Выбери любимый жанр

Скованные одной цепью (СИ) - "Alexianna" - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

Я делаю наглый книксен и, гордо вздёрнув голову, отхожу вглубь арки. Мне оттуда хорошо виден зал, а вот меня будет почти не видно.

Сейчас у меня забот полно. Надо придумать, как вернуться домой. Как отмазаться от Службы Безопасности, как забрать диплом и скрыться где-нибудь в темном лесу, чтобы меня не нашли. Как устроить свою жизнь теперь? Вот проблема. Хотелось бы работать в больнице, но после того, что произошло, придётся искать место в глуши, где медицинские учреждения — это две палаты и коридор. Хотя, может оно и к лучшему. Поеду просто помогать людям, не надеясь на карьерный рост и повышение зарплаты. Но зато спокойно и от Магистрата далеко.

— Волкова! — резкий голос Зайцева заставляет меня вздрогнуть. — Ты что тут делаешь, зараза?!

Я замечаю, наконец, что танцы таки начались и, под шумок, Зайцев пробрался в мой тёмный угол. Стоит тут, кулаки сжимает.

— Ты меня позвал, — нагло отвечаю я, обмахиваясь веером на манер местных дам.

— После того, как ты мне весь мозг вынесла, вредина: «Позови меня! Позови!». Ну нахрена ты сюда припёрлась и поганишь мне тут?! — зло цедит он сквозь зубы.

— А что я такого испоганила?

— Ты что женщинам наплела про меня, что они шарахаются, как от прокажённого?

— Да ладно, Зайцев, ты не отразим ни в одной луже. Расслабься уже.

— Слушай, Волкова, я тут работаю. Припёрлась, так спрячься где-нибудь и не отсвечивай. Поняла?

— А-а… — догадываюсь я, — так соблазнение женщин — твоя работа. Ну-ну.

— А-а-р-р… — злится этот сердцеед. — Не лезь в мои дела. Ясно? Не знаю, зачем ты сюда напросилась, но млять, не мешай мне! Иначе…

— Что ты сделаешь? — ухмыляясь перебиваю я его. Обидно мне, что он так грубо со мной разговаривает.

— Убью, зараза! — скрипит он зубами.

— Ой-ой, боюсь, боюсь, — подхохатываю я, изображая ужас.

— Волкова, всё очень серьёзно и мне не до шуток. От исхода моей миссии зависит жизнь очень влиятельного человека. Не встревай! Поняла? А лучше, свали уже домой.

— Мне чудом удалось удрать и возвращаться я не собираюсь, пока что. Так что, смирись, Зайцев. Я останусь здесь столько, сколько мне надо. Ясно?

— Зачем тебе было удирать? Отец сказал м-м-м… что Командор тебя отмазал. Да ещё и наградил. Что тебе опять там не так?

— Там всё не так… там…

Я не успеваю договорить. В банкетную залу влетает запыхавшийся молодой корнет:

— Французы, господа! Маршем идут с южного направления. Генерал Раевский просит всех прибыть в штаб лагеря. Немедленно.

— Волкова, спрячься где-нибудь и носа не высовывай! А лучше, вернись домой. Вот возьми, — он вкладывает мне в руку небольшой контейнерчик-капсулу. — Здесь немного моего потока. Влей в книгу вместе со своим, она должна сработать. Всё. Мне пора идти.

Он вдруг хватает меня за плечи, притягивает к себе и целует быстро. Потом резко разворачивается и, бренча саблей на боку и шпорами на сапогах, шагает на выход.

Я минуту стою в ступоре. Капсула в руке с потоком Зайцева. Он что, предвидел? Или взял с собой на всякий пожарный? В любом случае, я не могу возвращаться сейчас — в моей комнате может быть засада. А что я буду делать здесь? С женщинами сидеть? С ними же после часа разговоров крыша поедет. Они глупости тут какие-то обсуждают. Зайцев сказал, что жизнь человека в опасности и он как-то должен его спасти. Или я не так поняла? В любом случае, я должна быть рядом с технарём, он моя «ментальная связь».

— Быстро соображай, Алёшка! — командую я себе. — Надо раздобыть мужскую одежду и за военными следовать. В женской юбке меня не подпустят к войскам.

Срываюсь с места, выплетая на ходу из потока покров прозрачности. Шарю по комнатам в поисках мужской одежды. Ага, вот, в этом сундуке есть, вроде бы, приличная рубашка и кафтанчик, а вот и брюки нашлись. Натягиваю на себя всё по-быстрому. Так-так, а что это у нас на полке с книгами? Саквояжик по типу докторского. Отличненько, подойдёт. Теперь грамоту надо начирикать. В книгах нахожу какое-то письмо, магией стираю текст и наношу свой, а потом и печать. Ну вот, готово.

Книгу магии в саквояжик, туда же грамоту о том, что я доктор. А теперь бегом на улицу, искать возможность уехать вслед за Зайцевым.

Глава 9

30 мая 2119 (16:30)

Территория ЧеловековДворец Правосудия. Переговорная.

— То есть, вы считаете, что нужно оставить всё, как есть? Пустить всё на самотёк!? — голос Аврелия Марковича Римского, главы Службы Безопасности Магроса, гремит возмущённо.

— Предлагаю. Да. Более того, прошу предоставить ей полную свободу действий, а также всяческую защиту и помощь, — отвечает Командор.

— Даниил Раймондович, при всём уважении, вы же видите, как она себя ведёт. Её надо взять под контроль, — спорит мэр Магроса.

— Она напугана, сбита с толку. Она думает, что ей грозит опасность. Вот и сдали нервы, поэтому и сбежала в прошлое. Надо дать ей понять, что никто её преследовать не собирается. Пусть вернётся, получит диплом. Отправьте её работать в ваш госпиталь, найдите к ней подход по-хорошему. К тому же майор Зайцев всегда сможет контролировать её без запугивания.

— Но она не согласилась работать с вами, — напоминает Римский.

— Она уже работает с нами. Если она в паре с Зайцевым, то она работает на нас, она работает на Государство, — уверяет собеседников Командор. — Вот, смотрите, куда она сбежала — 1812 год, 2-е июля. Это дата, куда отправился Зайцев на очередное задание. Ну, как вы думаете, к кому она туда переместилась? К нему, конечно.

— Он как-то может подтвердить это? — не унимается Римский.

— Когда вернётся — подтвердит. Не сомневайтесь, — уверенно отвечает Командор.

— Хорошо. Под вашу ответственность, Даниил Раймондович. Волковой вручим диплом, назначим стажировку в госпитале Службы Безопасности Магроса. Все её передвижения и переходы в прошлое будете контролировать вы и майор Зайцев. И да помогут вам Небеса! — заканчивает мэр Магроса.

— Господин генерал, — тяжело вздыхает Римский, обращаясь к Командору. — Мы не будем вмешиваться. Но если нужна будет поддержка — мы окажем всяческую помощь и содействие.

Командор довольно кивает:

— Ну а с нашей стороны: все отчёты о проделанной работе будут открыты для всех, имеющих доступ. А так же буду ставить в известность о результатах экспериментов слияния М и Т. Благодарю вас, господа.

Командор встаёт и делает поклон, согласно этикета, прикладывая правую ладонь к груди в области сердца, давая этим понять, что совещание закончено.

Алексей

2 июля 1812 года (18:30)

— Волкова, ты совсем сбрендила?! — возмущаюсь я. — Я ж тебе сказал, возвращайся домой. А ты что? Напялила мужские шмотки и думаешь, тебя тут не рассекретят? Вот же дурёха!

— Зайцев, я тебе не мешаю и ты мне не мешай, — невозмутимо отвечает она и продолжает осматривать арсенал мобильной палатки медицинской помощи. Остаётся недовольной и озабоченно бормочет себе под нос. — У них даже антибиотиков нет…

— Какие антибиотики в 1812 году? — стону я, с иронией глядя на Волкову. — Ты хоть историю-то читала когда-нибудь?

Вздыхаю в безнадёге. У нас, у технарей, всё просто — почитал один раз инфу, она автоматически откладывается в архив памяти, а когда надо её просмотреть, просто выуживаешь и имеешь перед глазами. А как они там учатся, эти маги? Хрен их знает.

— Вот именно, Зайцев. Нет лекарств — будет много трупов, — огорчённо отвечает эта ненормальная.

— Слушай, это не твоё дело вообще. Они как-то без тебя справлялись раньше, вот и сейчас справятся, — убеждаю я её. — Я свою работу почти сделал. Осталось только по мелочи. На это у меня уйдёт час, максимум. Давай, через час, я буду ждать тебя вон у той крайней палатки. И пойдём уже домой. Поняла? — предлагаю я и рукой показываю в направлении ряда шатров у самой кромки леса.

— Иди, Зайцев. Я останусь, — не соглашается на мое предложение маг-целительница, чтоб её...

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело