Выбери любимый жанр

Хозяин Острова (СИ) - "Элтэнно" - Страница 79


Изменить размер шрифта:

79

Увы! Сам мальчик оказался слишком живым для истинного служителя! Имеющий слишком много своих собственных чувств да глубоких затаённых желаний, он даже периодически бессовестно исполнял их. И, хотя окружающие этого не знали, он не мог быть Пророком! И оттого Судьба и Время лишь на краткие моменты приоткрывали завесу неизведанного будущего.

У него не получалось разглядеть все вероятные развилки и возможные переплетения путей… Однако сказанные только что собственные слова дали ему понять, что принятое им решение насчёт девочки, действительно являло собой некий глобальный поворотный момент событий.

Вот только, к чему бы тот привёл, Пророк не зрел.

Уже не обращая внимания на встреченных им людей, мальчик пошёл дальше, безрезультатно стараясь приподнять завесу. Он пробовал снова и снова. Но пот зря выступил на его лбу от напряжения и сосредоточенности. Только Верховный жрец Света — Саэтар недовольно и подозрительно поморщился.

Эта реакция заставила Пророка приостановить усилия и насторожиться.

Его тайна могла быть раскрыта?!

Но нет. Лицо жреца тут же безмятежно расслабилось.

… Пожалуй, не стоило видеть в том для себя угрозы.

Не сейчас.

Сознание снова неожиданно вернулось к Инге. Она обнаружила себя также созерцающей простирающийся далёкий прекрасный сад, освещённый яркими лучами восходящего солнца. Девушка встряхнула красными волосами, стараясь прийти в себя. Резкое возвращение в собственное тело, которым можно было управлять, отразилось лёгкой болью в голове. Ноги и руки же напоминали вату. По мышцам пробежал ток, как если бы те затекли.

— Я не понимаю, — протяжно молвила Инга.

Увиденное воспоминание, ничего не объясняло на её взгляд. Только вызывало уйму новых вопросов, а те и так беспощадно увеличивались с геометрической прогрессией. Показанные краткие фрагменты памяти никак не желали состыковаться в единую картину событий.

— Тогда обернись, — мягко посоветовал Хозяин Острова.

Девушка сделала медленный разворот, и её сознание снова потерялось в глубинах иного существа. Она словно ныряла в бассейн, задержав дыхание, и погружалась всё глубже и глубже, не думая о том, что без возвращения на поверхность, ей больше никогда не сделать новый вздох…

День седьмой. Тем временем

Едва крапающий дождик усилился, и оттого лицо Остора нахмурилось ещё сильнее. Не то, чтобы осадки на Острове были такой уж редкостью, просто в свете недавней бури они воспринимались только с тревогой. Разочаровывать обнадёженных туристов стало бы рискованно для собственных измученных нервов…

В дверь робко постучались.

— Я до сих пор не простил тебя за эту выходку! — громко и грозно прикрикнул он.

В доме кроме Риэвира никого не было. Так что догадаться, кто решил его потревожить, являлось делом элементарнейшим.

— Ну и сердись! — послышался раздражённый голос. — Можно подумать, что ты всегда поступаешь исключительно правильно!

После своей речи брат зло лягнул дверь ногой и, громко топая, ушёл прочь. Остор же задумчиво посмотрел на массивное фамильное кольцо на своём мизинце. Когда мать приняла путь жрицы, то оставила то в семье, вкладывая в ладонь старшего сына.

…Он так и не нашёл женщину, чью руку оно могло бы украсить.

Владыка с тоской снова посмотрел за окно. На дорожке перед домом образовывались лужицы. Они отблёскивали чёрным глянцем в свете фонарей у крыльца. Новые капли волновали их гладь. Заставляли её пузыриться. Пожалуй, если бы кто вышел наружу, то промок бы насквозь в считанные минуты. И потому Остор, спустившись по лестнице в прихожую, прежде чем начать свою прогулку по улицам города накинул плащ и раскрыл зонт.

Он шёл стремительным уверенным шагом, и оттого его силуэт казался одиноким случайным прохожим зловещим. Те замирали на миг и задумывались — быть может, было бы лучше вернуться в гостиницу? Сомнений в том, что встреченные оказались туристами, у Остора не возникало. Островитяне знали, что ночь принадлежала Хозяину Судьбы и Времени и не спешили знакомиться с сим созданием. Наверное, Владыка тоже привычно остался бы в доме, если бы не ощущал волнение и страх. Сейчас его чувствами владели неприятных хлопоты.

— Откуда это вы в такую ночь? — прокряхтел Арьнен, с недовольством разглядывая вошедшего.

— Откуда, а не куда? — задал он подозрительный вопрос и не менее мрачно взглянул на старика в ответ да стряхнул с уже закрытого зонта капли дождя. Они тут же впитались в ковёр, ворс которого отчего-то всегда оставался сухим и чистым. Мужчина намеренно, пока вешал плащ, осмотрел место, где стоял ранее. На ботинки комками налипла слякоть, но холл гостиницы грязь никак не потревожила.

— Так ясное дело, что к Инге вознамерились. Зачем, конечно, не скажете, — с хитроватой усмешкой пояснил Арьнен и, уже хмурясь, добавил. — Вот только спит она уже. А моих гостей не дело будить.

— На этот раз придётся.

— Ну-ну, разошлись то вы как. Здесь мой дом, — с угрозой произнёс владелец отеля. — И, будь дело основательное, я б и слова не сказал. Но у вас оно совсем не такое.

— Да вам никак известно всё и вся, Арьнен! — сарказм в голосе Остора усиливала необоснованная личная неприязнь. — Даже странно, что в совете Владык состою я, а не вы!

— Ничего странного не наблюдаю. Для вас участие в нём важно. А для меня — нет.

Они уставились друг на друга. Холодные серые и глубокие голубые глаза столкнулись враждебными взглядами. На миг. Доли секунды хватило, чтобы в ясных очах старика промелькнула смешинка.

— Оставьте вы девочку в покое, — мягко попросил тот. — Ей за эту неделю многое пережить пришлось. Ваши советы только разбередят её старые и свежие раны.

— Уверены, что советы?

— Уверен! Были бы приказы, так кого другого направили.

Арьнен улыбнулся, и Остор понял, что отвечал ему своей улыбкой. Лёд между ними отчего-то треснул. А потому мужчина тяжко вздохнул. Его прежняя решительность незаметно ускользнула, и на её месте осталась лишь непомерная усталость от груза забот.

— И всё-то вы знаете! Мне иногда даже кажется, что вы и есть настоящий Хозяин Острова… А? Прав я?

— Нет, — владелец гостиницы добродушно рассмеялся. — Уж за такую оказию не переживайте. Мне бы не хватило ответственности весь мир на своих плечах держать… А вот вы сами, Остор, на эту роль куда как больше подходите.

— У меня уже есть свой долг, — спокойно сказал он. — Чужого мне не надо.

— Тогда оставьте другим не только их обязанности, но и испытания. Не берите на себя решения брата, — старик подошёл ближе к собеседнику, взял его за руку и повернул ладонь так, чтобы удобнее было рассмотреть фамильное кольцо. А затем снова посмотрел глаза в глаза. От этого взгляда по спине Остора пробежали мурашки. — Вы ведь столь хороший Владыка только потому, что за делами Острова свои собственные заботы откладываете. Может, пора уже о них вспомнить?

— Арьнен…

— Потому что они затаились и ждут. Ждут, когда вы о них вспомните, или же когда дадите неразрешённому, наконец-то, пожрать вас!

Холод слов и хищный звериный взор старика заставили Остора вырвать свою руку. Чувствуя невероятное смятение, он осознал, что был готов вытащить меч и снести голову собеседнику. Но меча у него при себе не было. Так что Владыка с опаской и настороженностью лишь оглядел Арьнена с ног до головы, как если бы решал, оскалится ли и бросится ли тот на него словно дикий зверь, и, не говоря ни слова, суетливо накинул свой плащ. Возвращение на улицы вышло столь торопливым, что зонт остался в гостинице. Однако вновь заходить внутрь мужчина не был намерен, тем более что дождь за время краткого разговора несколько стих. Ветер, правда, задул сильнее, жёстко теребя волосы. А, может, ему это всего лишь показалось. Ведь Остор, почти дойдя до своего дома, развернулся в новой невероятной спешке. Он даже потревожил покой одного из знакомых горожан и, одолжив лошадь, помчался во весь опор.

79
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Хозяин Острова (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело