шестиствольный лазган, который всю операцию болтался у нее на спине. Я же встал перед самым входом, играя одновременно роль приманки и укрытия для Дэгозы.

Через пролом, оставшийся на месте дверей, было прекрасно видно происходящее на улице. Стражи порядка уже давно оцепили округу, не давая излишне любопытным гражданским подойти ближе. Да и некоторые окрестные дома, как я заметил, тоже спешно эвакуировали…

Выход второй тройки нашего отряда на позицию на втором этаже совпал с визгом тормозов остановившихся перед зданием темных броневиков. Всего я насчитал пять вместительных машин, смахивающих на помесь минивэна с БТРом. На первой даже была установлена какая-то пушка, тут же повернувшаяся в мою сторону. Только вот залп она дать не успела – прилетевший сверху черный шар буквально растворил её вместе с передней частью броневика. Недолго думая, я сам вскинул плазмер и всадил строенный заряд «Воя» во вторую машину, но тот растекся по мощному щиту выскочившего из распахнувшейся дверцы амбала. Этот парень был закован в искрящуюся электрическими дугами рыцарскую броню, которая при блокировке моего выстрела вспыхнула самыми настоящими молниями, выжегшими в асфальте замысловатые узоры. Вот только это сожрало слишком много энергии и длинная очередь шестиствольного лазгана Хару вместе с парным зарядом плазмы от Дэгозы разорвали этого рыцаря на части.

К этому моменту высыпавшие из броневиков остальные бойцы, которые явно не ожидали такого сконцентрированного обстрела с нашей стороны и быстрой расправы над их «танком», спешно бросились оббегать собственные машины и использовать их в качестве укрытия. Но и я вынужден был сместиться, спрятавшись за стеной здания – щит после пары точных попаданий просел практически до нуля.

Но не успели бойцы кланов прийти в себя, как им в спину ударило два потока плазмы – это ребята Ушастика наконец вступили в дело. Под перекрестным огнем трех наших ударных групп и точечными уколами снайпера карательный отряд кланов прожил не больше минуты. И никакие кибер-импланты и мистические силы им не помогли - слишком уж невыгодную позицию они заняли, за что отдельное спасибо их идиоту-командиру.

Нас, как и предсказывали Дэгоза с Ли, не посчитали серьезной угрозой, решив взять нахрапом. За что и поплатились.

- Живых нет, - доложила Шиола, когда звуки выстрелов стихли.

- Других групп не вижу, - добавил снайпер.

- Вот и валим, пока они не очухались, - устало вздохнул я

Вторая операция завершилась относительно легко. Но вряд ли это продлится долго – если после вчерашней вылазки враги еще сомневались, то сегодняшняя пощечина скоро вправит кланам мозги и заставит воспринимать нашу группу уже всерьез. Мы сможем говорить на равных хотя бы с позиции силы. Но при этом и противодействовать нам вышлют специалистов уже совсем другого уровня…

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело