Легенда о Глорусе (СИ) - "SoVik-Ik" - Страница 26
- Предыдущая
- 26/38
- Следующая
— В моем случае: и то и другое. Выслушай меня пять минут, это все, что прошу.
— Столько времени достаточно ведьме, чтобы одурманить человека? И что ты сделала с моим младшим братом? — Тут уже я превратилась в жертву, прижатую к стенке.
«Ничего, просто он умнее тебя, хоть и младше», — хотелось это сказать, но нужно как-то поладить с Ареном, а не разозлить его.
— Все, с меня хватит, перейду к делу: ты слышал о проклятии?
— Оно на самом деле существует? — Его беззаботное лицо сменилось испугом.
— Значит, в курсе.
— Да, я подслушал, как мой отец об этом говорил. И он был, на удивление, очень серьезен.
— Ну так вот, да будет тебе известно, что это правда. И проклятие, если мы ничего не сделаем, исполнится чуть меньше, чем через две недели.
— Ты просишь у меня помощи? — Парень приподнял бровь.
— Хочешь, называй это сотрудничеством. Но жить я хочу, именно поэтому и пришла. Так что, на некоторое время станем союзниками?
— Посмотрим, что ты собираешься делать, лисица, но после все будет как прежде, — немного поколебавшись ответил он.
— А я и не надеялась на другое.
— Ну, и что от меня требуется?
— Для начала нужно найти в твоем замке большое старинное зеркало.
— Зачем? — с недоверием покосился он меня.
Пришлось коротко ввести его в курс дела и по ходу несколько раз повторять фразу «я не ведьма».
— Постой, — остановил меня Арен, — я раньше видел эти три дерева в лесу.
— А я вот не знаю, где это место, поэтому и нужна твоя помощь. И после того, как найдем зеркало в вашем замке, отведешь меня на ту поляну, а потом и к озеру, если узнаем, конечно, где оно.
— Значит, я буду твоим проводником?
— Можно сказать и так. А ты против?
— Да нет, просто уточнил. Кстати, я, кажется, знаю, где находится то зеркало, которое ты описывала. Пойдем.
— Стой! А если меня увидят.
— Да ты в тот раз спокойно здесь прошла, если б я тебя не заметил. И вообще, как ты смогла сбежать? А тем более в лесу? Ты никак нас не могла обогнать.
— Опять клонишь к ведьме? Но нет, я не расскажу тебе, а если ты меня опять в темницу отведешь?
— Но мы же союзники, ты что, мне не доверяешь? — наиграно надул губы парень.
— Пока нет.
— Тц, как жаль, — цокнув, он нехотя повел меня в замок.
Арен водил меня по длинным коридорам так долго, что я уже начала думать, что он просто тянет время.
— Эй, мне это не нравится.
— Что поделать, я ищу…
— Стоп! — остановила я его. — Ты же сказал, что знаешь, где зеркало.
— Э-э, я так сказал? — Он взъерошил свои волосы.
— Арен!
«Меня опять одурачить пытаются?»
— А, вот она. — Парень вдруг рванул с места.
— Она? — не поняла я.
— Комната, в которой я раньше видел большое странное зеркало.
— Раньше? И как давно? — Пожалуйста, не разочаровывай меня больше прежнего.
— Ну, лет пять назад, не больше.
— Что?!
— А ну стой! — послышались крики в конце коридора. — Стража, ко мне!
Это был тот самый стражник из темницы, которого я вырубила.
— Ингрид, быстрее сюда. — Арен затянул меня в комнату и, закрыв дверь, принялся что-то искать. — Я попробую их задержать, а ты поищи зеркало. — Он взял лежавшее неподалеку копье.
«Он действительно думает, что сможет остановить этих кабанов?»
— Лучше мне помоги найти зеркало, а не с ними разбирайся. И что, они не слушаются твоих приказов? — Я не понимала, зачем и Арену нужно прятаться.
— Они слушаются приказов моего отца, а он не очень обрадовался, узнав, что ты сбежала из темницы, минув всю охрану. Теперь все они будут только рады доставить твою голову на блюдечке, чтобы заслужить милость лорда. — Арен продел копье между ручек. — Так что нам лучше поторопиться: долго их это не сдержит.
Комната была похожа на нашу кладовку: хлама много, а то, что нужно, не найдешь. После пяти минут бесполезного поиска, под звуки ломящейся к нам стражи, я уже хотела опустить руки, но везение было не только у меня.
— Ингрид, это оно?
— Арен, ты его нашел! — радостно воскликнула я.
Это было то самое зеркало, только с сантиметровым слоем пыли. Вытерев его, я попыталась настроиться.
— Ладно, попробуем. Блин, а как? — Я постучала по раме. — Может, оно не работает?
Но оно еще как работало.
Тут я начала описывать то, что показывало мне зеркало: две великие горы, от которых взяло свое начало река, уходившая за горизонт. Арен сделал круглые глаза.
— Где ты это видишь? — Он начал ворочать зеркало, мешая мне.
— Прекрати. Не видишь, что ли? — буркнула я.
— Ладно, продолжай. — Парень все косился на дверь, которую вот-вот выломают. — Это место я знаю — долина Киур.
— Так, около этой реки начинается лес. И он не маленький.
— Это, наверно, Маклоненский лес.
— И в этом лесу есть пещера.
— Пещера?
«Блин, это же та самая пещера из моих снов! Очуметь можно».
— Все. Это все, — с облегчением выдохнула я, закончив смотреть «немое кино».
— Ладно, теперь нужно выбираться.
— Это точно. Сейчас они дверь выломают.
— Здесь есть вторая. — Арен начал быстро разгребать коробки по другую сторону комнаты.
Только я обрадовалась, но… дверь была заперта. Как и мы здесь. У меня в ушах уже звенело от этого стука, что очень раздражало. И чего тот мужик прицепился? Все неймется ему…
— Кажется, я его здорово разозлила!
— Еще бы, ты же его вырубила, — сказал Арен, пытаясь выломать дверь.
— Да перестань ты, — остановила я его. — Они уже вон сколько пытаются выбить дверь, а ты хочешь за раз это сделать?
— Но это наш единственный выход! — уже чуть ли не кричал на меня он.
— Придумаем еще что-нибудь.
— Эй, кто здесь? — послышался знакомый голос из-за двери.
— Рон? Брат, это я. Ты можешь открыть дверь?
— Да, сейчас. А это из-за тебя такой шум? Все стражники всполошились.
— Не совсем. Из-за Ингрид.
— Эй, вообще-то я здесь стою и все слышу, — возмутилась я.
«Парень решил меня игнорить, что ли?»
— Там с тобой еще и Ингрид? — Рон был не на шутку удивлен.
— Да, мы пока заключили перемирие.
— Это хорошо.
Наконец парню удалось открыл дверь.
— Слава тебе господи, — облегченно выдохнула я.
— Ты так еще не радуйся.
— Почему же? Нам осталось только добраться до повозки во дворе и один милый человек вывезет нас отсюда.
— Вы собираетесь сбежать? — Рон испуганно посмотрел на нас.
У него в голове не укладывалось, почему брат пытается помочь, как он говорил, «ведьме»?
— Скажешь отцу, что я на охоте. Эти тупицы все равно меня не видели, а заметили они тебя! — Пихнул Арен меня в бок.
— Не надо на меня все вешать!
— А можно я пойду с вами?
— Нет, Рон, ты останешься здесь, — очень, как мне показалось, грубо ответил парень.
— Но почему?
— Потому что я так сказал! — он схватил брата за шиворот и чуть приподнял над полом.
«Воу, парень, полегче. Даже я в этой ситуации веду себя более спокойно, а ведь на кону моя жизнь стоит».
— Арен, хватит! Иди лучше проверь свободен ли путь? — Мне стало жаль Рона, поэтому я побыстрее спровадила агрессора подальше. — Слушай, твой брат, конечно, перегнул палку, но он не хотел тебя обидеть. Просто мы сейчас оба немного на взводе и…
— Значит, ты разрешаешь мне пойти с вами? — с энтузиазмом спросил он.
— Категорически нет. И я говорю это не потому, что ты мне не нравишься или еще что-нибудь, а просто я… — Тут-то до меня и дошло. — Я, как и твой брат, хочу тебя уберечь. Это очень опасно, пойми. Ты ведь только подумай, что с нами сделают, если поймают? Ну, может, твоему брату и повезет, а вот мне не очень.
— Ладно, я останусь. Но все равно помогу вам.
— Ингрид, ты идешь? — Из-за угла показался Арен.
— Вы идите, а я их отвлеку, — сказал Рон. — Брат, я пришлю к тебе Эрнеста на наше место.
— Спасибо.
Мы с Ареном побежали во двор.
- Предыдущая
- 26/38
- Следующая