Выбери любимый жанр

Хозяин Острова (СИ) - "Элтэнно" - Страница 73


Изменить размер шрифта:

73

— Ты знаешь, — наконец сказал Риэвир, откашлявшись, чтобы потянуть время для ответа, и приподнял пакетик, более чем наполовину наполненный земляникой. Ягоды под собственной тяжестью пустили сок ещё больше, а потому почти плавали в нём. Тара же, по всей видимости, оказалась немного дырявой, ибо розоватый сироп стёк на белую манжету рубашки островитянина, оставляя некрасивое расплывающееся пятно. — Мы уже насобирали. Нам хватит… Пойдём!

Он ухватил Ингу за руку и решительно повёл её в дом. Видимо, возвращаться на улицу предстояло вполне традиционным путём.

— До свидания, — чтобы быть вежливой тактично попрощалась Инга.

— Нет, уж! Искренне надеюсь на окончательное прощание! — с лёгким испугом в голосе ответил Владыка Остор. — Настолько, что, если бы была возможность, всё же перенёс ваше отбытие на завтра, а не на послезавтра.

— Что он имел ввиду? — тихо спросила девушка, когда они оказались внутри дома.

Обстановка ей понравилась. Внутри было достаточно просто и аскетично. Минимум мебели. Уйма свободного пространства. И при этом весьма красиво и уютно. У хозяев оказался прекрасный вкус на её взгляд.

— А, точно, — сбрасывая плохое настроение от вынужденного неприятного разговора с братом, произнёс Риэвир. — Это и есть та новость, что я хотел тебе в больнице ещё рассказать, но отвлёкся на растерзываемый тобой буклет. Погода вполне наладилась. Завтра утром и вечером отплывают первые два корабля.

— И на каком из них отправляюсь я?

— Ты что? Остора не слышала? Ни на каком. Они и так будут заполнены битком.

— И в чём тогда хорошая новость? Сегодня за мной должен был прилететь вертолёт. Он будет?

— Нет. Полёты пока ещё запрещены, но для тебя забронировано местечко на корабле, чьё отправление назначено послезавтра ровно на полдень.

— Надеюсь, Остор не отомстит мне самой ужасной каютой? Где-нибудь глубоко в трюме! Чтобы без окон, как в тюрьме.

— Не, тут не переживай. Он вряд ли… А вот я вполне! За то, что ты такого понапридумывала, устроить подобную кару — это в моём характере. Так что осталось выбрать, в какое техническое отделение тебя пустят на постой.

— Прости же меня! — театрально взмолилась Инга. — Искренне каюсь! Не наказывай меня столь мучительно!

— Считай, что моё сердце дрогнуло, и я тебя прощаю.

— Вот можешь же ты быть великодушным, а не букой.

— А то! — довольно сказал Риэвир и, как бы вскользь заметил: — Но до бук, с которыми можно весело провести время, играя в мяч, и которые потом бросают чуть что — мне ещё ой как далеко.

— Надеюсь, ты к такому и не стремишься, а? — несколько тише спросила Инга.

Удивительно. Почему ей должно было быть стыдно за незнакомую компанию? Но почему-то стало совестно. Может потому, что они тоже оказались туристами? А значит, как и она, являлись представителями мира. Огромного мира, лежащего далеко за водами мистического, великолепного и прекрасного Острова.

День седьмой. Ближе к вечеру

— Ну, вот я тебя и проводил, — довольный собой, сказал Риэвир. — Следуй указаниям доктора. Всенепременно валяйся на кровати, ощущая себя немощной и больной. Пей побольше лекарств для беспросветной тоски. И, конечно же, наслаждайся земляникой!

С этими напутствующими словами он вручил ей многострадальный, истекающий сладким соком пакетик. По дороге, после пережитого, ягоды они не ели. Было что обсудить, да и Инге временно расхотелось лакомств после волнений. Так что содержимое осталось в целости и сохранности.

— А ты? — с удовольствием принимая щедрый дар, поинтересовалась Инга. — Я готова поделиться долей добычи.

— Честный вор. Такая редкость! — восхитился он. — А я на завтрак объелся. Правда, собирал по другую сторону от фонтана.

— Так вот какими глобальными и важными делами занимаются по утрам всемогущие Владыки Острова, — глубокомысленно произнесла Инга.

— А ты думала, что всё так просто? И учти. Это действо требует невероятной сосредоточенности и самоконтроля.

— Чтобы не съесть всё собранное сразу?

— Ну, ты как в воду глядишь! — они дружно рассмеялись. — Ладно. Мне действительно пора. И нужно заниматься делами. Теми, что посерьёзнее сбора земляники.

— Теперь из дел не вылезаешь. Всё занят.

— Увы, — он виновато развёл руками. — Но, если хочешь, завтра могу заглянуть. Ты же в пещеры так и не собралась, как я понимаю?

— Нет. Мне без компании как-то скучно куда-либо ходить.

— Тогда до завтра! — он улыбнулся на прощание и развернулся, чтобы уйти, как Инга вспомнила нечто невероятно важное.

— А ко скольки ждать-то?

Отсутствие сотовой связи заставляло обдумывать такие моменты заранее. Это в большом мире можно договориться о чём-то и ещё раз с десять списаться или созвониться для крохотных, но значимых уточнений или успокоения беспокойства. На Острове, как и когда-то в прошлых веках, всё было иначе. Приходилось заставлять мозг работать, чтобы сразу обсудить все детали.

— В течение часа после полудня. Точнее не могу сказать.

— Хорошо. До встречи, — Инга помахала рукой ему вслед с огорчением от расставания. Затем немного потопталась на крыльце гостиницы, как будто ожидала, что приятель зачем-то вернулся бы, но потом зашла внутрь.

В холле почти ничего не изменилось. Бежевый сводчатый потолок с округлой люстрой под средневековье всё также плавно переходил в тёмно-синие стены со светлым ненавязчивым рисунком. Четыре больших трёхстворчатых витражных окна в жёлто-зелёных тонах с тематикой, неуловимо напоминающей об японских садах и райских птицах, по-прежнему привлекали взор. Коричневые пересекающиеся над головой деревянные балки для устойчивости конструкции не изменили цвет. Пара кожаных диванчиков, украшенными металлическими заклёпками, да кресла под стать тем стояли на своих местах, как и деревянные столики с аккуратно сложенными буклетами и брошюрами об Острове, гостинице и предоставляемых услугах. По левую руку от входа, вдоль синей ковровой дорожки с низеньким мягким ворсом, расстеленной на паркет цвета дуба, размещалась знакомая резная стойка администратора. Арьнен привычно облокачивался на неё и со скучающим лицом строгал из деревяшки какую-то фигурку да вскользь наблюдал за царившим повсюду непривычным ажиотажем. Туристы уже знали, что совсем скоро смогли бы вернуться к своим домам и делам, а потому активно обсуждали, что им предстояло сделать первым делом по возвращении. Некоторые рассуждали, что они ещё успели бы посмотреть до отплытия. И при таких обстоятельствах на перемывание косточек Инги ни у кого не осталось времени. Даже её приход остался замеченным, пожалуй, только Арьненом.

— Добрый вечер, — поприветствовал он её.

— И вам, — обрадовалась приветствию Инга. — Не возражаете, если я приму ваше приглашение и всё-таки выпью чашечку волшебного чая?

— Не хочется снова утренний переполох разводить? — усмехнулся старичок, откладывая в сторону и ножичек, и заготовку поделки.

— Именно! У меня, кстати, и угощение есть, — она подняла повыше пакетик с многострадальной переспелой земляникой и тут же смутилась. — Ой! Как-то она уже совсем неаппетитно выглядит.

— Зато аромат чудный! Погоди, — старик ненадолго скрылся в своей каморке, а после вышел оттуда с округлой глиняной миской, украшенной объёмной косичкой. — Клади сюда. Пересыпай.

Инга постаралась вытряхнуть землянику одним разом. Та шлёпнулась слипшимся комом. Часть сочных ягод размазалась по стенкам пакета. Извлекать их без столового прибора показалось ей верхом вульгарности, и поэтому она постаралась поспешно свернуть пакетик и сжать его в кулачке.

— Предлагаю посыпать всё это богатство сахаром. Чуть-чуть совсем. А потом съесть с булочками за чашечкой чая, — произнёс Арьнен. — Получится неварёное варенье. И не такое сладкое, и все витамины, и вкус сохранятся.

— Замечательно, — обрадовалась идее Инга. — Ко скольки к вам зайти?

— Приходи через пару часиков. Как раз внучок подойти должен. Я поставлю его работать, а сам отдохну немного.

73
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Хозяин Острова (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело