Выбери любимый жанр

Тень императора - Лисина Александра - Страница 65


Изменить размер шрифта:

65

Остаток ужина прошел спокойно, Карриан больше ни на кого не давил, поэтому супруги эль Сар вскоре успокоились. И даже любезно согласились предоставить бумаги на своих воспитанниц, как на нынешних, так и на тех, кто когда-либо покидал пределы замка Хад.

— К завтрашнему дню я подготовлю для вас списки потенциальных хозяев для всех наших воспитанниц, — пообещал господин эль Сар, потягивая вино. — Количество желающих, конечно, зашкаливает, но я дам вам самых перспективных.

Его высочество кивнул:

— Благодарю, этим займется рино аль Вар.

— Еще я хотел бы увидеть списки и тех, кто является хозяином дарру в настоящее время, — счел нужным добавить Кэрт аль Вар. — Всех живых, я имею в виду. Мне понадобится информация за последние тридцать лет. А также я желаю знать, кто и откуда доставил вам на воспитание ныне присутствующих дарру. Страна, город, родители… все, что на них есть.

— Все бумаги у меня в кабинете, — любезно улыбнулся хозяин замка. — Быть может, вас интересует еще какая-то документация? Сведения о расходах? Накладные? Отчеты о содержании замка?

Карриан на мгновение задумался.

— Проверка от казначейства пройдет в плановом режиме. Насколько я помню, следующим летом. Но на всякий случай подготовьте и эти документы. Быть может, они меня заинтересуют.

— Как пожелаете, ваше высочество.

Затянувшийся ужин подошел к концу, и хозяева так же любезно с нами распрощались. Никто из них так и не задал напрашивающегося вопроса по поводу моей персоны. Карриан тоже на этом внимания не заострил. Но как только мы вернулись к себе, его высочество знаком велел зайти к нему комнату. А едва за нами захлопнулась дверь, сухо спросил:

— Что скажешь?

Я, подумав, честно ответил:

— Пока трудно сказать. Девушки выглядели не слишком уверенно, но, судя по их внешнему виду, заботятся о них хорошо. Они не измождены. У них хорошее состояние кожи и волос. Они определенно следят за ногтями… так что, скорее всего, их содержание осуществляется на достойном уровне.

— Как насчет их аур?

Я поднял на наследника престола удивленный взгляд.

— Какие ауры, ваше высочество? У дарру их нет. А если вы имеете в виду, не обманули ли нас с качеством «товара», то нет. Все девушки действительно те, за кого себя выдают. При себе у них не было амулетов, так что тут никакого подвоха.

— Хорошо. Что еще можешь о них сказать? — отчего-то нахмурился его высочество, а затем, не стесняясь моего присутствия, принялся расстегивать камзол.

Я пожал плечами:

— Обычные девчонки. Немного запуганные, но в вашем присутствии это простительно. Как-никак вы — будущий император. Я бы на их месте вообще оттуда сбежал.

— С чего бы это? — нахмурился его высочество.

— Потому что ваша магия для них опасна, — хмыкнул я. — Единственная магия, которая способна хоть как-то им навредить. Не думаю, что дарру об этом не знали.

Карриан помолчал, но какое-то время продолжал расстегивать тугие пуговицы. После чего все в том же молчании снял камзол, бросил на стоящую у стены кушетку, затем расстегнул верхнюю пуговицу на белоснежной рубашке (черт, и почему она не мятая, тогда как моя выглядела, словно ее пожевал носорог?!). Когда я уже начал выразительно посматривать в сторону двери, как бы намекая, что мне тоже пора отправляться на боковую, его величество неожиданно остановился. Смерил меня оценивающим взглядом и бросил:

— Отец сказал, чтобы я к тебе присмотрелся. Но не объяснил, почему я должен это сделать. Твои способности и впрямь необычны, но и они не дают тебе права вести себя как говнюк.

Я поперхнулся:

— П-простите, ваше высочество…

— У меня по-прежнему осталось к тебе немало вопросов, — словно не услышал Карриан, продолжая буравить меня взглядом.

— Так, может, имеет смысл их задать?

— Император посоветовал сначала за тобой понаблюдать. И пока мне не правится то, что вижу.

Под тяжелым взглядом наследника престола я невольно поежился.

— Ваш отец мудрый человек. И, судя по всему, он дал нам одинаковые советы.

— Знаю. Но если ты еще раз меня разозлишь, для тебя это закончится печально.

— Если вы про тот рисунок, то я…

— Свободен, — холодно бросил Карриан, заставив меня заткнуться.

Я на мгновение заглянул в потемневшие глаза его высочества. Понял, что общаться он больше не намерен. После чего молча развернулся и вышел, гадая, действительно ли в его отношении ко мне виноват перстень, или же я сам его к этому подтолкнул?

Одно хорошо: в ближайшее время спрашивать про тот случай, когда его высочество едва не сорвался, меня не будут. Император непрозрачно намекнул сыну, что тот должен сам во всем разобраться. Чудесно. Пускай поломает голову. С другой стороны, это означало, что за мной будут наблюдать больше обычного, и это придется учитывать. Если, конечно, я не хочу, чтобы в один прекрасный день меня проткнули отравленным клинком или же скинули головой вниз с какой-нибудь башни.

Едва дождавшись ночи, я переоделся в черное, снова снял амулет императора и, убедившись, что в моей ауре не осталось цветных нитей, выскользнул за дверь.

Глюки или нет, но с Миссой следовало пообщаться, и желательно без свидетелей. Обыскивать замок на предмет каких-то незаконных вещей у меня не было времени, а вот отыскать одну-единственную девчонку можно было успеть. Правда, без ауры это довольно сложно сделать. Но я рассудил: в подземельях дарру вряд ли запирали на ночь. Первый этаж мы видели — это территория челяди. На втором жили гости и, вероятно, хозяева. Исходя из того, что лестница, по которой нас водили на ужин, вела не только вниз, но и наверх, можно было заключить, что девушки обитали где-то там. Подальше от выхода. И так, чтобы исключить даже призрачную возможность побега.

Охраны в нашем крыле никто не ставил, так что до лестницы я добрался без проблем. Потом стало сложнее — главная лестница оказалась хорошо освещена, и перед ней прогуливался какой-то стражник. Он был один, наверх не смотрел, и проскользнуть ко второй лестнице труда тоже не составило. После чего я бесшумно поднялся на третий этаж. Чисто логически решил, что дарру наверняка держали в таком же крыле, как и нас. Увидел в коридоре несколько дверей и, подобравшись к первой попавшейся, напряженно прислушался.

Из-за нее не доносилось ни звука. Второе зрение тоже не показывало внутри наличие людей. Однако в отношении дарру это было сомнительное заключение. Но потом я заметил, что на двери нет ни замка, ни засова, ни ручки. Осторожно ее толкнул и недовольно поморщился: кладовка.

Еще минут через пять я покинул третий этаж и забрался на четвертый.

В коридоре ни света, ни охраны.

Значит, скорее всего, тоже мимо.

Пятый этаж… аналогичная ситуация.

Шестой… она!

Я отпрянул обратно к лестнице и вжался в угол, одновременно с этим опуская вниз покрытую черным платком голову. Мимо протопал мужик в бряцающих доспехах. Затем еще один. Какое-то время я еще видел их медленно опускающиеся макушки. Затем снова послышались шаги. Грохнула дверь. И после этого все стихло.

Кажется, на пятом этаже обитала охрана. Тогда, получается, хозяева забрались еще выше. Однако тот факт, что на шестом этаже, как раз возле входа в жилые помещения, толклись еще два стража, намекал, что это моя остановка. Кого еще в этой крепости надо было охранять?

Я осторожно выглянул из своего убежища и, мельком оглядев открывшееся пространство, юркнул обратно.

Все верно. Два бугая в железе. За ними — убегающий вдаль коридор с дверьми, причем он был единственным, где на стенах в специальных держателях горели большие, круглые, до отказа начиненные магией шары, выполняющие роль обычных светильников.

Так. Что у нас с электричеством?

Хм… опрометчиво со стороны строителей было повесить все светильники по одной стене и к тому же подключить их к одному-единственному энергетическому каналу. «Провод», который его подпитывал, представлял собой приличный по размерам пучок разноцветных нитей и наверняка являлся одним из основных источников энергии в замке, потому что пронизывал его насквозь, от подвала до крыши. На каждом этаже, как я успел подсмотреть, от него отходили второстепенные нити, одна из которых и питала светильники на нужном мне этаже. А разветвление располагалось совсем рядом с входом. Прямо тут, на лестничной площадке, где я мог спокойно до него дотянуться.

65
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело